Brother FAX-2440C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Faxgeräte Brother FAX-2440C herunter. FAX-2440C MFC-620CN [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 232
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE L'UTILISATEUR

GUIDE DE L'UTILISATEUR®FAX-2440CMFC-620CN

Seite 2

viii Choix de l'emplacementPlacez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau.

Seite 3

CENTRE DES MESSAGES 7 - 3Écoute du message sortant (OGM)1Appuyez sur Menu/Régler, 2, 7, 1.2Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Message Rép (ou Mess

Seite 4 - Numéros de Brother

7 - 4 CENTRE DES MESSAGESActivation de Centre des messagesAppuyez et maintenez la touche jusqu'à ce que l'afficheur ACL affiche:Lorsque

Seite 5 - Commande d’accessoires et de

CENTRE DES MESSAGES 7 - 5Lecture des messages vocauxVeuillez suivre les étapes ci-dessous pour écouter vos messages vocaux:1Appuyez sur Marche/Enreg

Seite 6 - (États-Unis et Canada)

7 - 6 CENTRE DES MESSAGESEffacement des messages entrantsVous pouvez effacer les messages vocaux individuellement ou tous en même temps.Pour effacer

Seite 7 - (Canada seulement)

CENTRE DES MESSAGES 7 - 7Réglage de la durée maximale des messages entrantsVotre appareil est pré-défini pour recevoir des messages vocaux d'un

Seite 8 - Consignes de sécurité

7 - 8 CENTRE DES MESSAGESEnregistrement d'une conversationSi vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique en

Seite 9

IMPRESSION DE RAPPORTS 8 - 18Réglages et activités du télécopieurVous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité

Seite 10 - Choix de l'emplacement

8 - 2 IMPRESSION DE RAPPORTSConfiguration de la périodicité du journalVous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime un jo

Seite 11 - Guide de référence rapide

IMPRESSION DE RAPPORTS 8 - 3Impression de rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport1Pour le FAX-2440C, appuyez su

Seite 12

9 - 1 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES9Utilisation de l’appareil comme photocopieurVotre appareil peut servir de photocopieur vous permettant d’effectuer ju

Seite 13 - Table des matières

ixGuide de référence rapideEnvoi de télécopiesTransmission automatique1Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopieur).2Chargez vot

Seite 14

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 2Production d’une photocopie simple1Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.2Chargez votre document.(Voir à la pa

Seite 15

9 - 3 FONCTIONS DE PHOTOCOPIESUtilisation de la touche Options de copie (Réglages provisoires)Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages p

Seite 16

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 4Modification des réglages provisoires de copieUtilisez la touche Options Copie pour régler rapidement les réglages sui

Seite 17

9 - 5 FONCTIONS DE PHOTOCOPIESAugmenter la vitesse ou la qualité de copieVous avez la possibilité de sélectionner la qualité de vos photocopies. Le

Seite 18

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 6Agrandissement ou réduction de l’image copiéeVotre machine vous propose plusieurs facteurs d'agrandissement et de

Seite 19

9 - 7 FONCTIONS DE PHOTOCOPIES6Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.Réglage du type de papierSi vous faites des photocopies sur du papier spéci

Seite 20

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 8Réglage du format du papierSi vous photocopiez sur du papier autre que format Lettre, vous devez changer le réglage du

Seite 21

9 - 9 FONCTIONS DE PHOTOCOPIESRéglage du contrasteLes paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images.1Appu

Seite 22 - Introduction

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 10Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire la quantité de copies en utilisant la fonction de copie N

Seite 23 - FAX-2440C MFC-620CN

9 - 11 FONCTIONS DE PHOTOCOPIESSi vous utilisez la vitre du numériseur:8Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’afficheur ACL indique:Appuyez

Seite 24

x Composition des numéros de télécopieurNumérotation par monotouche (FAX-2440C)/Numérotation abrégée1Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur

Seite 25

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 12Placez le document face vers le bas dans la direction indiquéeci-dessous.2 en 1 (P)4 en 1 (P)Affiche (3X3)Votre MFC v

Seite 26

9 - 13 FONCTIONS DE PHOTOCOPIESModification des réglages de copie par défautVous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent e

Seite 27 - Réglage On/Off

FONCTIONS DE PHOTOCOPIES 9 - 14Réglage de la saturation des couleurs1Appuyez sur Menu/Régler, 3, 4.2Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Rouge, Vert

Seite 28 - Chargement de documents

9 - 15 FONCTIONS DE PHOTOCOPIESRestrictions juridiquesLes reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des poursu

Seite 29 - 1 - 8 INTRODUCTION

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 110IntroductionMême si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez im

Seite 30 - INTRODUCTION 1 - 9

10 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)Conditions de fonctionnement du PhotoCapture Center™Afin d'éviter tout genre de probl

Seite 31 - À propos du papier

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 3Mise en routeIntroduisez la carte ou le bâton dans le lecteur approprié. Assurez-vous qu&a

Seite 32 - INTRODUCTION 1 - 11

10 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)Les étapes décrites ci-dessous vous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. P

Seite 33 - Type de

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 5Impression de l'index (timbres-poste)Le PhotoCapture Center™ affecte un numéro à chaq

Seite 34 - INTRODUCTION 1 - 13

10 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)Impression d'imagesAvant de passer à l'impression d'une image individuelle,

Seite 35 - Zone imprimable

xiTable des matières1Introduction ... 1-1Comment se servir du Guide de l’utilis

Seite 36 - INTRODUCTION 1 - 15

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 7Type de papier et Format du papier5Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le type de papier

Seite 37 - 1 - 16 INTRODUCTION

10 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)Impression en mode DPOFL'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.Les gra

Seite 38 - Pour charger des enveloppes

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 9Modification des réglages par défautVous pouvez sauvegarder les réglages PhotoCapture Cent

Seite 39 - 1 - 18 INTRODUCTION

10 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)Réglage du contrasteVous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le n

Seite 40 - À propos des télécopieurs

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 11 Equilibre des blancsCe paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches d’une ima

Seite 41

10 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)RognageSi votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible

Seite 42 - INTRODUCTION 1 - 21

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 13Comprendre les messages d'erreurUne fois familiarisé avec les types d'erreurs p

Seite 43 - Démarrage

10 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)Utilisation du PhotoCapture Center™ depuis votre PCVous avez la possibilité d’accéder à l

Seite 44 - 3.Id station

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 111Avis de téléphone et FCC standardCes avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux Etats-Unis uniqu

Seite 45 - Configuration générale

11 - 2 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSSi cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera de la poss

Seite 46 - Réglage du type de papier

xiiRéglage du mode de minuterie (FAX-2440C uniquement)...2-3Réglage du type de papier...

Seite 47 - 2.Bip sonore

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 3AVERTISSEMENTCette machine a été certifiée conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. Une

Seite 48 - 3.Haut-parleur

11 - 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSImportantTout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother Industries, Ltd. peu

Seite 49 - Réglage du volume du combiné

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 5Avis de conformité internationale ENERGY STAR®Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir

Seite 50 - (pour amplifier le volume)

11 - 6 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSConsignes de sécurité importantes1Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.2Conservez ces cons

Seite 51 - Temporaire

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 712Ne placez pas d’objet devant la machine afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne déposez rien sur l

Seite 52 - Date/Heure

11 - 8 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSMarques de commerceLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Brother est une marque déposée

Seite 53 - Réglage envoi

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 112 DépannageMessages d’erreurComme pour tout appareil de bureautique à la pointe de la technologie, il peut pa

Seite 54 - Composition abrégée

12 - 2 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERChang impossibleNett impossibleInit impossibleImpr impossibleNumér impossibleL’appareil présente un problème d

Seite 55 - Recherche

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 3Couverc ouvertLe couvercle du numériseur n’est pas complètement fermé.Soulevez le couvercle du numériseur et r

Seite 56 - (Noir & Blanc et Couleur)

12 - 4 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERMémoire épuiséeLa mémoire de l’appareil est saturée.(Transmission d’une télécopie ou opération de copie en cou

Seite 57 - App régler

xiiiAnnulation d’une télécopie en cours d’exécution ... 3-12Annulation d’une tâche programmée... 3-12Opérations d’envoi avancée

Seite 58 - Transmission manuelle

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 5Bourrage de documents En cas de bourrage, suivez les instructions suivantes.Le document est coincé dans la par

Seite 59

12 - 6 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERBourrage de papier ou d’imprimanteRetirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil.Le papier est

Seite 60 - Opérations d’envoi de base

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 7Le papier est coincé dans l’appareil.1Ouvrez le couvercle d'élimination du bourrage. Retirez le papier co

Seite 61 - Résolution télécopieur

12 - 8 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER5Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de couvercle du nu

Seite 62

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 9Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnementSi vous pensez que votre appareil a un problème, con

Seite 63 - Transmission en temps réel

12 - 10 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERImpression (Suite)Des tâches ont coulé en haut au centre de la page imprimée.Assurez-vous que le papier n&apo

Seite 64 - Auc trav attente

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 11Imprimer des télécopies reçues (Suite)Les télécopies couleur reçues ne s’impriment qu’en noir et blanc.Rempla

Seite 65 - Opérations d’envoi avancées

12 - 12 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERGestion des appels entrantsL’appareil "entend" la voix comme il s’agissait d’une tonalité CNG.Si vo

Seite 66 - Mode Outre-mer

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 13CompatibilitéSi vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir une télécopie à cause d’interférences poss

Seite 67 - 6.Relevé TX

12 - 14 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERComment améliorer la qualité d’impressionNettoyage de la tête d’impressionPour préserver sa bonne qualité d’i

Seite 68 - 4.Transm lot

xiv5Numéros à composition automatique et options de numérotation ...5-1Enregistrement

Seite 69 - Cofiguration de la réception

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 15Vérification de la qualité d’impressionSi des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur vot

Seite 70 - 1.Mode réponse

12 - 16 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER8Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou les trois couleurs posant un problème.L'afficheur ACL affiche:Appu

Seite 71 - Long.Sonnerie

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 17Vérification de l’alignement d’impressionIl est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Tout

Seite 72 - (Mode Centre des messages)

12 - 18 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERVérification du volume d’encreIl vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les cartouches.

Seite 73 - 2.Durée sonn F/T

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 19Emballage et transport de l’appareilSi vous devez transporter l’appareil, assurez-vous d’utiliser l’emballage

Seite 74 - Réception facile

12 - 20 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER3Soulevez le couvercle du numériseur pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couverc

Seite 75 - (réduction automatique)

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 219Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les car

Seite 76 - 6.Relevé RC

12 - 22 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIEREntretien régulierNettoyage du numériseurDébranchez l’appareil et soulevez le couvercle de document. Nettoyez

Seite 77

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 23Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier

Seite 78 - Numéros à composition

12 - 24 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIERRemplacement des cartouches d’encreVotre appareil est équipé d’un compteur de gouttes d’encre. Le compteur de

Seite 79 - 5 - 2

xv7Centre des messages ... 7-1Mode de Centre des messages...

Seite 80

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 254Retirez les couvercles de la cartouche.5Chaque couleur possède son emplacement spécifique. Conservez la cart

Seite 81 - (FAX-2440C uniquement)

12 - 26 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER7Si une cartouche d'encre a été remplacée alors que le message Noir pres vide était affiché sur l'a

Seite 82

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 27Attention NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risq

Seite 83 - G01:#05#09

A - 1 ANNEXE AAConfiguration des services téléphoniquesVotre appareil peut prendre en charge les services d’abonnés d’identification de la ligne app

Seite 84 - Options de numérotation

ANNEXE A A - 2Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de Brother?L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afi

Seite 85

A - 3 ANNEXE AAvant de choisir le type de sonnerie à enregistrerVous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil.

Seite 86 - Tonalité ou impulsion

ANNEXE A A - 4Enregistrement du type de sonnerie spécialeIMPORTANT !Lorsque vous réglez votre appareil sur la fonction de sonnerie spéciale (positio

Seite 87 - Comment composer un numéro

A - 5 ANNEXE AID AppelantAprès un ou deux coups de sonnerie, l’afficheur ACL présente le numéro de téléphone de votre appelant ou son nom, le cas éc

Seite 88

ANNEXE A A - 6Consultation de la liste d'identification de la ligne appelanteLa fonction de mémoire d’identification de la ligne appelante cons

Seite 89 - Imp sauve:On

A - 7 ANNEXE AOptions de réception avancéesOpérations depuis un téléphone supplémentaireSi vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémen

Seite 90 - Téléappel

xviRéglage de la luminosité ...9-8Réglage du contraste ...9-9Tri de cop

Seite 91 - Récept PC FAX

ANNEXE A A - 8Pour le mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur OnLorsque l’appareil est en mode Télécopie/Tél, il émet la pseudo/double s

Seite 92

A - 9 ANNEXE AUtilisation d'un téléphone sans fil externeSi votre téléphone sans fil est branché sur la prise EXT. de l’appareil et que vous vo

Seite 93 - 2.Accès à dist

ANNEXE A A - 10Branchement d’un téléphone externe à votre appareilBranchement d’un téléphone externeVous pouvez brancher un autre téléphone (ou un r

Seite 94 - Extraction à distance

A - 11 ANNEXE ABranchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP)Séquence des opérationsSi vous le souhaitez, vous pouvez brancher un répondeur s

Seite 95 - Commandes à distance

ANNEXE A A - 12Si vous utilisez un RÉP, l’afficheur ACL indique Tel. ext. occupé.Si vous n’utilisez pas le service Sonnerie spéciale:Vous devez bran

Seite 96

A - 13 ANNEXE ABranchementAssurez-vous de brancher le répondeur externe sur la prise téléphonique marquée EXT. situé à l'arrière de l’appareil.

Seite 97

ANNEXE A A - 14Considérations à propos des lignes téléphoniques spécialesLignes téléphoniques de substitutionUn système téléphonique de substitution

Seite 98 - Centre des messages

A - 15 ANNEXE ATransformation d’une prise téléphonique muraleIl existe trois méthodes de transformer une prise ordinaire en une prise de type RJ11.

Seite 99

ANNEXE A A - 16Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un téléphone à deux lignesLorsque vous installez un répondeur t

Seite 100 - 1.Msg sortants

A - 17 ANNEXE AConnexions multilignes (PBX)La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique centralisé. Même s’il est relativement simpl

Seite 101 - Indicateur de message

xviiAvis de conformité de l’industrie du Canada(Canada uniquement)... 11-4Pour votre sécurité ...

Seite 102 - Lecture des messages vocaux

ANNEXE B B - 1BProgrammation à l’aide de l’afficheurVotre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface visuelle à cris

Seite 103 - Eff ts msg voix?

B - 2 ANNEXE BTouches de navigationVous pouvez accéder le mode de menu en appuyant sur Menu/Régler.Quand vous entrez le menu, l’afficheur ACL fait d

Seite 104 - 3.Mon. icm rec

ANNEXE B B - 3Menu principalSous-menu Sélection des menusOptions Descriptions Page1.Prog. Général1.Mode Minuterie— 5 Min2 Min1 Min30 Sec0 SecOffPerm

Seite 105 - Télécopies/Tél. (OGM F/T)

B - 4 ANNEXE B1.Prog. Général(suite)5.H avancée auto— OnOffPermet de décaler automatiquement l'heure d’été.2-106.Réglage On/Off— OnOffPermet de

Seite 106 - Impression de rapports

ANNEXE B B - 52.Fax(suite)2.Réglage envoi(Mode Télécopieur uniquement)1.Contraste AutoClairFoncéPermet de modifier la clarté ou la noirceur des télé

Seite 107 - Ch 50 télécop

B - 6 ANNEXE B2.Fax(suite)3.Régl comp auto1.Num Monotouche(FAX-2440C uniquement)Permet d’enregistrer les numéros à monotouche. Pour composer un tel

Seite 108

ANNEXE B B - 72.Fax(suite)7.Config répond.1.Msg sortantsMessage RépMessage F/TPermet la lecture et l’enregistrement ou l’effacement du message sorta

Seite 109 - Fonctions de photocopies

B - 8 ANNEXE B3.Copie(suite)4.Réglage coul1.Rouge R:- +R:- +R:- +R:- +R:- +Permet de rajuster la quantité de rouge.9-142.Vert V:- +V:- +V:-

Seite 110 - Arrêter de photocopier

ANNEXE B B - 94.Saisiephoto(MFC-620CN uniquement)(suite)5.Vraie Vraie:OnVraie:Off1.Bal blanche- +- +- +- +- +Permet de corriger la teinte des z

Seite 111 - (Réglages provisoires)

B - 10 ANNEXE B5.Réseau(MFC-620CN uniquement)1.Config.TCP/IP1.Méthode amorceAutoStatiqRARPBOOTPDHCPChoisissez la méthode d'amorce qui convient

Seite 112 - Couleur Marche

If you need to call Customer ServicePlease complete the following information for future reference:Model Number: MFC-210C and MFC-420CN(Circle your mo

Seite 113

xviiiEnregistrement du type de sonnerie spéciale... A-4Pour désactiver la sonnerie spéciale... A-4ID Appelant...

Seite 114 - Appuyez sur Options Copie

ANNEXE B B - 114.Imp. Rapports(FAX-2440C uniquement)6.Imp. Rapports(MFC-620CN uniquement)1.Liste d’aide— — Permet d’imprimer ces listes et ces rappo

Seite 115 - Transparent

B - 12 ANNEXE BSaisie de texteIl arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines fonctions, comme, par

Seite 116 - Luminosité

ANNEXE B B - 13Symboles et caractères spéciauxAppuyez sur , # ou 0, puis appuyez sur ou pour placer le curseur sous le symbole ou le caractère

Seite 117 - Emp/Trier

G - 1 GLOSSAIREGAccès pour extraction à distance Fonction vous permettant d’accéder à votre appareil depuis un endroit éloigné à l’aide d’un téléph

Seite 118

GLOSSAIRE G - 2Double accès Votre appareil peut numériser des télécopies sortantes et des tâches programmées vers la mémoire alors qu’il envoie ou

Seite 119

G - 3 GLOSSAIREListe d’aide Tableau des menus sous forme d’imprimé permettant de paramétrer l’appareil sans avoir à recourir au Guide de l'uti

Seite 120

GLOSSAIRE G - 4Numérisation (MFC-620CN uniquement) Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'une copie papier en forme d&apos

Seite 121 - Réglage du contraste

G - 5 GLOSSAIRERéception sans papier Fonction permettant de recevoir des télécopies et de les stocker dans la mémoire de l’appareil lorsque le papi

Seite 122 - Message de mémoire saturée

GLOSSAIRE G - 6Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de téléphone à une ligne

Seite 123 - Restrictions juridiques

G - 7 GLOSSAIRETransmission automatique de télécopies Envoi d’une télécopie sans décrocher le combiné ou appuyer sur Téléphone à haut-parleur.Trans

Seite 124 - (MFC-620CN

xixGGlossaire ... G-1CCaractéristiques techniques ...

Seite 125 - (MFC-620CN UNIQUEMENT)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 1CDescription du produitGénéralitésCaractéristiques techniquesCapacité mémoire 8 Mo (FAX-2440C)16 Mo (MFC-620CN)Char

Seite 126 - Mise en route

C - 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSupport d’impressionPoids 13,4 lbBruitFonctionnement: 42,5 à 51 dB** Il dépend des conditions d’impressionTempératu

Seite 127 - Imprimer images

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 3CopieCouleur/Noir Couleur/NoirTaille document Largeur du chargeur automatique de documents: 5,8" à 8,5"H

Seite 128 - SaisiePhoto

C - 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPhotoCapture Center™ (MFC-620CN uniquement)Support disponible CompactFlash® Version 1.0(Type I uniquement)(Microdr

Seite 129 - Impression d'images

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 5TélécopiesCompatibilité UIT-T (ITU-T), groupe 3Méthode d’encodage MH/MR/MMR/JPEGVitesse du modem Vitesse inférieure

Seite 130

C - 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNumériseur (MFC-620CN uniquement)Transmission mémoire Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-620CN uniquement)Jusqu’à 300*1

Seite 131 - Impression en mode DPOF

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 7ImprimantePour le modèle FAX-2440C, vous pouvez télécharger le pilote d’imprimante de Brother depuis le Centre de s

Seite 132 - WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER

C - 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESInterfacesUSB Un câble USB 2.0 pleine vitesse dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2,0 m).*câble LAN (MFC-620CN uni

Seite 133 - 4.Contraste

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 9Configuration de l’ordinateurConfiguration minimale du systèmePlate-forme de l’ordinateur et version du système d’e

Seite 134

C - 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESConsommablesEncre L’appareil emploie des cartouches d’encre Noir, Jaune, Cyan et Magenta individuelles qui sont sé

Seite 135

INTRODUCTION 1 - 11Comment se servir du Guide de l’utilisateurNous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre multifonctions (MFC) d

Seite 136 - Mémoire épuisée

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C - 11Réseau (LAN) (MFC-620CN uniquement)LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau

Seite 137

C - 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESServeur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) (MFC-620CN uniquement)Serveur d’impression

Seite 138 - Renseignements importants

INDEX I - 1IndexAAccessoires et consommables ...iiiACL (affichage à cristaux liquides) ...B-1, B-2contraste ...

Seite 139 - AVERTISSEMENT

I - 2 INDEXComposition abrégéeenregistrement ... 5-2modification ... 5-3numérotation ... 3-2Compteu

Seite 140

INDEX I - 3IID Appelant ...A-5consulter la liste ...A-6imprimer la liste ...A-6Impossible d’imprime

Seite 141 - Pour votre sécurité

I - 4 INDEXCode de réponse par téléphone ... A-7double sonnerie (appels vocaux) ... 4-5Durée de sonnerie du télécopie

Seite 142

INDEX I - 5paramètres par défaut ...9-13réglage de la qualité ...9-13réglages provisoires ...9-3simple ...9-2

Seite 143

I - 6 INDEXSServices téléphonique personnalisés sur une seule ligne ...12-12, A-17Sonnerie différée, réglage ...

Seite 144

INDEX I - 7manuelle ...3-6Transmission différée par lots ...3-16Transport de l’appareil ...12-19

Seite 145 - Marques de commerce

CARTE D'ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE Ca - 1Carte d'accès pour extraction à distanceSi vous envisagez de récupérer des messages de télé

Seite 146 - Dépannage

1 - 2 INTRODUCTIONDescription du panneau de commandeFAX-2440C MFC-620CNRecherche/Comp.abrégéeRecherche/Comp.abrégéeOptions CopieOptions CopieRésolut

Seite 147

Ca - 2 Vérification de l’état de réceptionAppuyez sur 9 7puis pour Les télécopies, appuyez sur 1. Les messages vocaux, appuyez sur 2.

Seite 148

RESTRICTIONS CONCERNANT LERACCORDEMENT DE MATÉRIELAVISLe présent matériel est conforme aux spécifications techniquesd'Industrie Canada applicable

Seite 149

Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en ma

Seite 150 - Bourrage de documents

INTRODUCTION 1 - 31Touches pour le Message Center (Centre de messagerie) MC On/OffPermet d’activer le Centre des messages et clignote quand vous ave

Seite 151 - Papier coincé

1 - 4 INTRODUCTION8 Mono MarchePermet d’effectuer des télécopies ou des photocopies noir et blanc.Permet aussi, pour le MFC-620CN, de commencer une

Seite 152 - Couvercle du numériseur

INTRODUCTION 1 - 5Activation et désactivation de l’appareilLorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le

Seite 153

1 - 6 INTRODUCTIONRéglage On/OffVous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage par défaut est Off. La touche étant réglé

Seite 154

INTRODUCTION 1 - 7Chargement de documentsVous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (A

Seite 155

1 - 8 INTRODUCTION1Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de docum

Seite 156

iCet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le

Seite 157

INTRODUCTION 1 - 9Utilisation de la vitre du numériseurVous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages individuelles ou les pa

Seite 158 - Compatibilité

1 - 10 INTRODUCTIONÀ propos du papierLa qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil.Pour obtenir la meilleure qualité d

Seite 159 - Comment améliorer la qualité

INTRODUCTION 1 - 11Utilisation et manipulation de papiers spéciaux Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat

Seite 160 - Qualité ok?

1 - 12 INTRODUCTIONType et format de papier pour chaque opérationType de papierTaille (format) du papier UtilisationTélécopies Photocopie PhotoCaptu

Seite 161 - Arrêt/Sortie

INTRODUCTION 1 - 13Poids, épaisseur et capacité du papier* Jusqu’à 50 feuilles pour le format du papier Légal (9,07 kg)* Jusqu’à 100 feuilles de 9,0

Seite 162 - Alignement ok?

1 - 14 INTRODUCTIONZone imprimableLa zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non im

Seite 163

INTRODUCTION 1 - 15Comment charger le papier et les enveloppesPour charger le papier ou d’autres supports d’impression1Retirez le bac à papier compl

Seite 164 - Attention

1 - 16 INTRODUCTION4Déramez bien les pages pour éviter les bourrages et les mauvais entraînements du papier.5Sans forcer, insérez le papier dans le

Seite 165

INTRODUCTION 1 - 17Pour charger des enveloppes Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la ma

Seite 166

1 - 18 INTRODUCTION2Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites

Seite 167 - Entretien régulier

ii Numéros de BrotherFoire aux questions (FAQ)Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoi

Seite 168

INTRODUCTION 1 - 19À propos des télécopieursServices personnalisésVotre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale?Si la ligne t

Seite 169 - Ouvrir capot

1 - 20 INTRODUCTIONTonalités et mise en communicationLors de l’envoi d’une télécopie, l’appareil émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG).

Seite 170 - NE TOUCHEZ PAS

INTRODUCTION 1 - 21Mode de correction d'erreurs (MCE)Le mode de correction d’erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de

Seite 171

2 - 1 DÉMARRAGE2Paramétrage initialRéglage de la date et de l'heureLorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous

Seite 172

DÉMARRAGE 2 - 2Configuration de l'identifiant de posteAssurez-vous d'enregistrer vos coordonnées (votre nom, le nom de votre entreprise, l

Seite 173 - Annexe A

2 - 3 DÉMARRAGEConfiguration généraleRéglage du mode de minuterie (MFC-620CN uniquement)L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le

Seite 174 - ANNEXE A A - 2

DÉMARRAGE 2 - 4Réglage du type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez.

Seite 175 - A - 3 ANNEXE A

2 - 5 DÉMARRAGERéglage du volume de la sonnerieVous pouvez désactiver la sonnerie Off ou vous pouvez sélectionner le niveau du volume de la sonnerie

Seite 176 - IMPORTANT !

DÉMARRAGE 2 - 6Réglage du volume du haut-parleurVous pouvez modifier le volume du haut-parleur.1Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.2Appuyez sur ▲ ou s

Seite 177 - ID Appelant

2 - 7 DÉMARRAGERéglage du volume du combiné1Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 4.2Appuyez sur ▼ pour sélectionner Haut ou Bas.Appuyez sur Menu/Régler.3A

Seite 178 - Imp.rapport

iiiCommande d’accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en ven

Seite 179 - Options de réception avancées

DÉMARRAGE 2 - 8Choisissez le volume du combiné (pour amplifier le volume)Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez décider si le

Seite 180 - Marche/Arrêt

2 - 9 DÉMARRAGERéglage de l'amplification du volume Veuillez lire attentivement la section Sélection du volume du combiné à la page 2-8 avant d

Seite 181 - 4.Code distance

DÉMARRAGE 2 - 10Activation du mode Heure avancée automatiqueVous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à

Seite 182 - Tel. ext. occupé

3 - 1 RÉGLAGE ENVOI3Comment activer le mode TélécopieurAvant d’envoyer des télécopies, assurez-vous que le témoin vert (Télécopieur) est allumé. Si

Seite 183 - Séquence des opérations

RÉGLAGE ENVOI 3 - 2Numérotation par monotouche (FAX-2440C uniquement)Appuyez sur la monotouche du correspondant que vous souhaitez appeler. (Voir En

Seite 184

3 - 3 RÉGLAGE ENVOIRechercheLa fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros à monotouche (FAX-2440C u

Seite 185 - Branchement

RÉGLAGE ENVOI 3 - 4Comment envoyer une télécopie (Noir & Blanc et Couleur)Transmission de télécopies couleurVotre appareil vous permet d’envoyer

Seite 186 - ANNEXE A A - 14

3 - 5 RÉGLAGE ENVOIEnvoi de télécopie à partir de la vitre du numériseurVous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages indivi

Seite 187 - A - 15 ANNEXE A

RÉGLAGE ENVOI 3 - 6Transmission automatiqueLa transmission automatique est la méthode la plus facile d’envoyer des télécopies.1Si le témoin vert n’e

Seite 188 - ANNEXE A A - 16

3 - 7 RÉGLAGE ENVOIEnvoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphoniqueÀ la fin d'une conversation, vous avez la possibilit

Seite 189 - Connexions multilignes (PBX)

iv Avis d'exonération de garanties(États-Unis et Canada)EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENT

Seite 190 - Annexe B

RÉGLAGE ENVOI 3 - 8Opérations d’envoi de baseEnvoi de télécopies en utilisant des paramètres multiplesAvant d'envoyer une télécopie, vous pouve

Seite 191 - Touches de navigation

3 - 9 RÉGLAGE ENVOIRésolution télécopieurVous pouvez changer le réglage provisoirement (uniquement pour la télécopie en cours) en utilisant la touch

Seite 192 - ANNEXE B B - 3

RÉGLAGE ENVOI 3 - 10Double accès (Mode non disponible pour les télécopies couleur)Vous pouvez composer un numéro ou numériser une télécopie pour la

Seite 193 - B - 4 ANNEXE B

3 - 11 RÉGLAGE ENVOITransmission en temps réelEn règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, l’appareil numérise le document et le met en mémoir

Seite 194 - ANNEXE B B - 5

RÉGLAGE ENVOI 3 - 12Vérification des tâches programmées en mémoireVérifiez quelles sont les télécopies en attente d’envoi dans la mémoire de l’appar

Seite 195 - B - 6 ANNEXE B

3 - 13 RÉGLAGE ENVOIOpérations d’envoi avancéesDiffusion (fonction non disponible pour les télécopies couleur)La diffusion est un procédé qui consis

Seite 196 - ANNEXE B B - 7

RÉGLAGE ENVOI 3 - 14Mode Outre-merSi des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, servez-vous d

Seite 197 - B - 8 ANNEXE B

3 - 15 RÉGLAGE ENVOITélécopie différée (Option non disponible pour les télécopies couleur)Au cours d'une journée, vous pouvez stocker dans la m

Seite 198 - ANNEXE B B - 9

RÉGLAGE ENVOI 3 - 16Transmission différée par lots (option non disponible pour les télécopies couleur)Avant la transmission des télécopies différées

Seite 199 - B - 10 ANNEXE B

4 - 1 COFIGURATION DE LA RÉCEPTION4Opérations de réception de baseSélection du mode de réceptionVotre appareil dispose de quatre différents modes de

Seite 200 - ANNEXE B B - 11

vGARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER (Canada seulement)En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an,

Seite 201 - Saisie de texte

COFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2Pour sélectionner ou modifier le mode de réception1Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopieur)

Seite 202 - ANNEXE B B - 13

4 - 3 COFIGURATION DE LA RÉCEPTIONRéglage de la sonnerie différéeLa sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil av

Seite 203 - Glossaire

COFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4Réglage de la fonction de la sonnerie d’économie (Mode Centre des messages)Lorsque vous réglez la fonction de la s

Seite 204 - GLOSSAIRE G - 2

4 - 5 COFIGURATION DE LA RÉCEPTIONRéglage de la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone (Mode Télécopie/Tél uniquement)Avant de mettre le mode de

Seite 205 - G - 3 GLOSSAIRE

COFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6Réception facileAvec cette fonction vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Mono Marche, Couleur Marche ou sur le cod

Seite 206 - Recomp/Pause

4 - 7 COFIGURATION DE LA RÉCEPTIONImpression en réduction d’une télécopie entrante(réduction automatique)Si vous sélectionnez l’option On, l’apparei

Seite 207 - Cm:c.messages

COFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8Impression de télécopies depuis la mémoireSi vous avez sélectionné la fonction Réacheminement de télécopies, Téléa

Seite 208

4 - 9 COFIGURATION DE LA RÉCEPTIONConfiguration de l'invitation à émettre séquentielleVotre appareil peut demander des documents à plusieurs té

Seite 209 - Téléphone à

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 15Enregistrement des numéros pour faciliter la compositionVous pouvez programmer vo

Seite 210 - Caractéristiques techniques

5 - 2 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION4Servez-vous du clavier de composition pour taper le nom (max. 15 caractères).Appu

Seite 211 - Support d’impression

vi Consignes de sécuritéUtilisation sécuritaire de l’appareilNous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité et de vous y rep

Seite 212

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3Modification des numéros à monotouche (FAX-2440C uniquement) et des numéros abrégé

Seite 213 - (MFC-620CN uniquement)

5 - 4 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONConfiguration des groupes pour la Diffusion (FAX-2440C uniquement)Groupes enregist

Seite 214 - Télécopies

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 55Appuyez sur Menu/Régler pour valider les numéros de ce groupe.6Servez-vous du cla

Seite 215

5 - 6 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION3Servez-vous du clavier de composition pour saisir le numéro du groupe (1 à 6).App

Seite 216 - Imprimante

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 7Options de numérotationCodes d’accès et numéros de cartes de crédit (MFC-620CN uni

Seite 217 - Interfaces

5 - 8 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONCodes d’accès et numéros de cartes de crédit (FAX-2440C uniquement)Parfois, lorsqu

Seite 218 - Configuration de l’ordinateur

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 9Tonalité ou impulsion Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de

Seite 219 - Consommables

5 - 10 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONFonctionnement du téléphone en vocalVous pouvez vous servir de l’appareil pour ef

Seite 220

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 11Répondre aux appels à l'aide du téléphone à haut-parleurLorsque l’appareil s

Seite 221

6 - 1 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE6Configuration du réacheminement de télécopieLorsque vous sélectionnez la fonction Réacheminement de télécopie

Seite 222 - INDEX I - 1

viiAVERTISSEMENT Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil

Seite 223 - I - 2 INDEX

OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 6 - 2Programmation de votre numéro de téléavertisseurLa fonction Téléappel étant activée, votre appareil compose le

Seite 224 - INDEX I - 3

6 - 3 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCERéglage du mode Mise en mémoire de télécopiesLorsque vous sélectionnez la fonction Mise en mémoire de télécopi

Seite 225 - I - 4 INDEX

OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 6 - 4Désactivation des options de télécopie à distanceSi vous configurez les options de télécopie à distance sur Of

Seite 226 - INDEX I - 5

6 - 5 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCEConfiguration du code d’accès à distanceLe code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctio

Seite 227 - I - 6 INDEX

OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 6 - 6Extraction à distanceVous avez la possibilité d’interroger votre appareil depuis n’importe quel téléphone ou t

Seite 228 - INDEX I - 7

6 - 7 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCECommandes à distancePour accéder aux fonctions du télécopieur depuis un endroit éloigné, vous devez utiliser u

Seite 229 - Ecoute des messages vocaux

OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 6 - 895 Modification des paramètres de réacheminement de télécopies, de téléappel ou de mise en mémoire de télécopi

Seite 230 - Ca - 2

6 - 9 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCEExtraction de messages de télécopie1Composez le numéro de votre télécopieur.2Dès que votre appareil répond à v

Seite 231 - RACCORDEMENT DE MATÉRIEL

CENTRE DES MESSAGES 7 - 17Mode de Centre des messagesLe mode de Centre des messages vous permet de stocker jusqu'à 99 messages vocaux entrants

Seite 232 - Visitez-nous sur le Web :

7 - 2 CENTRE DES MESSAGESEnregistrement du message sortant pour le Centre des messagesLa première étape que vous devez suivre avant d'activer l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare