Brother PT-1600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Brother PT-1600 herunter. Brother PT-1600 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER’S GUIDE
GUÍA DE USUARIO
1600/1650
Printed in China
LN9968001
• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.
• Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
• Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta guía de usuario.
• Guarde esta guía de usuario para futuras referencias.
USER’S GUIDE
GUÍA DE USUARIO
PT1650_cover1_4
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1600/1650

USER’S GUIDEGUÍA DE USUARIO1600/1650Printed in ChinaLN9968001• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.• Keep this User’s Guide in

Seite 2

2Keyboard & LCD display1 Left text alignment (page 29)2 Center text alignment (page 29)3 Right text alignment (page 29)4 Justified text alignment

Seite 3 - CONTENTS

18Borrado de texto● Para eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor, pulse b hasta que haya borrado todos los caract

Seite 4

19Funciones básicasIntroducción de un código de barrasEsta función permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas.Además, hay distint

Seite 5

20Introducción de los datos del código de barras1 Pulse c.2 Escriba los datos del nuevo código de barras o modifique los datos existentes.3 Pulse n pa

Seite 6 - (For USA Only)

21Funciones básicasLos siguientes caracteres especiales solamente podrán añadirse a códigos de barras creados con los protocolos EAN128 y CODE128.Int

Seite 7

226 Pulse n.Están disponibles los siguientes símbolos:☞ También se puede seleccionar un símbolo escribiendo el código correspondiente, que puede ver e

Seite 8 - Important Information

23Funciones básicas0121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2

Seite 9 - Top view & bottom view

24Cómo formatear la etiquetaDefinición de la longitud de la etiquetaLa longitud de la etiqueta se puede definir como sigue:1 Pulse g y luego A.2 Pulse

Seite 10 - Keyboard & LCD display

25Funciones básicasCómo enmarcar el texto1 Pulse g y luego B.2 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de marco deseado.3 Pulse n. El ajuste sel

Seite 11 - Getting Started

26Definición del tamaño de los caracteresEl tamaño de los caracteres se puede definir para todo el texto de la etiqueta o sólo para el texto de la lín

Seite 12 - General Precautions

27Funciones básicasDefinición de la anchura de los caracteresCómo formatear la anchura de todo el texto1 Pulse t.2 Presione l o r hasta que se visual

Seite 13 - Notes on batteries

3Getting Started1 Left text alignment (page 29)2 Center text alignment (page 29)3 Right text alignment (page 29)4 Justified text alignment (page 29)5

Seite 14 - Notes on tape cassettes

28Definición del estilo de los caracteresCómo formatear el estilo de los caracteres de todo el texto1 Pulse t.2 Presione l o r hasta que se visualice

Seite 15 - Flexible ID Tape

29Funciones básicasDefinición de la alineación de todas las líneas de texto1 Pulse t.2 Pulse l o r hasta que se visualice ALIGN.3 Pulse u o d hasta q

Seite 16 - Cleaning

30Uso de las plantillas de formato automáticoEstán disponibles diversas plantillas de etiquetas preformateadas que permiten crear con rapidez y facili

Seite 17 - Turning the P-touch On/Off

31Funciones básicas3Pulse u o d para visualizar cada uno de los campos y seguidamente escriba el texto.4 • Para imprimir una sola copia, pulse p.•Par

Seite 18 - Label Type Modes

32Uso de funciones de impresión especialesEstán disponibles diversas funciones de impresión especial que permiten imprimir múltiples copias de las eti

Seite 19

33Funciones básicas2 Pulse l o r hasta que se visualice NUMBER.3 Pulse u o d hasta que se visualice el número de copias deseado (o utilice las teclas

Seite 20 - Flag Mode

34Impresión de una serie de bloques de textoLa función de impresión por bloques permite seleccionar la serie de bloques de texto a imprimir.1 Pulse g

Seite 21 - Port & Panel Modes

35Funciones básicas3 Pulse u o d hasta que se visualice ON.4 Pulse n (o p). Aparecerá START en el menú de opciones de impresión.5 Presione n (o p) pa

Seite 22 - 2 Type in one block of text

36Almacenamiento e invocación de archivosSi hay textos de etiquetas que usa con frecuencia, puede guardarlos en memoria, junto con su formato, y despu

Seite 23 - Cancelling a choice

37Funciones básicasInvocación de texto previamente almacenado1 Pulse m.2 Pulse u o d hasta que se visualice RECALL.3 Pulse n.4 Pulse u o d hasta que

Seite 24 - Inputting Label Data

4General Precautions● Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.● Do not pull on the tape being fed fr

Seite 25 - Inserting text

3844Ajustes de la máquinaExisten diversas funciones que permiten cambiar y ajustar el funcionamiento de la P-touch.Selección de la forma de avance y c

Seite 26 - Deleting text

39Ajustes de la máquina1 Pulse g y luego Z.2 Pulse l o r hasta que se visualice CONTRAST.3Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado y segu

Seite 27 - Entering a bar code

40Definición de la actualización continua de la categoría de símbolos PERSONALPuede definir si, cuando se llene la categoría de símbolos PERSONAL, deb

Seite 28 - Entering bar code data

41Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)55Uso de la P-touch con un PC(sólo para PT-1650)Esta P-touch está provista de un puerto USB que perm

Seite 29 - Entering a symbol

42Instalación de los programas y del controlador de impresiónEl programa P-touch Editor 3.2, contenido en el CD-ROM adjunto, incluye varias funciones

Seite 30 - Category

43Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Instalación del programa P-touch Editor 3.21 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de CD-ROM del PC

Seite 31

44Instalación del controlador de impresión USBEn Windows® 98, 98 SE, Me o 2000:1 Cuando se abra el cuadro de diálogo que informa de que va a instalars

Seite 32 - Formatting the Label

45Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)2 Conecte la P-touch al PC con el cable de interfaz USB que se adjunta y, a continuación, mantenga p

Seite 33 - Framing the text

46Para leer la Guía del usuarioLa Guía del usuario de P-touch Editor puede consultarse insertando el CD-ROM cada vez que sea necesario o bien instalán

Seite 34 - Specifying the character size

47Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Uso de P-touch Editor 3.2P-touch Editor 3.2 facilita el diseño y la impresión de etiquetas más elabo

Seite 35 - Basic Functions

5Getting StartedBatteries & Tape CassettesThis machine has been designed to allow you to change the batteries and tape cassettes quickly and easi

Seite 36

48Para iniciar P-touch Editor 3.21 Haga clic en el botón “Inicio” de la barra de tareas para ver el menú “Inicio”.2 Seleccione “Programas”.3 Seleccion

Seite 37 - 1 Press t

49Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Introducción de texto1Haga clic en (botón de introducción de texto), en la barra de herramientas d

Seite 38

50Bases de datosTenga presentes los puntos siguientes cuando utilice las funciones de base de datos de P-touch Editor 3.2.• La función de base de dato

Seite 39 - Printing Labels

51Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Descarga de datos a la P-touch1 Compruebe que la P-touch está en modo Transfer. (Para obtener más in

Seite 40

52Para agregar al texto una imagen de carácter definida por el usuarioSi se asigna a una tecla PF una imagen de carácter definida por el usuario (un c

Seite 41

53Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Uso de una plantilla no vinculada a una base de datosUna plantilla no vinculada se usa de la misma f

Seite 42 - Printing mirrored labels

54Uso de los datos de la base de datos descargadaSe puede transferir a la P-touch una base de datos *.mdb, creada con P-touch Editor 3.2, o una base d

Seite 43

55Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Uso de los datos de la base de datos en un modo de tipo de etiquetaEsta función permite seleccionar

Seite 44 - Storing and Recalling Files

56Búsqueda en la base de datosAl seleccionar un registro de base de datos para usarlo en una plantilla o para añadir sus datos a una etiqueta, es posi

Seite 45

57Uso de la P-touch con un PC (sólo para PT-1650)Cómo hacer una copia de seguridad de los datos de la P-touch y restaurarlosBackup Manager, instalado

Seite 46 - Machine Adjustments

6☞ Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction.With batteries installed, the P-touch determines the r

Seite 47 - Calibrating the label length

5866ApéndiceSolución de problemasProblema Solución1 El visualizador se queda en blanco después de haber conectado la máquina.• Compruebe que el adapta

Seite 48 - Changing the language

59ApéndiceLista de mensajes de errorMensaje de error Causa Solución1 BLOCK LIMIT!• Aparecerá este mensaje si intenta usar la función de numeración cu

Seite 49 - (for PT-1650 only)

60CHECK SETTING INLABEL TYPE MODE!• Este mensaje aparecerá si intenta cambiar los ajustes de la función de longitud o de la función de marco cuando ya

Seite 50 - Before installation

61ApéndiceINSERT 1" TAPE• Este mensaje aparecerá si no hay un casete de cinta de 1" (24 mm) de anchura instalado al intentar imprimir una p

Seite 51 - Computer (for PT-1650 only)

62NO FILES!• Este mensaje aparecerá si intenta invocar o borrar un archivo de texto de la memoria sin que haya ninguno almacenado.• Antes de intentar

Seite 52 - USB interface cable

63ApéndiceCaracterísticas técnicas de la máquinaHardwareSoftwareAlimentación: Seis pilas AA alcalinas o bienSeis pilas AA recargables o bienAdaptador

Seite 53

64Índice alfabéticoAAdaptador de CA... 9ajuste de longitud... 39ajuste predeterminado...

Seite 54 - Reading the User’s Guide

65función de código de barras... 19función de contraste... 38función de copias múltiples... 32función de corte

Seite 55 - Using P-touch Editor 3.2

66números... 16Ppausa para corte... 38pilas...

Seite 56 - Displaying the Properties

67Voz 1-877-4-PTouch, o Fax 1-901-379-1210Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte “Asistencia operativa”.Si necesita un cen

Seite 57 - Notes on usage

7Getting StartedExtra Strength Adhesive Tape☞ For textured, rough, or slippery surface, we recommend using Extra Strength Adhesive Tape. ☞ Although t

Seite 59

IntroductionThank you for purchasing this P-touch!With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practic

Seite 61

8CleaningOccasionally, certain parts of the P-touch may need to be cleaned. Dust or dirt may become attached to the P-touch’s print head and rollers,

Seite 62

9Getting StartedNotes on cleaning the tape cutter☞ If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades.Optional AC AdapterWhen printing

Seite 63

1022Label Type ModesSelecting a Label Type ModePressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing your own custom

Seite 64 - Searching the database

11Label Type ModesAfter selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be entered, formatted, printed and cut as usual. With th

Seite 65

IntroductionThank you for purchasing this P-touch!With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practic

Seite 66 - Appendix

12Flag ModeLabels printed using this Label Type mode can be wrapped around cable or wire with the ends stuck together to form a flag. With the FLAG La

Seite 67 - Error Message List

13Label Type ModesPort & Panel ModesLabels printed using these Label Type modes can be used to identify various components or panels.With the Por

Seite 68

14● BLK LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode:0.80" to 8.00" (20 to 200 mm)Default: 1.20" (30 mm)* For the PANEL Label Ty

Seite 69

1533Basic FunctionsBasic FunctionsPerforming Basic OperationsChoosing functions, parameters, settings and groups● If “WX” appears, press l to select

Seite 70

16Inputting Label DataEntering and editing textEntering characters● To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply press the key fo

Seite 71

17Basic FunctionsAdding a new line of text● To end the current line of text and start a new one, press n. “ ” appears at the end of the line.Adding a

Seite 72

18Deleting text● To remove characters to the left of the cursor’s current position, press b until all of the characters that you wish to delete are re

Seite 73

19Basic FunctionsEntering a bar codeThe Bar Code function allows bar codes to be printed as part of labels.In addition, the various bar code paramete

Seite 74

20Entering bar code data1 Press c.2 Type in the new bar code data or edit the old data.3 Press n to add the bar code to the text.The following special

Seite 75

21Basic FunctionsThe following special characters can only be added to bar codes created using protocols EAN128 and CODE128.Entering a symbolThere ar

Seite 76

iCONTENTSBrother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only) ... ivImportant I

Seite 77 - GUÍA DE USUARIO

226 Press n.The following symbols are available.☞ A symbol can also be selected by typing in the corresponding code from the table below. For example,

Seite 78 - Introducción

23Basic Functions0121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 26

Seite 79

24Formatting the LabelSpecifying a label lengthThe length of the label can be specified as follows.1 Press g, then A.2 Press l or r until LENGTH is di

Seite 80

25Basic FunctionsFraming the text1 Press g, then B.2 Press u or d until the desired frame setting is displayed.3 Press n. The selected setting is app

Seite 81

26Specifying the character sizeThe character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line that the cursor is in.Fo

Seite 82

27Basic FunctionsSpecifying the character widthFormatting the width of all text1 Press t.2 Press l or r until GLB WIDE is displayed.3 Press u or d un

Seite 83 - Para empezar

28Specifying the character styleFormatting the character style of all text1 Press t.2 Press l or r until GLB STYL is displayed.3 Press u or d until th

Seite 84 - Teclado y visualizador de LCD

29Basic FunctionsSpecifying the alignment for all lines in the text1 Press t.2 Press l or r until ALIGN is displayed.3 Press u or d until the desired

Seite 85

30Using the pre-formatted Auto Format templatesVarious pre-formatted label templates are available, enabling you to quickly and easily create labels f

Seite 86 - Precauciones generales

31Basic Functions3 Press u or d to display each field, and then type in the text.4 • To print a single copy, press p.• To print multiple copies, se

Seite 87 - Pilas y casetes de cinta

iiFormatting the Label ...24Specifying a label length ...

Seite 88

32Using special printing functionsVarious special printing functions are available that enable you to print multiple copies of labels, print several c

Seite 89

33Basic Functions2 Press l or r until NUMBER is displayed.3 Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the number keys to t

Seite 90 - Limpieza

34Printing a range of text blocksThe Block Printing function enables you to select the range of text blocks to print.1 Press g, then a.2 Press l or r

Seite 91 - Adaptador de CA opcional

35Basic Functions3 Press u or d until ON is displayed.4 Press n (or p). START appears in the Print Option menu.5 Press n (or p) to begin printing the

Seite 92 - Modos de tipo de etiqueta

36Storing and Recalling FilesFrequently used label text along with its formatting can be stored in the memory and easily recalled so that it can be ed

Seite 93

37Basic FunctionsRecalling text that has been stored1 Press m.2 Press u or d until RECALL is displayed.3 Press n.4 Press u or d until the file number

Seite 94 - Modo Bandera (FLAG)

3844Machine AdjustmentsVarious functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch.Selecting how tape is fed and cutThe Cu

Seite 95

39Machine Adjustments1 Press g, then Z.2 Press l or r until CONTRAST is displayed.3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then pre

Seite 96 - 2 Escriba un bloque de texto

40Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updatedYou can specify whether symbols continue to be added to the PERSONAL symbol categor

Seite 97 - Cancelación de una elección

41Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)55Using P-touch With a Computer(for PT-1650 only)This P-touch is equipped with a USB port, allowing

Seite 98 - Cómo mover el cursor

iiiTransferring Data To/From a Computer ...50Entering Transfer mode ...

Seite 99 - Inserción de texto

42Installing the Software & Printer DriverThe P-touch Editor 3.2 software, provided on the enclosed CD-ROM, includes a variety of more complex fun

Seite 100 - Borrado de texto

43Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Installing the P-touch Editor 3.2 software1Insert the enclosed CD-ROM into the computer’s CD-ROM dr

Seite 101 - Funciones básicas

44Installing the USB printer driverWith Windows® 98, 98 SE, Me or 2000:1 When the dialog box appears, informing you that the P-touch printer driver wi

Seite 102 - 1 Pulse c

45Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)3 Select “Install the software automatically (Recommended)”, and then click “Next”. A dialog box ap

Seite 103 - Introducción de un símbolo

46Reading the User’s GuideThe P-touch Editor User’s Guide can be viewed either by inserting the CD-ROM into the drive each time you wish to refer to i

Seite 104 - Símbolos

47Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Using P-touch Editor 3.2P-touch Editor 3.2 makes it easy for anyone to design and print more comple

Seite 105

48Starting up P-touch Editor 3.21 Click “Start” in the taskbar to display the Start menu.2 Point to “Programs”.3 Point to “P-touch Editor 3.2”.4 Click

Seite 106 - Cómo formatear la etiqueta

49Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Entering text1 Click (Text button) on the draw toolbar.Text can be typed in, and the pointer chan

Seite 107 - Cómo enmarcar el texto

50DatabasesKeep the following points in mind when using the database functions of P-touch Editor 3.2.• The database function of P-touch Editor 3.2 use

Seite 108

51Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Downloading data to the P-touch1 Make sure that the P-touch is in Transfer mode. (For more details,

Seite 109

ivBrother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only)Who is covered: • This limited warranty (“warranty”) is given only

Seite 110

52Adding a user-defined character image to the textIf a user-defined character image (a bitmap character not usually available on the P-touch) is assi

Seite 111 - 1 Pulse t

53Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Using a template not linked to a databaseUsing a template not linked to a database is the same as u

Seite 112

54Using downloaded database dataEither an *.mdb database, created with P-touch Editor 3.2, or a database converted to a *.csv file can be transferred

Seite 113 - Impresión de etiquetas

55Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Using database data in a Label Type modeThis function enables you to select the range of database f

Seite 114

56Searching the databaseWhile selecting a database record to be used in a template or while selecting a database record whose data is to be added to a

Seite 115

57Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only)Backing up/restoring P-touch dataBackup Manager, which was installed with P-touch Editor 3.2, enabl

Seite 116

5866AppendixTroubleshootingProblem Solution1 The display stays blank after you have turned on the machine.• Check that the AC adapter (model AD-60/AD-

Seite 117

59AppendixError Message ListError Message Cause Solution1 BLOCK LIMIT!• This message appears if you try to use the Numbering function when multiple b

Seite 118 - 5 Pulse n

60CHECK SETTING INLABEL TYPE MODE!• This message appears if you try to change the settings for the Length function or Frame function after a Label Typ

Seite 119 - Borrado de texto almacenado

61AppendixINPUT ABCD ATBEGIN & END!• This message appears if a letter between A and D has not been entered at the beginning and end of the bar co

Seite 120 - Ajustes de la máquina

vBrother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only)91st day to 1 year: If the problem reported concerning your Machine

Seite 121

62MIN 4 DIGITS!• This message appears if less than the minimum four digits are entered as the bar code data.• Enter a minimum of four digits before pr

Seite 122 - Cambio del idioma

63AppendixMachine SpecificationsHardwareSoftwarePower supply: Six AA alkaline batteries orSix AA rechargeable batteries orAC adapter (model AD-60/AD-

Seite 123 - (sólo para PT-1650)

64IndexAAC adapter... 9Accent function... 18alignment ...

Seite 124 - Antes de la instalación

65Gglobal format key ... 2, 3global formattingcharacter size ... 26character style ...

Seite 125 - PC (sólo para PT-1650)

66PPanel mode ... 13PERSONAL symbol category ... 23setup ... 40PF keys...

Seite 126 - Cable de interfaz USB

67Service Center LocationsIf you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)to locate the authorized service center closest to you

Seite 129 - Uso de P-touch Editor 3.2

IntroducciónGracias por adquirir esta P-touch.Con ella podrá elegir entre una serie de estilos de caracteres, tamaños y marcos para diseñar prácticas

Seite 130 - Para ver las propiedades

iÍNDICE1. Para empezar ...1Descripción general ...

Seite 131 - Observaciones acerca del uso

viImportant InformationShould you have questions, or need information aboutyour Brother Product, we have a variety of supportoptions for you to choose

Seite 132 - Bases de datos

iiCómo formatear la etiqueta ...24Definición de la longitud de la etiqueta ...

Seite 133

iiiTransferencia de datos a/desde un PC ...50Para entrar en el modo Transfer ...

Seite 135

1Para empezar11Para empezarDescripción generalVista superior y vista inferiorBotón del cortador de la cintaPuerto USB(sólo para PT-1650)TecladoConect

Seite 136

2Teclado y visualizador de LCD1 Alineación del texto a la izquierda (página 29)2 Alineación del texto centrada (página 29)3 Alineación del texto a la

Seite 137

3Para empezar1 Alineación del texto a la izquierda (página 29)2 Alineación del texto centrada (página 29)3 Alineación del texto a la derecha (página

Seite 138 - Búsqueda en la base de datos

4Precauciones generales● Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. No emplee cintas que no tengan la marca .● No tire de la cinta que avanza de

Seite 139

5Para empezarPilas y casetes de cintaEsta máquina ha sido diseñada para permitirle cambiar las pilas y los casetes de cinta con rapidez y facilidad.

Seite 140 - Apéndice

6☞ Asegúrese de insertar las pilas de forma que sus polos queden orientados en la dirección correcta.Con las pilas instaladas, la P-touch determina cu

Seite 141 - Lista de mensajes de error

7Para empezarCinta con fuerza adhesiva extra☞ Para superficies con textura, rugosas o resbaladizas, se recomienda usar cinta con fuerza adhesiva extr

Seite 142

1Getting Started11Getting StartedGeneral DescriptionTop view & bottom viewTape cutter buttonUSB port(for PT-1650 only)KeyboardAC adapter connecto

Seite 143

8LimpiezaEs posible que, de vez en cuando, haya que limpiar ciertas partes de la P-touch. Puede que se adhiera polvo o suciedad al cabezal de impresió

Seite 144

9Para empezarObservaciones acerca de la limpieza del cortador de la cinta☞ Si observa que la cinta no se corta bien, limpie las cuchillas del cortado

Seite 145 - Software

1022Modos de tipo de etiquetaSelección de un modo de tipo de etiquetaPresionando a, podrá seleccionar uno de los dos modos normales de diseño e impres

Seite 146 - Índice alfabético

11Modos de tipo de etiquetaDespués de seleccionar el modo de tipo de etiqueta NORMAL o VERTICAL, el texto de la etiqueta puede escribirse, formatears

Seite 147

12Modo Bandera (FLAG)Las etiquetas impresas usando este modo de tipo de etiqueta se pueden enrollar en torno a hilos o cables pegando los extremos ent

Seite 148

13Modos de tipo de etiquetaModos Puerto (PORT) y Panel (PANEL)Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de etiqueta se pueden usar para ident

Seite 149 - (sólo para EE.UU.)

14● BLK LEN. (longitud del bloque):* Para el modo de tipo de etiqueta PORT:0,80" a 8,00" (20 a 200 mm)Valor predeterminado: 1,20" (30 m

Seite 150

1533Funciones básicasFunciones básicasCómo realizar las operaciones básicasElección de funciones, parámetros, ajustes y grupos● Si aparece “WX”, puls

Seite 151 - Introduction

16Introducción de los datos de la etiquetaIntroducción y modificación de textoIntroducción de caracteres● Para escribir una letra minúscula, un número

Seite 152

17Funciones básicasCómo añadir una nueva línea de texto● Para poner fin a la línea de texto actual y empezar otra nueva, pulse n. Aparecerá “ ” al fi

Verwandte Modelle: PT-1650 | PT-1400 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare