GUIDA DELL’UTENTE2460• Leggere queste istruzioni prima di iniziare ad usare la P-touch.• Conservare queste istruzioni in un posto sicuro per riferimen
5Preparativi☞ Accertarsi che le pile siano inserite in modo che i rispettivi poli siano orientati correttamente. Con le pile inserite, la P-touch ver
37Ajustes de la máquina44Ajustes de la máquinaExisten diversas funciones que permiten cambiar y ajustar el funcionamiento de la P-touch.Selección de
381Pulse g y luego Z.2Pulse l o r hasta que se visualice CONTRAST.3Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse n.Ajuste
39Ajustes de la máquinaDefinición de la actualización continua de la categoría de símbolos PERSONALPuede definir si, cuando se llene la categoría de
4055ApéndiceSolución de problemasProblema Solución1 El visualizador se queda en blanco después de haber conectado la máquina.• Compruebe que el adapta
41ApéndiceLista de mensajes de errorMensaje de error Causa Solución1 BLOCK LIMIT!• Aparecerá este mensaje si intenta usar la función de numeración cu
42CHECK BATTERIES!• Este mensaje aparecerá si se ha instalado una combinación de pilas nuevas y usadas, una combinación de pilas de diferentes tipos (
43ApéndiceEn cinta de 18 mm:LINE LIMIT!5 LINES MAXIMUMEn cinta de 12 mm:LINE LIMIT!3 LINES MAXIMUMEn cinta de 9 mm y de 6 mm:LINE LIMIT!2 LINES MAXIM
44SET 6mm!• Este mensaje aparecerá si no hay un casete de cinta de 6 mm de anchura instalado al imprimir una plantilla de formato automático creada pa
45ApéndiceCaracterísticas técnicas de la máquinaHardwareSoftwareAlimentación: Seis pilas AA alcalinas o bienSeis pilas AA recargables o bienAdaptador
46Accesorios● SuministrosPuede obtener casetes de cinta del distribuidor autorizado más cercano. Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. Broth
6Nastro a forte adesivo☞ Per superfici rugose, grezze, o scivolose, si consiglia l’utilizzo di nastro a forte adesivo.☞ Nonostante il foglio di istruz
47ApéndiceTZ-243 Caracteres azules sobre adhesivo blancoTZ-344 Caracteres dorados sobre adhesivo negroTZ-145 Caracteres blancos sobre adhesivo transp
48TZ-221 Caracteres negros sobre adhesivo blancoTZ-222 Caracteres rojos sobre adhesivo blancoTZ-223 Caracteres azules sobre adhesivo blancoTZ-324 Cara
49ApéndiceCintas con gran fuerza adhesivaTZ-NF31 Caracteres negros sobre adhesivo moradoCintas no laminadas de 9 mm de anchuraTZ-N221 Caracteres negr
50Cinta de identificación flexibleCintas especialesNº de producto DescripciónTZ-FX251 Cinta de identificación flexible de 24 mm (caracteres negros sob
51Índice alfabéticoAAdaptador de CA... 8ajuste de longitud... 38ajuste predeterminado...
52función de numeración... 31función de reducción automática... 38Iimpresión en cadena... 37impresión especular.
53indicador... 2tecla de alimentación... 2, 8tecla de avance... 2, 30tecla
MANUAL DO UTILIZADOR
IntroduçãoObrigado por ter adquirido este P-touch!O novo P-touch permite seleccionar vários estilos de caracteres, tamanhos e molduras para conceber e
7PreparativiPuliziaA volte alcuni componenti della P-touch potrebbero necessitare di pulizia. Sulla testina di stampa e sui rulli della P-touch si po
iÍNDICE1. Como começar ...1Descrição geral ...
iiEspecificar o tamanho dos caracteres ...25Especificar a largura dos caracteres ...
1Como começar11Como começarDescrição geralVista superior e vista inferiorBotão do cortador de fitaTecladoConector do adaptador CAEcrãTampa posteriorA
2Teclado e ecrã de cristais líquidos1 Alinhamento de texto à esquerda (página 28)2 Alinhamento de texto ao centro (página 28)3 Alinhamento de texto à
3Como começarPrecauções gerais● Utilize apenas fitas Brother TZ nesta máquina. Não utilize fitas sem a marca .● Não puxe a fita a partir do P-touch.
4Pilhas e cassetes de fitaEsta máquina foi concebida para permitir a substituição rápida e simples de pilhas e cassetes de fita. Com as pilhas instala
5Como começar☞ Certifique-se de que insere as pilhas na direcção correcta. Com as pilhas instaladas, o P-touch determina a carga restante das pilhas
6Fita adesiva forte☞ Para superfícies texturadas, ásperas ou deslizantes, recomendamos a fita industrial forte. ☞ Apesar da folha de instruções fornec
7Como começarLimparOcasionalmente, é necessário limpar algumas peças do P-touch. O pó ou a sujidade pode prender-se aos rolos e à cabeça de impressão
8Notas sobre a limpeza do cortador de fita☞ Se não for possível cortar a fita correctamente, limpe as lâminas do cortador de fita.Adaptador CA opciona
8Note sulla pulizia della taglierina☞ Se non si riesce a tagliare il nastro correttamente, pulire la lama della taglierina.Trasformatore CA opzionaleQ
9Modos Tipo de etiqueta22Modos Tipo de etiquetaSeleccionar um modo Tipo de etiquetaPiemir a permite seleccionar um dos dois modos regulares para conc
10Depois de seleccionar o modo de Tipo de etiqueta NORMAL ou VERTICAL, é possível introduzir, formatar, imprimir e cortar o texto da etiqueta como usu
11Modos Tipo de etiquetaModo Flag (Bandeira)É possível enrolar as etiquetas impressas com este modo de tipo de etiqueta à volta do cabo ou do fio com
12Modos Port (Porta) e Panel (Painel)É possível utilizar as etiquetas impressas com estes modos de tipos de etiquetas para identificar vários componen
13Modos Tipo de etiqueta● BL. LEN. (comprimento do bloco): * Para o modo Tipo de etiqueta PORT:20 - 200 mmPredefinição: 30 mm* Para o Tipo de etiquet
1433Funções básicasEfectuar operações básicasEscolher funções, parâmetros, definições e grupos● Se aparecer “WX”, prima l para seleccionar o item ante
15Funções básicasIntroduzir dados da etiquetaIntroduzir e editar textoIntroduzir caracteres● Para digitar uma letra minúscula, um número, uma vírgula
16Adicionar uma nova linha de texto● Para terminar a linha actual e iniciar uma linha nova, prima n. “ ” aparece no fim da linha.Adicionar um novo blo
17Funções básicasEliminar texto● Para remover caracteres do lado esquerdo da posição actual do cursor, prima b até remover todos os caracteres que pr
18Introduzir um código de barrasA função Bar Code (Código de barras) permite imprimir códigos de barras como parte das etiquetas.Além disso, os vários
9Modalità Label Type22Modalità Label TypePer selezionare una modalità Label TypePremendo a è possibile selezionare una delle due modalità normali per
19Funções básicasIntroduzir dados do código de barras1 Prima c.2 Digite os novos dados do código de barras ou edite os dados antigos.3 Prima n para a
20Só é possível adicionar os caracteres especiais apresentados em seguida aos códigos de barras criados com os protocolos EAN128 e CODE128.Introduzir
21Funções básicas5 Para cada símbolo adicional, repita os passos de 2 a 4.6 Prima n.Estão disponíveis os símbolos apresentados em seguida.☞ É também
22*É guardado um máximo de 16 dos símbolos seleccionados mais recentemente na categoria de símbolos PERSONAL (PESSOAL).
23Funções básicasFormatar a etiquetaEspecificar o comprimento de uma etiquetaÉ possível especificar o comprimento da etiqueta da seguinte forma.1 Pri
24Emoldurar o texto1 Prima g e, em seguida, B.2 Prima u ou d até aparecer a definição pretendida da moldura.3 Prima n. A definição seleccionada é apli
25Funções básicasEspecificar o tamanho dos caracteresÉ possível especificar o tamanho dos caracteres para todo o texto da etiqueta ou apenas para o t
26Especificar a largura dos caracteresFormatar a largura de todo o texto1 Prima t.2 Prima l ou r até aparecer G. WIDTH (LARGURA).3Prima u ou d até apa
27Funções básicasEspecificar o estilo dos caracteresFormatar o estilo dos caracteres de todo o texto1 Prima t.2 Prima l ou r até aparecer G. STYLE (E
28Especificar o alinhamento de todas as linhas do texto1 Prima t.2 Prima l ou r até aparecer ALIGN (ALINHAR).3 Prima u ou d até aparecer a definição p
10Dopo avere selezionato la modalità Label Type NORMAL o VERTICAL, è possibile inserire, formattare, stampare e tagliare il testo dell’etichetta come
29Funções básicasUtilizar os modelos pré-formatados da formatação automáticaEstão disponíveis vários modelos de etiquetas pré-formatados, que permite
303 Prima u ou d para ver cada campo e, em seguida, digite o texto.4 • Para imprimir uma cópia, prima p.• Para imprimir várias cópias enquanto aumenta
31Funções básicasUtilizar as funções de impressão especiaisEstão disponíveis várias funções de impressão especiais, que permitem várias cópias de eti
321 Prima g e, em seguida, a.2 Prima l ou r até aparecer NUMBER (NÚMERO).3 Prima u ou d até aparecer o número de cópias pretendido (ou utilize as tecl
33Funções básicasImprimir um conjunto de blocos de textoA função Imprimir bloco permite seleccionar o conjunto de blocos de texto a imprimir.1 Prima
342 Prima l ou r até aparecer MIRROR (REFLECTIDA).3 Prima u ou d até aparecer ON (LIGADO).4 Prima n (ou p). CONFIRM (CONFIRMAR) aparece no menu Opções
35Funções básicasGuardar e rechamar ficheirosÉ possível guardar o texto de etiqueta utilizado frequentemente juntamente com a formatação na memória e
36Rechamar texto guardado1 Prima m.2 Prima u ou d até aparecer RECALL (RECHAMAR).3 Prima n.4 Prima u ou d até aparecer o número de ficheiro que contém
37Ajustes da máquina44Ajustes da máquinaEstão disponíveis várias funções para alterar e ajustar o funcionamento do P-touch.Seleccionar o método de al
381 Prima g e, em seguida, Z.2 Prima l ou r até aparecer CONTRAST.3Prima u ou d até aparecer a definição pretendida e, em seguida, prima n.Definir a f
11Modalità Label TypeModalità FlagLe etichette stampate usando questa modalità Label Type si possono avvolgere attorno a un cavo o a un filo con le e
39Ajustes da máquinaEspecificar se a categoria de símbolos PERSONAL é actualizada continuamenteÉ possível especificar os símbolos que pretende adicio
4055AnexoResolução de problemasProblema Solução1 Não aparece nada no ecrã depois de ligar a máquina.• Verifique se o adaptador CA (AD-24ES) está ligad
41AnexoLista de mensagens de erroMensagem de erro Causa Solução1 BLOCK LIMIT!• Esta mensagem aparece se tentar utilizar a função Numeração quando int
42CHECK BATTERIES!• Esta mensagem aparece se instalar uma combinação de pilhas novas e usadas, uma combinação de pilhas de diferentes tipos (alcalina,
43AnexoNa fita de 18 mm:LINE LIMIT!5 LINES MAXIMUMNa fita de 12 mm:LINE LIMIT!3 LINES MAXIMUMNa fita de 9 mm e 6 mm:LINE LIMIT!2 LINES MAXIMUM• Esta
44TEXT TOO HIGH!XX BLOCK• Esta mensagem aparece se o tamanho do texto for maior do que a largura da fita instalada.• Reduza o tamanho dos caracteres,
45AnexoEspecificações da máquinaHardwareSoftwareFonte de alimentação:Seis pilhas alcalinas AA ouSeis pilhas recarregáveis AA ouadaptador CA (AD-24ES)
46Acessórios● ConsumíveisAdquira cassetes de fita no revendedor autorizado mais próximo. Utilize apenas as fitas Brother TZ para esta máquina. A Broth
47AnexoTZ-243 Caracteres azuis em fita adesiva brancaTZ-344 Caracteres dourados em fita adesiva pretaTZ-145 Caracteres brancos em fita adesiva claraT
48TZ-221 Caracteres pretos em fita adesiva brancaTZ-222 Caracteres vermelhos em fita adesiva brancaTZ-223 Caracteres azuis em fita adesiva brancaTZ-32
12Modalità Port & PanelLe etichette stampate usando queste modalità Label Type sono utili per identificare vari tipi di componenti o quadri.Con la
49AnexoFitas adesivas fortesTZ-NF31 Caracteres pretos em fita adesiva púrpuraFitas não laminadas de 9 mm TZ-N221 Caracteres pretos em fita adesiva br
50Fita de identificação flexívelFitas especiaisNº de stock DescriçãoTZ-FX251 Fita de identificação flexível de 24 mm (caracteres pretos em fita adesiv
51Índice remissivoAAdaptador CA ... 8ajuste do comprimento... 38alinhamento ...
52Função Numbering (Numeração) .. 31Função Redução automática ... 38Função Repeat Printing (Repetir impressão)...
53resolução de problemas ... 40rolos... 7Sseleccionar... 14, 15p
Stampato in CinaImpreso en ChinaImpresso na ChinaLW4640001
13Modalità Label Type● BL. LEN. (lunghezza blocco): * Per la modalità Label Type PORT:Da 20 a 200 mmPredefinito: 30 mm* Per la modalità Label Type PA
1433Funzioni di basePer eseguire le funzioni di baseScegliere funzioni, parametri, impostazioni e gruppi● Se viene visualizzato “WX”, premere l per se
GUIDA DELL’UTENTE
15Funzioni di basePer inserire dati sulle etichettePer inserire e modificare il testoPer inserire caratteri● Per digitare una lettera minuscola, un n
16Inserire una nuova riga di testo● Per terminare la riga di testo corrente e avviarne una nuova, premere n. “ ” verrà visualizzato alla fine della ri
17Funzioni di basePer cancellare il testo● Per eliminare caratteri posti a sinistra della posizione corrente del cursore, premere b finché tutti i ca
18Inserire un codice a barreLa funzione Codice a barre consente la stampa di codici a barre inseriti in etichette.Vari parametri di codice a barre con
19Funzioni di baseInserire i dati per il codice a barre1 Premere c.2 Inserire i nuovi dati del codice a barre o modificare i vecchi dati.3 Premere n
20I seguenti caratteri speciali si possono aggiungere solo a codici a barre creati usando i protocolli EAN128 e CODE128.Per inserire un simboloVi sono
21Funzioni di base5 Per ogni simbolo supplementare, ripetere le operazioni da 2 a 4.6 Premere n.Sono disponibili i seguenti simboli.☞Per selezionare
220121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 26 27 28 2930 31 32
23Funzioni di baseFormattare l’etichettaSpecificare una lunghezza per l’etichettaLa lunghezza dell’etichetta si può specificare come segue:1 Premere
24Per inserire il testo in cornici1 Premere g, poi B.2 Premere u o d finché non viene visualizzata l’impostazione di cornice desiderata.3 Premere n. L
IntroduzioneGrazie per avere acquistato la nuova P-touch!La vostra nuova P-touch vi consentirà di scegliere tra una grande varietà di stili di caratte
25Funzioni di basePer specificare le dimensioni del carattereLe dimensioni dei caratteri si possono specificare per tutto il testo nell’etichetta o s
26Specificare la larghezza del carattereFormattare la larghezza di tutto il testo1 Premere t.2 Premere l o r finché non viene visualizzato G. WIDTH.3P
27Funzioni di basePer specificare lo stile del caratterePer formattare lo stile del carattere per tutto il testo1 Premere t.2 Premere l o r finché no
28Per specificare l’allineamento per tutte le righe nel testo1 Premere t.2 Premere l o r finché non viene visualizzato ALIGN.3 Premere u o d finché no
29Funzioni di baseUtilizzare i modelli di formattazione automatica preformattatiSono disponibili vari modelli di etichette preformattati, che consent
303 Premere u o d per visualizzare ogni campo e poi digitare il testo.4 • Per stampare un’unica copia, premere p.•Per stampare copie multiple, più cop
31Funzioni di basePer utilizzare funzioni di stampa specialiSono disponibili varie funzioni di stampa speciali che consentono di stampare copie multi
322 Premere l o r finché non viene visualizzato NUMBER.3 Premere u o d finché non viene visualizzato il numero desiderato di copie (o utilizzare i tas
33Funzioni di baseStampare un intervallo di blocchi di testoLa funzione Stampa blocco consente di selezionare l’intervallo di blocchi di testo da sta
342 Premere l o r finché non viene visualizzato MIRROR.3 Premere u o d finché non viene visualizzato ON.4 Premere n (o p). CONFIRM viene visualizzato
iINDICE1. Preparativi ...1Descrizione generale ...
35Funzioni di baseSalvare e richiamare fileI testi di etichette frequentemente utilizzati nonché la relativa formattazione si possono salvare in memo
36Per richiamare il testo precedentemente salvato1 Premere m.2 Premere u o d finché non viene visualizzato RECALL.3 Premere n.4 Premere u o d finché n
3744Regolazioni della macchinaRegolazioni della macchinaSono disponibili varie funzioni che consentono di modificare e regolare il funzionamento dell
381 Premere g, poi Z.2 Premere l o r finché non viene visualizzato CONTRAST.3Premere u o d finché non viene visualizzata l’impostazione desiderata, qu
39Regolazioni della macchinaSpecificare se aggiornare continuamente la categoria di simboli PERSONALÈ possibile specificare se continuare ad aggiunge
4055AppendiceSoluzione dei problemiProblema Rimedio 1 Il display rimane spento anche dopo che si è accesa la macchina.• Controllare che il trasformato
41AppendiceLista dei messaggi di erroreMessaggio di errore Causa Rimedio1 BLOCK LIMIT!• Questo messaggio viene visualizzato se si cerca di utilizzare
42CHECK BATTERIES!• Questo messaggio viene visualizzato se si è inserita una combinazione di pile nuove e vecchie, una combinazione di tipi di pile di
43AppendiceSu nastro da 18 mm:LINE LIMIT!5 LINES MAXIMUMSu nastro da 12 mm:LINE LIMIT!3 LINES MAXIMUMSu nastro da 9 mm e 6 mm:LINE LIMIT!2 LINES MAXI
44SET 6mm!• Questo messaggio viene visualizzato se non è stata installata una cassetta nastro da 6 mm di larghezza quando è selezionato un modello di
iiSpecificare la larghezza del carattere ...26Per specificare lo stile del carattere ...
45AppendiceCaratteristiche tecnicheHardwareSoftwareAlimentazione: Sei pile alcaline formato AA osei pile ricaricabili formato AA otrasformatore CA (A
46Accessori● RicambiRichiedere le cassette nastro presso il proprio rivenditore autorizzato difiducia. Usare solo nastri Brother TZ con questa macchin
47AppendiceTZ-242 Caratteri rossi su adesivo biancoTZ-243 Caratteri blu su adesivo biancoTZ-344 Caratteri dorati su adesivo neroTZ-145 Caratteri bian
48TZ-123 Caratteri blu su adesivo trasparenteTZ-221 Caratteri neri su adesivo biancoTZ-222 Caratteri rossi su adesivo biancoTZ-223 Caratteri blu su ad
49AppendiceNastri a forte adesivoNastro ID flessibileTZ-N731 Caratteri neri su adesivo verdeTZ-NF31 Caratteri neri su adesivo violaNastri non laminat
50Nastri specialiTZ-FX151 Nastro ID flessibile da 24 mm (caratteri neri su adesivo trasparente)TZ-FX141 Nastro ID flessibile da 18 mm (caratteri neri
51IndiceAallineamento ... 28allineamento testo a destra ... 28indicatore... 2
52Code (Codice) ... 2cornice ... 2dimensioni ... 2Impost
53stile di testo Outlineindicatore... 2Ttasti freccia... 2, 14, 15Tasti numerici ...
1Preparativi11PreparativiDescrizione generaleVista da sopra e vista da sottoTasto TaglierinaTastieraConnettore trasformatore CADisplayCoperchio poste
GUÍA DEL USUARIO
IntroducciónGracias por adquirir esta P-touch.Con ella podrá elegir entre una serie de estilos de caracteres, tamaños y marcos para diseñar prácticas
iÍNDICE1. Para empezar ...1Descripción general ...
iiDefinición del tamaño de los caracteres ... 25Definición de la anchura de los caracteres ...
1Para empezar11Para empezarDescripción generalVista superior y vista inferiorBotón del cortador de la cintaTecladoConector del adaptador de CAVisuali
2Teclado y visualizador de LCD1Alineación del texto a la izquierda (página 28)2Alineación del texto centrada (página 28)3Alineación del texto a la der
3Para empezarPrecauciones generales● Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. No emplee cintas que no tengan la marca .● No tire de la cinta
4Pilas y casetes de cintaEsta máquina ha sido diseñada para permitirle cambiar las pilas y los casetes de cinta con rapidez y facilidad. Con pilas ins
5Para empezar☞ Asegúrese de insertar las pilas de forma que sus polos queden orientados en la dirección correcta.Con las pilas instaladas, la P-touch
6Cinta con gran fuerza adhesiva☞ Para superficies con textura, rugosas o resbaladizas, se recomienda usar cinta con gran fuerza adhesiva. ☞ Aunque en
2Tastiera e display LCD1Allineamento testo a sinistra (pagina 28)2Allineamento testo al centro (pagina 28)3Allineamento testo a destra (pagina 28)4All
7Para empezarLimpiezaEs posible que, de vez en cuando, haya que limpiar ciertas partes de la P-touch. Puede que se adhiera polvo o suciedad al cabeza
8Observaciones acerca de la limpieza del cortador de la cinta☞ Si observa que la cinta no se corta bien, limpie las cuchillas del cortador.Adaptador d
9Modos de tipo de etiqueta22Modos de tipo de etiquetaSelección de un modo de tipo de etiquetaAl pulsar la tecla a puede seleccionar uno de los dos mo
10Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta NORMAL o VERTICAL, el texto de la etiqueta puede escribirse, formatearse, imprimirse y cortarse d
11Modos de tipo de etiquetaModo Bandera (FLAG)Las etiquetas impresas usando este modo de tipo de etiqueta se pueden enrollar en torno a hilos o cable
12Modos Puerto (PORT) y Panel (PANEL)Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de etiqueta se pueden usar para identificar diversos componente
13Modos de tipo de etiqueta● BL. LEN. (longitud del bloque): * Para el modo de tipo de etiqueta PORT:20 a 200 mmValor predeterminado: 30 mm* Para el
1433Funciones básicasCómo realizar las operaciones básicasElección de funciones, parámetros, ajustes y grupos● Si aparece “WX”, pulse l para seleccion
15Funciones básicasIntroducción de los datos de la etiquetaIntroducción y modificación de textoIntroducción de caracteres● Para escribir una letra mi
16Cómo añadir una nueva línea de texto● Para poner fin a la línea de texto actual y empezar otra nueva, pulse n. Aparecerá “ ” al final de la línea.Có
3PreparativiPrecauzioni generali● Con questa macchina utilizzare solo nastri Brother TZ. Non utilizzare nastri privi del marchio .● Non tirare il na
17Funciones básicasBorrado de texto● Para eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor, pulse b hasta que haya borrad
18Introducción de un código de barrasLa función códigos de barras permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas.Además, hay distintos
19Funciones básicasIntroducción de los datos del código de barras1 Pulse c.2Escriba los datos del nuevo código de barras o modifique los datos existe
20Los siguientes caracteres especiales solamente podrán añadirse a códigos de barras creados con los protocolos EAN128 y CODE128.Introducción de un sí
21Funciones básicas5Para cada símbolo adicional, repita los pasos 2 a 4.6Pulse n.Están disponibles los siguientes símbolos:☞También se puede seleccio
22*En la categoría de símbolos PERSONAL se guardan automáticamente los símbolos seleccionados más recientemente, hasta un máximo de 16.
23Funciones básicasCómo formatear la etiquetaDefinición de la longitud de la etiquetaLa longitud de la etiqueta se puede definir como sigue:1 Pulse g
24Cómo enmarcar el texto1 Pulse g y luego B.2Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de marco deseado.3Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicar
25Funciones básicasDefinición del tamaño de los caracteresEl tamaño de los caracteres se puede definir para todo el texto de la etiqueta o sólo para
26Definición de la anchura de los caracteresCómo formatear la anchura de todo el texto1 Pulse t.2Pulse l o r hasta que se visualice G. WIDTH.3Pulse u
4Pile e cassette nastroQuesta macchina è stata progettata per consentire di sostituire pile e cassette nastro rapidamente e agevolmente. Con le pile i
27Funciones básicasDefinición del estilo de los caracteresCómo formatear el estilo de los caracteres de todo el texto1 Pulse t.2Pulse l o r hasta que
28Definición de la alineación de todas las líneas de texto1 Pulse t.2Pulse l o r hasta que se visualice ALIGN.3Pulse u o d hasta que se visualice el a
29Funciones básicasUso de las plantillas de formato automáticoEstán disponibles diversas plantillas de etiquetas preformateadas que permiten crear co
303Pulse u o d para visualizar cada uno de los campos y seguidamente escriba el texto.4•Para imprimir una sola copia, pulse p.• Para imprimir múltiple
31Funciones básicasUso de funciones de impresión especialesEstán disponibles diversas funciones de impresión especial que permiten imprimir múltiples
322Pulse l o r hasta que se visualice NUMBER.3Pulse u o d hasta que se visualice el número de copias deseado (o utilice las teclas numéricas para escr
33Funciones básicasImpresión de una serie de bloques de textoLa función de impresión por bloques permite seleccionar la serie de bloques de texto a i
342Pulse l o r hasta que se visualice MIRROR.3Pulse u o d hasta que se visualice ON.4Pulse n (o p). Aparecerá CONFIRM en el menú de opciones de impres
35Funciones básicasAlmacenamiento e invocación de archivosSi hay textos de etiquetas que usa con frecuencia, puede guardarlos en memoria, junto con s
36Invocación de texto previamente almacenado1 Pulse m.2Pulse u o d hasta que se visualice RECALL.3Pulse n.4Pulse u o d hasta que se visualice el númer
Kommentare zu diesen Handbüchern