Brother PT-1290 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Brother PT-1290 herunter. Brother PT-1290 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Introducción
La PT-1290 le permite crear etiquetas para cualquier aplicación. Seleccione
entre los diversos marcos, tamaños, anchos y estilos de caracteres, para
crear atractivas etiquetas personalizadas. Además, la diversidad de
cartuchos de cinta disponibles le permite imprimir etiquetas de distintos
anchos y colores.
Lea detenidamente este manual antes de empezar y téngalo
a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Precauciones de seguridad
Advertencia
Siga estas instrucciones para evitar situaciones de fuego,
quemaduras, daños, descargas eléctricas, ruptura, calor,
olor extraño y humo.
Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado
(AD-24ES) para esta máquina con el fin de evitar daños o averías.
Desenchufe inmediatamente el cable del adaptador y no utilice la P-touch
durante una tormenta eléctrica.
No utilice el adaptador de CA ni la máquina en lugares donde haya mucha
humedad, como cuartos de baño.
No sobrecargue el cable del adaptador.
No coloque objetos pesados sobre el cable o el enchufe del adaptador ni
dañe éstos. No tuerza ni tire con fuerza del cable del adaptador. Cuando
desconecte el cable del adaptador del tomacorriente, sujete siempre el
enchufe.
Asegúrese de que el enchufe se inserte completamente en el
tomacorriente. No utilice un tomacorriente flojo.
No se trague el tope de la cuchilla.
No permita que se moje la máquina, el adaptador de CA o el enchufe del
adaptador; por ejemplo, evite manipularlos con las manos mojadas o
verter líquidos sobre ellos.
No desarme ni modifique la P-touch, el adaptador de CA ni las pilas.
No use objetos metálicos, como pinzas o bolígrafos metálicos, al cambiar
las pilas.
No arroje las pilas al fuego ni las exponga al calor.
Desconecte el adaptador de CA, retire las pilas y detenga inmediatamente
el uso de la máquina si detecta algún olor extraño, calor, decoloración,
deformación o algo inusual durante el funcionamiento o almacenamiento.
Precaución
Siga estas instrucciones para evitar situaciones de daños
personales, fuga de las pilas, quemaduras y calor.
No toque la hoja de la cuchilla ni ninguna pieza metálica situada cerca del
cabezal de impresión.
Quite las pilas y desconecte el adaptador de CA si no piensa utilizar la
P-touch durante un largo periodo de tiempo.
No use al mismo tiempo pilas viejas y nuevas ni mezcle pilas alcalinas con
pilas de otro tipo ni inserte las pilas con los extremos negativo y positivo
en la posición incorrecta.
No deje caer ni golpee la P-touch ni el adaptador de CA.
No ejerza una fuerte presión sobre la pantalla LCD.
Asegúrese de no dejarse los dedos pillados al cerrar la cubierta del casete.
Precauciones generales
En función de la ubicación, material y condiciones ambientales, la etiqueta
podría despegarse o no poder eliminarse, y el color de la etiqueta podría
cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de pegar la etiqueta,
compruebe la condición ambiental y el material.
No utilice la P-touch en un modo o con un propósito que difieran de los
descritos en esta guía. Si lo hace podrían producirse accidentes o la
máquina podría resultar dañada.
Utilice cintas Brother TZe con esta máquina.
Use únicamente un paño suave y seco para limpiar la máquina; no emplee
jamás alcohol ni otros disolventes orgánicos.
Utilice un bastoncillo de algodón para limpiar el cabezal de impresión; no
toque jamás el cabezal de impresión.
No coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta ni en
el conector del adaptador de CA, etc.
No coloque la P-touch, las pilas ni el adaptador de forma que queden
expuestos a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u otros
focos de calor, ni en ningún lugar donde queden expuestos a
temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej. el salpicadero o la
parte trasera del coche), a una humedad elevada o a mucho polvo.
No ejerza una presión excesiva en la palanca del cortador.
No intente imprimir si el casete está vacío, ya que ello produciría daños en
el cabezal de impresión.
No tire de la cinta al imprimir o pasarla, ya que ello dañaría la cinta y la
máquina.
Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una
avería o si se repara la P-touch, o si se agotan las pilas y no se conecta
un adaptador.
Al desconectar la corriente durante más de tres minutos, se borrarán la
configuración y los archivos de texto almacenados en la memoria.
Declaración de conformidad
(Solamente Europa)
Nosotros, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japón,
declaramos que este producto y el adaptador de CA se han
fabricado en conformidad con los requisitos esenciales de todas las
directivas y regulaciones pertinentes que se aplican dentro de la
Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad (DoC) se puede descargar desde
nuestro sitio web.
Visite http://solutions.brother.com -> seleccione la región
(por ej., Europe) -> seleccione el país -> seleccione el modelo ->
seleccione "Manuales" -> seleccione Declaración de conformidad
(*Seleccione el idioma cuando así se solicite).
Guía del usuario
Impreso en China
LAD185001
1290
1290
1290
Español / Português
Fuente de alimentación y casetes de cinta
Abra la cubierta de la cinta presionando la
zona que se indica en la parte posterior de
la máquina.
Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo
levantándolo recto. Extraiga también las pilas, si las
hay.
Compruebe que la máquina esté desconectada
antes de reemplazar las pilas o el casete de cinta.
Inserte seis pilas alcalinas nuevas de
tamaño AAA (LR03) y asegúrese de
colocar los polos en la posición cor-
recta. Cambie siempre las seis pilas a la
vez y utilice pilas nuevas del mismo
tipo.
Inserte un casete de cinta y asegúrese
de que encaja en su sitio
Asegúrese de que el extremo de la cinta pase
por debajo de las guías de la cinta.
Si la cinta está suelta, apriétela moviendo con
el dedo la rueda dentada del casete en la
dirección que marca la flecha.
Utilice cintas Brother TZe con esta máquina.
Cierre bien la cubierta del casete y
asegúrese de que encaja en su sitio.
Una vez instalada la cinta, pulse + para
que pase una vez y, a continuación, presione la
palanca del cortador para cortar la cinta.
NOTA
Si utiliza el adaptador de CA opcional (AD-24ES)
1. Inserte la clavija pequeña del cable del adaptador en
la toma del adaptador de CA, situada en el extremo
superior de la máquina.
2. Enchufe la clavija de alimentación en la toma de corriente
más próxima.
Para proteger la memoria, use además pilas alcalinas de
tamaño AAA (LR03) cuando esté utilizando el adaptador
de CA.
1
Cabezal de impresión
Palanca del corta-
dor de cinta
Cubierta
del casete
23
Hoja de la
cuchilla
Extremo
de la cinta
Ranura de salida de la cinta
Guía de la cinta
Rueda
dentada
Tope de la
cuchilla
4
Toma del adaptador
de CA
Pantalla LCD y teclado
NOTA
La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin
embargo, puede escribir texto con una longitud de hasta
80 caracteres.
1
2
3
4
9
10
11
12
13
14
15
5
6
7
8
16
17
19
18
20
21
22
23
14
25
24
1. Tamaño
2. Fuente
3. Cursor
4. Bloqueo de
mayúsculas
5. Ancho
6. Estilo
7. Subrayar/Marco
8. Longitud Etiq.
9. Tecla ESC
10. Tecla de encendido/
apagado
11. Tecla de función
12. Teclas de fuente
13. Teclas de caracteres
14. Tecla de mayúsculas
15. Tecla de bloqueo de
mayúsculas
16. Tecla del cursor (use
la tecla de
mayúsculas para ir al
inicio o final del texto)
17. Tecla para aceptar
18. Tecla para imprimir/
alimentar
19. Tecla de vista previa
20. Tecla de modo DECO
21. Tecla de retroceso
22. Tecla Intro
23. Tecla de acentos
24. Tecla de símbolos
25. Tecla espaciadora
Instalación inicial
1 Encienda la máquina.
Suministre corriente mediante seis pilas alcalinas de
tamaño AAA (LR03) o el adaptador de CA opcional y,
a continuación, pulse .
2 Defina el idioma.
El ajuste por defecto es [English].
[ Idioma]
[English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/
Magyar/Nederlands/Norsk/Polski/
Português/Român ă/S lovenski/Slovenský/
Suomi/Svenska/Türkçe/Český/Dansk/
Deutsch] .
3 Defina la unidad de medida.
El ajuste por defecto es [mm].
[Unidad]
[mm/pulgadas] .
NOTA
La máquina se apagará automáticamente si no se
presiona ninguna tecla durante cinco minutos.
Para cancelar las operaciones, pulse .
Solución de problemas
X Mensaje de error X Qué puede hacer cuando...
Mensaje Causa/Solución
¡Batería baja!
Las pilas están bajas. Sustitúyalas por pilas
nuevas.
¡Revisar Bat.!
Las pilas instaladas están a punto de agotar-
se.
¡No es válido!
No había texto sobre el cursor cuando
seleccionó [Numeración].
El carácter seleccionado para [Numeración]
no es válido.
El número seleccionado para [Longitud Tab]
o [Longitud Etiq.] no es válido.
¡No hay texto!
Intentó imprimir un archivo de texto cuando
no había datos almacenados en la memoria.
Pulsó sin haber escrito texto.
Intentó seleccionar [Copias], [Numeración],
[Espejo] o la vista previa sin escribir el texto.
¡Límite línea!
Intentó agregar una tercera línea pulsando
.
Intentó imprimir un texto de 2 líneas con una
cinta de 3,5 mm o 6 mm instalada.
¡Sin cinta!
Intentó imprimir una etiqueta sin que hubiera un
casete instalado.
Error cortador!
Usó la palanca del cortador de cinta durante la
impresión.
¡Texto lleno!
Ya ha escrito el número máximo de carac-
teres (80 caracteres; para el modo DECO,
50).
¡Texto larg.!
La longitud del texto es superior a la de la et-
iqueta seleccionada, a la del ajuste de Auto-
formato y a la del ajuste del modo DECO.
¿OK sin marco?
Está imprimiendo en una cinta de 3,5 mm
con un ajuste de marco activado que no es
válido. (Seleccione para imprimir sin
marco o para cancelar.)
¿OK alimentar?
Alimentar la cinta tras imprimir cuando se se-
lecciona [Impri. cadena]. Consulte "Configu-
ración de márgenes".
Enfriando
Si el cabezal de impresión se calienta dema-
siado, la máquina dejará de imprimir y empe-
zará automáticamente a enfriarse. Se
indicará el tiempo necesario para el enfriami-
ento. Cuando el cabeza de impresión esté
frío, la impresión continuará de forma au-
tomática.
No toque la P-touch mientras se está enfrian-
do.
Instalar 12mm!
Es necesario usar cinta de 12 mm para el
modo DECO.
Mensaje Causa/Solución
Problema Solución
La pantalla
aparece en blanco
después de en-
cender la máqui-
na.
Compruebe que las pilas estén colocadas
correctamente.
Si las pilas están bajas, cámbielas.
Compruebe que el adaptador opcional AD-
24ES esté conectado correctamente.
Cuando la etiqueta
se imprime, queda
demasiado mar-
gen (espacio) a
ambos lados del
texto.
Consulte "Configuración de márgenes" y
seleccione [Mitad] o [Estrecha] para definir
márgenes más pequeños en la etiqueta.
La máquina no im-
prime o los carac-
teres impresos no
se forman cor-
rectamente.
Compruebe que el casete de cinta esté
instalado correctamente.
Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
Compruebe que la cubierta del casete esté
correctamente cerrada.
La configuración y
el texto se han bor-
rado solos.
Las pilas pueden estar bajas. Reemplácelas.
Al desconectar la corriente durante más de
tres minutos, se borrarán la configuración y
los archivos de texto almacenados en la
memoria.
Aparece una línea
horizontal blanca a
través de la eti-
queta impresa.
Es posible que haya polvo en el cabezal de
impresión. Retire el casete de cinta y limpie
con cuidado el cabezal de impresión con un
bastoncillo de algodón seco y movimientos
de arriba abajo.
La máquina está
"bloqueada" (es
decir, no responde
al presionar ningu-
na tecla, aunque
esté encendida).
Consulte "Restablecimiento de la P-touch".
La máquina se
apaga al tratar de
imprimir.
Las pilas pueden estar bajas. Reemplácelas.
Compruebe que las pilas estén colocadas
correctamente.
La cinta no avanza
correctamente o
se atranca en el in-
terior de la máqui-
na.
Compruebe si el extremo de la cinta sale por
debajo de las guías de la cinta.
Usó la palanca del cortador de cinta durante
la impresión. No toque la palanca del
cortador durante la impresión.
¿Cómo puedo
eliminar toda la
configuración de
texto y formato
para crear una eti-
queta nueva?
Pulse + y seleccione
[Texto&Formato].
¿Cómo puedo
cambiar la config-
uración de idio-
ma?
Refer to "Instalación inicial".
Problema Solución
Escritura de texto
X Definición de la fuente
(Helsinki) o (Bohemia)
Imagen de etiqueta (Helsinki)Imagen de etiqueta (Bohemia)
X Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Mayúsculas ( ENCENDIDO)Minúsculas (
APAGADO)
X Creación de dos líneas de texto
Mueva el cursor al punto donde desee que empiece la
segunda línea y pulse .
Utilice cinta de 9 mm o 12 mm de ancho para imprimir texto
en dos líneas.
Imagen en la etiqueta
X Uso de símbolos
Elija un símbolo mediante
y pulse
.
Consulte la tabla de símbolos (A) en la hoja adjunta para ver
una lista de los símbolos disponibles.
Para ir al siguiente grupo, pulse .
Para cancelar las operaciones, pulse .
X Caracteres con acentos
- /
Consulte la tabla de caracteres acentuados (B) en la hoja
adjunta para ver una lista de los caracteres acentuados
disponibles.
Para cancelar las operaciones, pulse .
El orden de los caracteres acentuados será diferente según
el idioma seleccionado para la pantalla.
X Para borrar
Pulse para ir borrando las letras una a una.
Para eliminar todo el texto y la configuración:
+ [Texto&Formato]
Para eliminar sólo texto:
+ [Text Only]
Diseño de etiquetas
1 Pulse , use para seleccionar una función de la columna [A] y pulse . (La función
también puede seleccionarse con las teclas de acceso directo que se muestran en la
columna [C]. ( + para ))
2 Use para seleccionar una configuración de la columna [B] y pulse .
*1 Esta es la configuración por defecto. Para volver la configuración por defecto, pulse .
*2 No es posible imprimir marcos en cintas de 3,5 mm.
*3 También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas. Para volver a [Automático], pulse .
Diseño [A] [B] Imagen en la etiqueta
[C]
Tamaño Tamaño
Grande*
1
Mediano
Pequeño
Ancho Ancho
Normal*
1
x 2
x 1/2
Estilo Estilo
Normal*
1
Negrita
Contorno
Sombra
Cursiva
CursivaNegri. (Cursiva
negrita)
Cursiva Cont. (Cursiva
contorno)
Cursiva Sombr (Cursiva
sombra)
Vertical
Subrayar/Marco
*
2
Subrayar/Marco
Sin nada*
1
Subrayado
Redondeado
Hoja
Placa
Estrella
Corazón
Cuadrado
Clip
Tabulado Tabulado • El cursor debe estar colocado donde desee insertar la tabulación.
Longitud Tab Longitud Tab Auto
*
1
/
0-100 mm*
3
La tabulación se establece con la longitud
especificada.
Longitud Etiq. Longitud Etiq. Auto*
1
/ 30-300 mm*
3
La etiqueta se imprime con la longitud
especificada.
Autoformato Autoformato
Sin nada*
1
Dorso de VHS 140mm
Dorso MiniDV 42mm
Cinta audio 89mm
Dorso caja CD 113mm
Pestaña archiv. 82mm
Pestañadivis. 42mm
Impresión de etiquetas
X Vista previa del texto
Puede obtener una vista previa del texto antes de
imprimirlo.
La pantalla LCD muestra el texto completo y la longitud
de la etiqueta (en mm/pulgadas), y después vuelve al
texto original.
La vista previa sólo muestra el texto, no el tipo de letra, el
tamaño, el subrayado/marco ni ninguna otra
característica adicional.
X Alimentación (Alimentación de la cinta)
+
X Configuración de márgenes ( + )
[Margen]
[Lleno/Mitad/Estrecha/Impri. cadena]
[Lleno]/[Mitad]/[Estrecha]
Para dejar márgenes iguales a ambos lados del texto.
[Impri. cadena]
Para crear una etiqueta que contenga texto en distintos
estilos.
1. Escriba texto.
2. Pulse y, a continuación, aparecerá el mensaje
[¿OK alimentar?].
3. Pulse para escribir más texto. Pulse para
alimentar e imprimir.
NOTA
Si define el margen como [Mitad] o [Estrecha], alimente la
cinta antes de usar el cortador; si no lo hace, parte del
texto podría quedar cortada. Además, corte por la línea
punteada (:) con unas tijeras para centrar el texto en la
etiqueta.
Para imprimir más de una copia de una etiqueta con un
margen mínimo, defina el margen como [Estrecha] y
seleccione [Copias] en el menú [Opción Impr.].
No intente tirar de la cinta, puesto que puede dañarse el
casete de la cinta.
X Impresión
Para evitar que la cinta se estropee, toque la palanca del
contador mientras aparezca el mensaje "Imprimir" o
"Alimentar".
Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador,
situada en la esquina superior derecha de la máquina.
Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y
pegue la etiqueta.
X Uso de opciones de impresión ( + )
[Copias]
Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
Para imprimir más de una copia de una etiqueta con un
margen mínimo, defina el margen como [Estrecha] y
seleccione [Copias] en el menú [Opción Impr.].
[Opción Impr.]
[Copias]
También puede seleccionar el número de copias,
escribiéndolo con las teclas numéricas.
[Numeración]
Puede imprimir varias copias del mismo texto, aumentando
el número seleccionado en 1 después de imprimir cada
etiqueta.
Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta que
contenga un número de serie (0123, 0124 y 0125)
[Opción Impr.]
[Numeración]
Al definir el número, seleccione el número más alto que
desee imprimir.
[Espejo]
[Opción Impr.]
[Espejo] [Imprimr Espejo?]
Use cinta transparente con [Espejo], para que las
etiquetas se lean correctamente por el otro lado al
pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies
transparentes.
Restablecimiento de la P-touch
Puede restablecer la P-touch cuando desee inicializar la
configuración o en el caso de que la P-touch no funcione
correctamente.
1 Apague la P-touch y, a continuación,
mientras mantiene pulsadas y , pulse
para volver a encenderla.
2 Suelte y .
La P-touch se encenderá con la memoria interna
restablecida.
NOTA
Se borrarán todos los textos, configuración y archivos
almacenados.
MODO DECO
Esta función permite crear etiquetas exclusivas mediante el
uso de las plantillas incorporadas. Consulte la tabla de
formatos del modo DECO (C), en la hoja adjunta.
Ejemplo: Diseño 10
[Diseño 10]
[Auto/30-200mm]
Bill Anderson
ABC Company, Inc.
[Imprimir?]
NOTA
Es posible que sea necesario recurrir al enfriamiento con
los formatos marcados en la columna C de la tabla de
formatos del modo DECO de la hoja adjunta. Si el
cabezal de impresión se calienta demasiado, la máquina
dejará de imprimir y empezará automáticamente a
enfriarse. Cuando el cabeza de impresión esté frío, la
impresión continuará de forma automática.
No toque la P-touch mientras se está enfriando.
Si selecciona un formato de una sola línea (diseños del 1
al 9), escriba el texto sólo una vez.
La impresión y el formato del texto escrito pueden
depender del estilo de plantilla que haya seleccionado.
No es posible cambiar el formato de las plantillas del
modo DECO.
Los símbolos resaltados en la tabla de símbolos (A) de la
hoja adjunta están disponibles en el modo DECO.
Para borrar todo el texto, pulse y ; a
continuación, aparecerá el mensaje "Borrar?". Pulse
para borrar. Pulse para cancelar.
Al acceder al modo DECO, aparecerán el texto y la
longitud de etiqueta del modo DECO que usó por
última vez.
Pulse para volver al paso anterior.
Para salir del modo DECO, pulse hasta que sólo
aparezca la pantalla de escritura de texto.
La característica del modo DECO sólo está disponible
cuando se usan casetes de cinta de 12 mm de ancho.
La longitud máxima de etiqueta del modo DECO es de
200 mm.
Si se selecciona [Auto] en "Longitud Etiq.", la etiqueta se
ajustará automáticamente al tamaño adecuado para
imprimir el texto una vez.
Pulse para volver a la configuración [Auto] del
modo "Longitud Etiq.".
Almacenamiento de archivos
de etiqueta
X Memoria ( + )
Puede guardar las etiquetas originales en la máquina. Es
posible guardar hasta nueve etiquetas para luego
imprimirlas cuando se desee. Puede asimismo editar y
sobrescribir la etiqueta almacenada.
[Archivo]
Para guardar: [Guardar]
Para imprimir: [Imprimir]
Para abrir: [Abrir]
NOTA
Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con
ese número, aparecerá el mensaje "¿Sobrescribir?".
Pulse para guardar la nueva etiqueta. Pulse para
cancelar.
Especificaciones
Accesorios
Si la hoja de la cuchilla se desafila tras un uso repetido y no
corta limpiamente la cinta, reemplácela con un cortador
nuevo (nº de pieza de almacén TC-5), que puede obtenerse
de un distribuidor Brother autorizado.
Información de contacto
Esta información varía para cada país.
Consulte el sitio Web http://www.brother.eu/
12mm 12mm
4mm4mm
ABC ABC:ABC:
25mm 25mm
Lleno
Mitad
Estrecha
ABC
ABC
DEF
Impresión en cadena
(pasar y cortar)
Dimensiones:
(ancho x profundo
x alto)
Aprox. 159 x 157 x 61.7 mm
Peso: Aprox. 485g
(sin pilas ni casete de cinta)
Fuente de
alimentación:
Seis pilas alcalinas de tamaño AAA
(LR03)
Adaptador de CA opcional (AD-24ES)
Casete de cinta: Cinta Brother TZe (ancho)
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
Este equipo también admite cintas TZ.
Casetes de cinta: Consulte el "Catálogo de cinta"
adjunto.
Adaptador de CA: AD-24ES
Cortador: TC-5 (repuesto)
PRECAUCIÓN
No toque la hoja de la cuchilla directamente con los
dedos.
No se trague el tope de la cuchilla.
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

IntroducciónLa PT-1290 le permite crear etiquetas para cualquier aplicación. Seleccione entre los diversos marcos, tamaños, anchos y estilos de caract

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare