Brother IntelliFax-2820 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Brother IntelliFax-2820 herunter. Brother IntelliFax-2820 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 148
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIOFAX-2820FAX-2825FAX-2920MFC-7225NVersión E

Seite 2

viiiTabla de contenido1IntroducciónCómo utilizar este Manual ...1-1Cóm

Seite 3 - DE ESTE EQUIPO

Capítulo 1111 - 18Marcas de tóner negro en la páginaAsegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.(Consulte Acerca del papel en

Seite 4

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 1911Líneas blancas en la parte inferior de la páginaEste problema puede solucionarse limpiando la

Seite 5

Capítulo 1111 - 20CompatibilidadSi tiene problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferencia de la línea telefónica, le recomenda

Seite 6 - Precauciones sobre seguridad

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 21119Embale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, el cable de alimentación CA, el c

Seite 7

Capítulo 1111 - 222Limpie el exterior del equipo con un paño suave para quitar la suciedad.3Extraiga cualquier papel que haya en la bandeja del papel.

Seite 8 - Guía de referencia rápida

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 2311Limpieza de la ventana del escáner láser1Antes de limpiar el interior del equipo, apague el eq

Seite 9

Capítulo 1111 - 24Limpieza del filamento coronaRecomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un paño o papel de cocin

Seite 10 - Tabla de contenido

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 2511Cómo sustituir el cartucho de tóner1Abra la cubierta delantera y extraiga el conjunto de unida

Seite 11 - Configuración de envío

Capítulo 1111 - 264Sacuda suavemente el cartucho de tóner de lado a lado unas 5 ó 6 veces para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho.5

Seite 12 - Opciones de Fax Remoto

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 27117Limpie el filamento de corona principal del interior de la unidad de tambor deslizando suavem

Seite 13 - Información importante

ixActivación del bloqueo TX ...2-9Desactivación del bloqueo TX...

Seite 14

Capítulo 1111 - 281Abra la cubierta delantera y extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. 2Empuje hacia abajo la palanca de bloque

Seite 15

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 29115Vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.6No cierre

Seite 16 - Introducción

Capítulo 1111 - 30Comprobación de la vida útil del tamborPuede consultar la vida útil del tambor en la pantalla LCD.1 Para FAX-2820, FAX-2825 y FAX-29

Seite 17

A - 1AOperaciones avanzadas de recepciónOperación desde extensiones telefónicasSi se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica, ó d

Seite 18 - Manual del usuario

A - 2Cambio de los códigos remotosSi desea utilizar la Activación remota, debe encender los códigos remotos. El Código predeterminado de recepción del

Seite 19 - (Para Macintosh

Apéndice AA - 3El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podr

Seite 20 - 01/01 00:00 Fax

A - 4Conexiones de líneas múltiples (PBX)La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencil

Seite 21

B - 1BProgramación de la pantallaEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil su utilización. Incorpora un sistema de programación a través de la

Seite 22 - Carga de documentos

B - 2Controles de navegaciónPodrá acceder al modo de menú pulsando Menu/Set.Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará.Pul

Seite 23 - Acerca del papel

Apéndice BB - 3Menú principal Submenú Selecciones de menúOpciones Descripciones Página1. Config. gral.1. Temporiz. modo(sólo FAX-2820, FAX-2825 y FAX-

Seite 24

x4Configuración de la recepciónOperaciones básicas de recepción...4-1Selección del

Seite 25 - Aleta de soporte de la

B - 41. Config. gral.(Continuación)6. Ecología 1. Ahorro tónerSiNoPermite incrementar la vida útil del cartucho de tóner.2-72. Tiempo reposo(0-99) Per

Seite 26 - Capítulo 1

Apéndice BB - 52. Fax(Continuación)1. Conf.recepción(Sólo en Modo Fax)(Continuación)5. Reducción autoSiNoEsta función permite reducir el tamaño de los

Seite 27 - Acerca de los equipo

B - 62. Fax(Continuación)2. Conf.envío(Sólo en Modo Fax)(Continuación)7. Conf.cubiertaNoSiSig.fax:SiSig.fax:NoImpr.ejemploPermite enviar automáticamen

Seite 28

Apéndice BB - 72. Fax(Continuación)5. Opcn fax remot1.Reenv./Almac.NoLocalización FaxAlmacenado faxRecibir PC Fax*(*sólo MFC-7225N)Ajusta el equipo pa

Seite 29 - Configuración de la

B - 84. Impresora(sólo MFC-7225N)1. Emulación — AutomáticoHP LaserJetBR-Script 3Permite seleccionar el modo de emulación.Consulte la Guía del usuario

Seite 30 - 1 Pulse Menu/Set, 0, 5

Apéndice BB - 95. LAN(sólo MFC-7225N)(Continuación)1. Setup TCP/IP(Continuación)8. Servidor DNS(Primario)000.000.000.000(Secundario)000.000.000.000Per

Seite 31 - Configuración general

B - 100. Conf.inicial1. Modo recepción— Sólo faxFax/TelExt. Tel/TadManualPermite seleccionar el modo de recepción más adecuado a sus necesidades.4-12.

Seite 32 - Ajuste del tamaño del papel

Apéndice BB - 11Introducción de textoAl realizar determinadas configuraciones del menú, como la Identificación del equipo, puede que tenga teclear el

Seite 33

G - 1GGlosarioAcceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos.Acceso dobleEl equi

Seite 34 - Tiempo de reposo

GlosarioG - 2Extensión telefónicaUn teléfono que usa la misma línea como aparato de fax pero que está conectado a una toma de pared separada.Fax difer

Seite 35 - Configuración de la clave

xi7Impresión de informesAjustes del Fax y sus funciones ...7-1Personalización d

Seite 36 - 1 Pulse Menu/Set, 1, 8, 1

G - 3Modo MenúModo de programación para cambiar la configuración de equipo.Modo SatéliteEfectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse

Seite 37

GlosarioG - 4TAD (contestador automático)Se puede conectar un TAD externo al equipo.Tareas restantesEs posible comprobar qué tareas hay pendientes en

Seite 38 - Bloqueo de configuración

E - 1EDescripción del productoEspecificaciones generalesEspecificacionesCapacidad de la memoria 8 MB (FAX-2820 y FAX-2825)16 MB (FAX-2920)32 MB (MFC-7

Seite 39

EspecificacionesE - 2DimensionesPeso Sin tambor/tóner:7,25 kgRuido En servicio: 53 dB A o menosEn espera: 30 dB A o menosTemperatura En servicio: 10

Seite 40 - FAX-2920

E - 3Soportes de impresiónCopiaEntrada de papel Bandeja del papel Tipo de papel:Papel normal, papel reciclado o transparencias 1 Tamaño del papel:A4

Seite 41 - Para efectuar una

EspecificacionesE - 4FaxCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG* (*no disponible para FAX-2820 y FAX-2825)Velocidad del mód

Seite 42 - Cómo enviar faxes

E - 5Escáner (sólo MFC-7225N)Impresora (sólo FAX-2920 y MFC-7225N)Color/Monocromo MonocromoCompatible con TWAIN Sí (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professio

Seite 43 - 1.Si 2.No

EspecificacionesE - 6InterfacesNotaEl equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de Full-speed. Esta interfaz es compatible con el USB 2.0 de alta velocid

Seite 44 - Resolución de Fax

E - 7Requisitos del ordenador (sólo FAX-2920 y MFC-7225N)Requisitos mínimos del sistemaPlataforma informática y versión del sistema operativoProcesado

Seite 45 - 5.Trans.t.real

EspecificacionesE - 8Artículos consumiblesNotaLa vida útil del cartucho de tóner puede variar en función de las tareas de impresión.NotaExisten numero

Seite 46 - Multienvíos

xiiSi tiene problemas con el equipo ...11-11Mejora de la calidad de la impresión...

Seite 47 - 6.Trab restantes

E - 9Red (LAN) (sólo MFC-7225N)NotaBRAdmin Professional no es soportado por Mac OS®.Red local (LAN) Podrá conectar el MFC a una red para la impresión

Seite 48 - 7.Conf.cubierta

EspecificacionesE - 10Servidor Opcional Externo Inalámbrico Impresión/Escaneado (NC-2200w) (sólo MFC-7225N)NotaPuede asignar el botón Escáner a un sol

Seite 49 - 9.Modo satélite

Í - 1ÍAAcceso doble ...3-6ADF (Alimentador automático de documentos) ...

Seite 50 - 4.Trans.diferida

ÍndiceÍ - 2contraste ...3-5desde la memoria (acceso doble) ...3-3, 3-6desde la unidad

Seite 51 - 6.Recep.sondeo

Í - 3configuración ... 5-1utilizando ...3-1Multienvíos ...

Seite 52

ÍndiceÍ - 4UUnidad de tamborlimpieza ...11-17, 11-24sustitución ... 11-27VVolumen,

Seite 53

T - 1TSi espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del equipo, la tarjeta de Acceso a la recuperación remota que aparece impresa a continua

Seite 54 - 1.Núm. timbres

T - 2Pulse Menu/Set, 2, 5, 2.el nuevo número de fax al que quiere reenviar sus mensajes de fax seguido de .Número del Programa de Reenvío de f

Seite 55 - 3.Detección fax

SPAEste aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoy

Seite 56 - 5.Reducción auto

xiiiEEspecificacionesDescripción del producto ... E-1Especificaciones

Seite 57 - 6.Recepcn.memo

1 - 11Cómo utilizar este ManualEn este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de destacar advertencias, notas y procedimientos impor

Seite 58 - 8.Trans.sondeo

Introducción1 - 21Cómo escoger el lugar de instalaciónSitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a gol

Seite 59

Capítulo 11 - 3Cómo acceder al Manual del usuario completo (sólo MFC-7225N)Este Manual del usuario no contiene toda la información acerca del equipo c

Seite 60

Introducción1 - 41Para ver la documentación (Para Macintosh®)1Encienda el Macintosh®. Inserte el CD-ROM Brother etiquetado Macintosh® en la unidad del

Seite 61 - 1.Modif 2.Salir

Si necesita llamar al Servicio al clienteSiga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: FAX-2820, FAX-2825, FAX

Seite 62 - Configuración de Grupos

Capítulo 11 - 5Información general del panel de controlLas teclas del panel de control de los equipos FAX-2820, FAX-2825 y FAX-2920 son similares.MFC-

Seite 63 - Opciones de

Introducción1 - 611 Teclas de marcación rápidaEstas 10 teclas le permiten disponer de acceso instantáneo a los 10 (MFC-7225N) ó 20 (FAX-2820, FAX-2825

Seite 64

Capítulo 11 - 7Carga de documentosSe puede enviar un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos).NotaLa función

Seite 65 - (sòlo MFC-7225N)

Introducción1 - 81Acerca del papelPapel recomendadoPara obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos que utilice el siguiente papel. Utilice

Seite 66 - Cambio de Opciones de Fax

Capítulo 11 - 9Capacidad de las bandejas de papelAVISONo utilice los siguientes tipos de papel o sobres, si no, éstos pueden causar un atasco de papel

Seite 67 - Recuperación remota

Introducción1 - 101Cómo cargar papelPara cargar papel u otros soportes en la bandeja de papel1Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.2Mien

Seite 68 - Comandos remotos

Capítulo 11 - 11Para cargar papel u otros soportes en apertura de alimentación manualEn esta apertura puede cargar, uno por uno, sobres o tipos de sop

Seite 69 - Reenvío de faxes

Introducción1 - 121Acerca de los equipo de faxLos tonos de fax y el intercambio de protocolosCuando alguien le envía un fax, el equipo de fax envía lo

Seite 70

2 - 12Configuración inicialAjuste de la fecha y la horaCuando no se esté utilizando el equipo mostrará la fecha y la hora. Si se configura la ID del e

Seite 71

Introducción2 - 22Configuración de la identificación del equipoResulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el núm

Seite 72

iESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTO

Seite 73 - Copia temporal

Capítulo 22 - 3Configuración del tipo de línea telefónica Si está conectando el equipo a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL o RDSI par

Seite 74 - Ajuste temporal

Introducción2 - 42Configuración generalConfiguración del Modo temporizador (sólo FAX-2820, FAX-2825 y FAX-2920)El equipo tiene en su panel de control

Seite 75

Capítulo 22 - 5Selección del tipo de papelPara obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.

Seite 76

Introducción2 - 62Ajuste del volumen del timbrePodrá desactivar el timbre No ó bien seleccionar el nivel de volumen del mismo.1Pulse Menu/Set, 1, 4, 1

Seite 77 - 4 en 1 (L)

Capítulo 22 - 7Para activar automáticamente la opción Horario de VeranoPuede ajustar el equipo para que cambie automáticamente a Horario de Verano. Co

Seite 78 - Mensaje sin memoria

Introducción2 - 82Ajuste del contraste de la pantalla LCDSe puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más

Seite 79

Capítulo 22 - 9Activación del bloqueo TX1 Pulse Menu/Set, 1, 8, 1.2Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Fijar bloq TX.Pulse Menu/Set.3Introduzca la clave

Seite 80

Introducción2 - 102Configuración de la claveNota Si ha configurado ya la clave y desea cambiarla, consulte Cambio de la clave de la Seguridad de la m

Seite 81 - Instrucciones de seguridad

Capítulo 22 - 11Activación de la función Seguridad de la memoria1Pulse Menu/Set, 1, 8, 1. 2Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Conf. seguridad.Pulse Men

Seite 82 - Marcas comerciales

Introducción2 - 1221Pulse Menu/Set, 1, 8, 2.2Introduzca un número de 4 dígitos como clave.Pulse Menu/Set.Si está introduciendo la clave por primera ve

Seite 84

3 - 13Para activar el modo de FaxAntes de enviar faxes o cambiar las configuraciones de envío fax o recepción fax, asegúrese de que (Fax) se ilumina

Seite 85

Configuración de envío3 - 23Marcación abreviadaPulse Buscar/M.abreviada, # y, a continuación, el número de marcación abreviada de tres dígitos. (Consu

Seite 86

Capítulo 33 - 3Remarcación de faxSi está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, Inicio para intentar

Seite 87

Configuración de envío3 - 43Transmisión manual (sólo FAX-2825)La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del f

Seite 88 - Recibir PC Fax en el equipo

Capítulo 33 - 5ContrasteSi el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste.Use Claro para enviar un documento

Seite 89 - Atascos de papel

Configuración de envío3 - 63Acceso dobleEs posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo está enviand

Seite 90

Capítulo 33 - 7MultienvíosSe entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Podrá incluir Grupos, nú

Seite 91

Configuración de envío3 - 83Comprobación del estado de la tareaEn todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria.

Seite 92

Capítulo 33 - 9Operaciones avanzadas de envíoCreación de la carátula electrónicaLa Carátula se envía al aparato receptor. La carátula incluye el nombr

Seite 93

Configuración de envío3 - 1035Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar un comentario predeterminado ó uno personal.Pulse Menu/Set.6Introduzca dos dígitos para ind

Seite 94

iiiDeclaración de la conformidad de CEFabricanteBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapónPlantaBrother Technology

Seite 95

Capítulo 33 - 11Fax diferido Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 hor

Seite 96

Configuración de envío3 - 123Configuración de Transmisión por sondeo (estándar)La transmisión por sondeo consiste en configurar el equipo para que esp

Seite 97

Capítulo 33 - 13Configuración de Transmisión por sondeo con código de seguridadLa función Transmisión por sondeo con código de seguridad es una manera

Seite 98

4 - 144Operaciones básicas de recepciónSelección del modo de recepción El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más ade

Seite 99

Capítulo 44 - 2Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción1Pulse Menu/Set, 0, 1.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad ó Ma

Seite 100 - Capítulo 11

Configuración de la recepción4 - 34Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)Si ajusta el modo de recepción en Fax/Tel, deberá decidir d

Seite 101 - ABCDEFGH

Capítulo 44 - 4Detección de faxes (sólo FAX-2825)Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio, o el código de recepción de fax 51 al contestar

Seite 102 - Embalaje y transporte

Configuración de la recepción4 - 54Operaciones avanzadas de recepciónImpresión de un fax desde la memoria Si se ha seleccionado Almacenamiento de fax

Seite 103 - Mantenimiento

Capítulo 44 - 6Sondeo El sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Puede utilizar el equipo para ‘sondear’ o

Seite 104 - Cubierta del cristal

Configuración de la recepción4 - 74Configuración de Recepción por sondeo (temporizador)El equipo se puede configurar para iniciar una Recepción por so

Seite 105 - Ventana del

ivPrecauciones sobre seguridadUsamos los iconos siguientes en este Manual del usuario.Uso seguro del equipoGuarde estas instrucciones para una posteri

Seite 106 - Sustitución del cartucho de

5 - 15Almacenamiento de números para simplificar la marcaciónPuede configurar el equipo para proceder de las maneras siguientes para conseguir una mar

Seite 107

Números de marcación rápida y opciones de marcación5 - 25Almacenamiento de los números de Marcación abreviadaPuede guardar los números de Marcación ab

Seite 108

Capítulo 55 - 3Configuración de Grupos para multienvíosLos grupos, que pueden almacenarse en una ubicación de Marcación rápida o de Marcación abreviad

Seite 109 - Sustitución de la unidad de

Números de marcación rápida y opciones de marcación5 - 45Opciones de marcaciónCódigos de acceso y números de tarjeta de créditoEn ocasiones tendrá la

Seite 110

6 - 16Ajuste de Opciones de Fax RemotoNota Puede utilizar sólo una opción de fax remoto cada vez: Fax Reenvío—Ó BIEN—Almacenamiento de faxes—Ó BIEN—Re

Seite 111 - Información sobre el

Opciones de Fax Remoto6 - 26Configuración de la Recepción PC Fax (sòlo MFC-7225N)Si ha seleccionado Recibir PC Fax, el equipo almacena temporalmente e

Seite 112 - Comprobación de la vida útil

Capítulo 66 - 3Desactivado de las opciones del Fax remoto1Pulse Menu/Set, 2, 5, 1.2Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar No.Pulse Menu/Set.3Pulse Detener/

Seite 113 - Apéndice A

Opciones de Fax Remoto6 - 46Configuración del Código de acceso remotoEl código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota

Seite 114 - Teléfono

Capítulo 66 - 5Comandos remotosSi se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al

Seite 115 - Grabación del mensaje del

Opciones de Fax Remoto6 - 66Recuperación de los mensajes de faxPuede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y transferir m

Seite 116 - Funciones personalizadas de

vDespués de su uso, algunas piezas internas del equipo pueden estar muy ¡CALIENTES! Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada

Seite 117 - Apéndice B

7 - 17Ajustes del Fax y sus funcionesEl Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús.Pulse M

Seite 118 - Controles de

Impresión de informes7 - 27Configuración del intervalo de los informes de actividadEl equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad a

Seite 119

8 - 18‘Uso del equipo como copiadoraEl equipo puede utilizarse como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.Entrada al modo CopiaAntes d

Seite 120

Ejecutar copias8 - 28Hacer varias copias1 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Cargue el documento.3Use el teclado de marcación para entrar el

Seite 121

Capítulo 88 - 3Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiaUtilice el botón Opciones para configurar los siguientes ajustes de co

Seite 122

Ejecutar copias8 - 48Para ampliar o reducir la imagen copiada.Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducció

Seite 123

Capítulo 88 - 5CalidadPodrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Automático.1Pulse (Copia) para que se ilumine en ve

Seite 124

Ejecutar copias8 - 68N en 1 copia (Formato página) Se puede reducir la cantidad de copias mediante la utilización de la función N en 1 copia. Esto le

Seite 125

Capítulo 88 - 7Cambio de la configuración predeterminada de las copiasPuede guardar los ajustes de la cualidad y del contraste que use más a menudo. P

Seite 126

9 - 199El Manual del usuario en el CD-ROM incluye los Manuales del usuario del Software y de la Red para consultar las funciones disponibles cuando es

Seite 127 - Repetición de letras

viGuía de referencia rápidaEnvío de faxesTransmisión automática1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2 Cargue el documento. 3Introduzca el núme

Seite 128 - Glosario

10 - 110Especificaciones de IEC 60825-1Este equipo es un producto láser Clase 1, tal y como lo definen las especificaciones de la norma IEC 60825-1. L

Seite 129

Información importante10 - 210Instrucciones de seguridad importantes1Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2 Téngalas a mano para cons

Seite 130 - Fax/Tel

Capítulo 1010 - 3D Para proteger al equipo contra las sobretensiones, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra sobrecorrientes mom

Seite 131

11 - 11111Solución de problemas Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errore

Seite 132 - Especificaciones

Capítulo 1111 - 2Equi.muy calien.En el interior del equipo está muy caliente.Escuche el ruido del equipo para comprobar si el ventilador del equipo es

Seite 133

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 311Inicio imposible (Inicialización)Impr. ImposibleEscaneado impos.El equipo ha sufrido un problem

Seite 134 - Soportes de impresión

Capítulo 1111 - 4Sin memoria La memoria del equipo está llena. (Envío de fax u operación de copia en curso)Pulse Inicio para enviar o copiar las págin

Seite 135

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 511Unid.muy calien. La unidad de fusión está muy caliente. (Para FAX-2920 y MFC-7225N)Ponga el int

Seite 136 - Escáner (sólo MFC-7225N)

Capítulo 1111 - 6Compruebe si el equipo tiene faxes almacenados en la memoria.1Pulse Menu/Set, 9, 0, 1.2Si en la pantalla LCD aparece No hay datos, no

Seite 137 - (usuarios de FAX-2920)

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 711Atascos de documentos Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.Los doc

Seite 138 - (sólo FAX-2920 y MFC-7225N)

viiUso de la función Buscar1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2 Cargue el documento.3Pulse Buscar/M.abreviada, y a continuación introduzca l

Seite 139 - Artículos consumibles

Capítulo 1111 - 83Abra la cubierta delantera. 4Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Puede extraerse el papel atascado junto c

Seite 140 - Red (LAN) (sólo MFC-7225N)

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 911Papel atascado en la parte posterior del equipo1Abra la cubierta delantera. 2Extraiga el conjun

Seite 141 - (sólo MFC-7225N)

Capítulo 1111 - 10Papel atascado en el interior del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner1Abra la cubierta delantera.2Extraiga el conjunto

Seite 142

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 1111Si tiene problemas con el equipoSi considera que el aspecto de los faxes no es el adecuado, ha

Seite 143

Capítulo 1111 - 12Envío de faxesMala calidad de envío de fexes Pruebe a cambiar la resolución a Fina ó Superfina. Haga una copia para comprobar el fu

Seite 144

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 1311Problemas en la calidad de las copiasEn las copias aparecen rayas verticales.Es posible que ap

Seite 145

Capítulo 1111 - 14Problemas de escaneado (sólo MFC-7225N)Se producen errores de TWAIN durante el escaneo.Asegúrese de haber seleccionado el controlado

Seite 146 - Doblar Doblar

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 1511Problemas de calidad de impresiónLas páginas impresas salen curvadas.El papel fino o grueso de

Seite 147 - RECUPERACIÓN DE UN FAX

Capítulo 1111 - 16Mejora de la calidad de la impresiónEjemplos de mala calidad de impresiónRecomendaciónExcesivamente tenueCompruebe el entorno del eq

Seite 148

Solución de problemas y mantenimiento rutinario11 - 1711Todo negroLimpie el filamento de corona principal de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare