Brother MFC-620CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Brother MFC-620CN herunter. Brother MFC-620CN Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 218
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIOFAX-2440CMFC-620CNVersión A

Seite 2

viii Operaciones de marcaciónMarcación rápida (FAX-2440C)/Marcación Abreviada1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento.3(Só

Seite 3 - INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

7 - 2 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO)Registro de Mensaje de salida TAD(sólo FAX-2440C)La grabación del el mensaje de salida TAD (Mensaje contest.) es e

Seite 4

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) 7 - 3Registro del mensaje de salida TAD (sólo MFC-620CN)La grabación del mensaje de salida TAD (Mensaje contest.) es el

Seite 5

7 - 4 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO)Borrado del mensaje saliente (OGM)1Pulse Menú/Fijar, 2, 7, 1.2Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Mensaje contest. (no Me

Seite 6 - Precauciones de seguridad

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) 7 - 5Reproducción de mensajes de vozPara oír los mensajes de voz, efectúe el siguiente procedimiento:1Para FAX-2440C, p

Seite 7 - ADVERT ENCIA

7 - 6 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO)Borre mensajes de salida Los mensajes de voz pueden borrarse uno a uno, o bien todos juntos.Para borrar mensajes d

Seite 8

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) 7 - 7Configuración de la duración máxima de los mensajes entrantesEl equipo está configurado para recibir mensajes de v

Seite 9 - Guía de referencia rápida

7 - 8 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO)Registro de una conversación (sólo FAX-2440C)Si está utilizando el auricular, puede grabar una conversación telefó

Seite 10

IMPRESIÓN DE INFORMES 8 - 18Ajustes del Fax y sus funcionesEl Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde l

Seite 11 - Tabla de contenido

8 - 2 IMPRESIÓN DE INFORMESConfiguración del intervalo de los informes de actividadEl equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad

Seite 12

IMPRESIÓN DE INFORMES 8 - 3Impresión de informesPueden utilizarse los siguientes tipos de informes: Para imprimir un informe 1Para el modelo FAX-244

Seite 13

ixTabla de contenido1Introducción ...1-1Cómo utilizar este Manual ...

Seite 14

9 - 1 HACER COPIAS9Uso del equipo como copiadoraEl equipo puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.Entrada al

Seite 15

HACER COPIAS 9 - 2Cómo hacer una copia única1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Cargue el documento.(Consulte Carga de documentos en la

Seite 16

9 - 3 HACER COPIASUso del botón Opciones de la copiadora (Configuración temporal)Cuando desee cambiar rápidamente los ajustes temporales de copia pa

Seite 17

HACER COPIAS 9 - 4Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copia.Utilice el botón Opciones de Copia para configurar rápidamente l

Seite 18

9 - 5 HACER COPIASPara incrementar la velocidad de la copia o de la calidad.Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminad

Seite 19 - Introducción

HACER COPIAS 9 - 6Para ampliar o reducir la imagen copiada.Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción

Seite 20 - FAX-2440C MFC-620CN

9 - 7 HACER COPIAS5Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia.Pulse Menú/Fijar.—O—Puede seleccionar P

Seite 21

HACER COPIAS 9 - 8Ajuste del tamaño de papelSi copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar el ajuste del tamaño de papel.1Pulse (Copia) p

Seite 22

9 - 9 HACER COPIASClasificación de las copias utilizando la unidad ADFPodrá clasificar varias copias. Las páginas se apilarán en orden (321, 321, 32

Seite 23 - Ahorro energía

HACER COPIAS 9 - 10Para hacer un número determinado de copias en 1 copia o en un póster (Formato de página) Se puede reducir la cantidad de copias m

Seite 24 - Recepc. fax:No

xSelección del tipo de papel...2-6Ajuste del tamaño del papel ...2-6Ajuste d

Seite 25 - Carga de documentos

9 - 11 HACER COPIASSi está utilizando el cristal de escaneo:8Cuando el equipo haya escaneado la página, en la pantalla LCD aparece el mensaje:Pulse

Seite 26 - 1 - 8 INTRODUCCIÓN

HACER COPIAS 9 - 12Coloque el documento encarado hacia abajo en la dirección que se indica a continuación.2 en 1 (P)4 en 1 (P)Póster (3 X 3)Si lo de

Seite 27 - INTRODUCCIÓN 1 - 9

9 - 13 HACER COPIASCambio de la configuración predeterminada de las copiasPuede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a m

Seite 28 - Acerca del papel

HACER COPIAS 9 - 14Ajuste de la saturación del color1Pulse Menú/Fijar, 3, 4.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Rojo, Verde ó bien Azul.Pulse Menú/Fijar.3

Seite 29 - INTRODUCCIÓN 1 - 11

9 - 15 HACER COPIASLimitaciones legalesLas reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades pena

Seite 30 - 1 - 12 INTRODUCCIÓN

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 110IntroducciónAunque su equipo no esté conectado al ordenador, podrá impri

Seite 31

10 - 2 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)Requisitos de PhotoCapture Center™Para evitar mensajes de error, recuerde:

Seite 32 - Área de impresión

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 3Primeros pasosIntroduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondient

Seite 33 - INTRODUCCIÓN 1 - 15

10 - 4 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)Los pasos abajo indicados dan una visión general de la opción Impresión di

Seite 34 - 1 - 16 INTRODUCCIÓN

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 5Impresión del Índice (Miniaturas)PhotoCapture Center™ asigna un número a c

Seite 35 - Para cargar sobres

xiSeguridad de la memoria ...3-17Configuración de la contraseña...3-18Cambio de la cont

Seite 36 - 1 - 18 INTRODUCCIÓN

10 - 6 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)Impresión de imágenesAntes de imprimir una imagen individual, tiene que sa

Seite 37 - Acerca de los aparatos de fax

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 7Tamaño y tipo del papel5Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que

Seite 38 - 1 - 20 INTRODUCCIÓN

10 - 8 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)Impresión de archivos DPOFDPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print

Seite 39

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 9Cambio de la configuración predeterminadaPuede guardar los ajustes de Phot

Seite 40 - 2 - 2 INTRODUCCIÓN

10 - 10 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)Ajuste del contrasteEs posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto

Seite 41 - INTRODUCCIÓN 2 - 3

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 11 Nivel de blancoEsta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas d

Seite 42 - 2 - 4 INTRODUCCIÓN

10 - 12 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)RecorteSi una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio

Seite 43 - Configuración general

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN) 10 - 13Acerca de los mensajes de errorUna vez que se haya familiarizado con los

Seite 44 - Ajuste del tamaño del papel

10 - 14 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-620CN)Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenadorPuede acceder a la tarjeta

Seite 45 - Ajuste del volumen del timbre

INFORMACIÓN IMPORTANTE 11 - 111Para su seguridadCon el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exc

Seite 46 - 2 - 8 INTRODUCCIÓN

xii5Números de marcación rápida y opciones de marcación ...5-1Almacenamiento

Seite 47 - Fecha/Hora

11 - 2 INFORMACIÓN IMPORTANTEInstrucciones de seguridad importantes1Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2Téngalas a mano para cons

Seite 48 - Configuración de envío

INFORMACIÓN IMPORTANTE 11 - 311No coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayector

Seite 49 - Marcación abreviada

11 - 4 INFORMACIÓN IMPORTANTEMarcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una ma

Seite 50 - Remarcación de fax

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 112 Solución de problemasMensajes de errorAl igual que con cualquier otro producto electrónico

Seite 51 - Transmisión de fax en color

12 - 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCambio imposibleLimpieza impos.Inicio imposibleImpr. imposibleEscaneado impos.El equipo ha suf

Seite 52 - Ajuste sig. pág

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 3Error comm. Se ha producido un error de comunicaciones debido a la calidad deficiente de la lí

Seite 53 - Transmisión manual

12 - 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOsemivacío En uno o más cartuchos se está agotando la tinta. Si el equipo emisor está enviando

Seite 54 - Operaciones básicas de envío

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 5Atascos de documentosSi el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.Documen

Seite 55 - Resolución de Fax

12 - 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAtasco de impresora o de papelEn función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel

Seite 56

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 7Papel atascado en el interior del equipo1Retire la cubierta de desatasco de papel. Extraiga la

Seite 57 - Transmisión en tiempo real

xiiiRecuperación remota ... 6-5Uso del Código de acceso remoto ... 6-5Co

Seite 58 - Cancelando el fax en progreso

12 - 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO5Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el sopo

Seite 59

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 9Si tiene problemas con el equipo.En el caso de que piense que exista un problema en su equipo

Seite 60 - Modo Satélite

12 - 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOImpresión (Continuada)El texto impreso o las imágenes aparecen oblicuas.Asegúrese de que el p

Seite 61 - 3.Horario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 11Impresión de los faxes recibidos (Continuada)Los faxes en color se imprimen sólo en blanco y

Seite 62 - Estándar

12 - 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOGestión de las llamadas entrantesEl equipo “Escucha” una Voz en forma de Tono CNG.Si está act

Seite 63 - Código de seguridad

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 13PhotoCapture Center™ Problemas (sólo MFC-620CN)Un disco extraíble no funciona correctamente.a

Seite 64 - Seguridad de la memoria

12 - 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCompatibilidadEn el caso de que tenga problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posi

Seite 65 - Modo seguro

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 15Cómo mejorar la calidad de impresiónLimpieza del cabezal de impresiónPara garantizar una buen

Seite 66 - Clave errónea

12 - 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCompruebe la calidad de impresión.Si aparecen colores descoloridos o rayas en el texto en las

Seite 67 - Configuración de la

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 178Pulse 2 (No) para blanco y negro (BN) o para uno de los tres colores con el problema.En la p

Seite 68 - 1.Modo recepción

xivUso del botón Opciones de la copiadora (Configuración temporal) ...9-3Para cambiar los ajustes de la co

Seite 69 - Ajuste del número de timbres

12 - 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOComprobación de la alineación de la impresiónSin embargo raramente se necesitará ajustar el a

Seite 70 - Ahorro llamadas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 19Comprobación del volumen de tintaSe puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho.1Pulse

Seite 71 - (sólo modo Fax/Tel)

12 - 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOEmbalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de emb

Seite 72

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 213Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro. Empuje suavemente el soporte de la cub

Seite 73

12 - 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO9Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación.

Seite 74 - (Reducción automática)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 23Mantenimiento rutinarioLimpieza del escánerLevante la cubierta de documentos. Limpie el crist

Seite 75

12 - 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOLimpieza de la placa de impresión del equipo Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo

Seite 76

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 25Sustitución de los cartuchos de tintaEl aparato está equipado con un medidor de tinta. El med

Seite 77 - Diferido

12 - 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO4Extraiga las cubiertas del cartucho.5Cada color tiene su propia posición específica. Manteng

Seite 78

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 277Si sustituye un cartucho de tinta mientras semivacío aparecía en la pantalla LCD, la pantall

Seite 79 - Números de marcación rápida

xv11Información importante ... 11-1Para su seguridad ...

Seite 80

12 - 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAviso No extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la

Seite 81

APÉNDICE A A - 1AOperaciones avanzadas de recepciónOperación desde extensiones telefónicasSi se contesta a una llamada de fax desde una extensión te

Seite 82

A - 2 APÉNDICE AModo Fax/Tel en la condición ahorro de energíaCuando el equipo está en el modo Fax/Tel y semitimbre/doble timbre para avisar que deb

Seite 83

APÉNDICE A A - 3Uso de un auricular inalámbrico externo Si la unidad base del teléfono inalámbrico está conectado (vea la página A-4) y normalmente

Seite 84 - G01:#05#09

A - 4 APÉNDICE AConexión de un dispositivo externo al equipo.Conexión de un teléfono externoSe puede conectar a un teléfono separado como se indica

Seite 85 - Opciones de marcación

APÉNDICE A A - 5Conexión de un contestador automático externo (TAD)SecuenciaSi lo desea, puede conectar un contestador automático adicional. No obst

Seite 86

A - 6 APÉNDICE ACuando utilice un TAD, la pantalla LCD indicará Tel Ext. en Uso.ConexionesEl TAD externo deberá estar conectado de la forma abajo in

Seite 87 - Tonos o Pulsos

APÉNDICE A A - 7Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje det

Seite 88 - Función de teléfono (voz)

A - 8 APÉNDICE AConexiones de líneas múltiples (PBX)La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativ

Seite 89 - Modo silencioso

APÉNDICE B B - 1BProgramación de la pantallaEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a tra

Seite 90

xviGrabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo ... A-7Conexiones de líneas múltiples (PBX) ...

Seite 91 - Opciones de fax remoto

B - 2 APÉNDICE BControles de navegaciónPodrá acceder al modo de menú pulsando Menú/Fijar.Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se

Seite 92

APÉNDICE B B - 3Menú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesPágina1.Config. gral.1.Temporiz. modo— 5 Mins2 Mins1 Min30 Segs0 Seg.

Seite 93

B - 4 APÉNDICE B2.Fax 1.Conf.recepción(Sólo en Modo Fax)1.Núm. timbresNúm. timbres02-04(02)Permite seleccionar el número de timbres antes de que el

Seite 94

APÉNDICE B B - 52.Fax(Continuación)2.Conf.envío(Sólo en Modo Fax)1.Contraste Automá.ClaroOscuroPermite cambiar el contraste (más claro o más oscuro)

Seite 95 - Recuperación remota

B - 6 APÉNDICE B2.Fax(Continuación)3.Marcado rápido1.Una pulsación(Sólo FAX-2440C)Permite almacenar los números de Marcación rápida, con lo que podr

Seite 96 - Comandos remotos

APÉNDICE B B - 72.Fax(Continuación)6.Trab restantes— — Compruebe qué tareas estarán guardados en la memoria y le permitirán cancelar las tareas sele

Seite 97

B - 8 APÉNDICE B3.Copia(Continuación)4.Ajuste color1.Rojo R:- +R:- +R:- +R:- +R:- +Permite ajustar la tonalidad de rojo de las copias.9-142.Ver

Seite 98

APÉNDICE B B - 94.PhotoCapture(Sólo MFC-620CN)(Continuación)5.Mejora colorMejora color:SiMejora color:No1.Nivel blanco- +- +- +- +- +Permite aj

Seite 99 - TAD (Contestador

B - 10 APÉNDICE B5.LAN(Sólo MFC-620CN)1.Setup TCP/IP1.BOOT MethodAutoStaticRARPBOOTPDHCPPermite seleccionar el método de inicio más adecuado a sus n

Seite 100 - (sólo FAX-2440C)

APÉNDICE B B - 114.Imp. informes(Sólo FAX-2440C)6.Imp. informes(Sólo MFC-620CN)1.Ayuda— — Permite imprimir listas e informes.8-32.Marc. rápida——3.Di

Seite 101 - (sólo MFC-620CN)

INTRODUCCIÓN 1 - 11Cómo utilizar este ManualGracias por adquirir un aparato de fax o un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo es un aparat

Seite 102 - Indicador de mensajes

B - 12 APÉNDICE BIntroducción de textoAl realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID de la estación, puede que tenga teclear el texto

Seite 103 - Imprima un mensaje de fax

APÉNDICE B B - 13Caracteres y símbolos especiales Pulse , # o 0 y, a continuación, pulse o para mover el cursor y situarlo debajo del carácter o

Seite 104 - Borre mensajes de salida

G - 1 GLOSARIOGAcceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos.Acceso doble E

Seite 105 - Ajustes de Ahorro de llamada

GLOSARIO G - 2Detección de faxes Permite que el equipo responda a tonos CNG si el usuario interrumpe una llamada de fax contestándola.Duración del

Seite 106 - Escuchar/Grabar

G - 3 GLOSARIOID de estación La información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número

Seite 107 - Impresión de informes

GLOSARIO G - 4Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los aparatos de fax deben utilizar como

Seite 108 - Cada 50 faxes

G - 5 GLOSARIORecepción sin papel Opción que permite recibir faxes en la memoria del equipo cuando se ha agotado el papel.Reducción automática Est

Seite 109

GLOSARIO G - 6Tonos de fax Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.Transmisión El proceso de

Seite 110 - Hacer copias

E - 1 ESPECIFICACIONESEDescripción del productoEspecificaciones generalesEspecificacionesCapacidad de la memoria8 MB (FAX-2440C)16 MB (MFC-620CN)Ali

Seite 111 - Detener la copia

ESPECIFICACIONES E - 2Soportes de impresiónPeso 6.1 kg (FAX-2440C)6 kg (MFC-620CN)Ruido En servicio: de 42,5 a 51 dB** En función de las condiciones

Seite 112 - (Configuración temporal)

Si necesita llamar al Servicio al clienteSiga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: FAX-2440C y MFC-620CN(M

Seite 113 - Inicio color

1 - 2 INTRODUCCIÓNInformación general del panel de control FAX-2440C MFC-620CN

Seite 114 - 9 - 5 HACER COPIAS

E - 3 ESPECIFICACIONESCopia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negroTamaño documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm hasta 216 mmAltura de la unid

Seite 115

ESPECIFICACIONES E - 4PhotoCapture Center™ (sólo MFC-620CN)Medios disponibles CompactFlash® Versión 1.0(Microdrive ™ es incompatible)(La tarjeta Com

Seite 116 - 9 - 7 HACER COPIAS

E - 5 ESPECIFICACIONESFaxCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEGVelocidad del módem Retroceso automático14400 pppTamaño d

Seite 117 - HACER COPIAS 9 - 8

ESPECIFICACIONES E - 6Escáner (sólo MFC-620CN)Transmisión desde la memoriaHasta 480*1/400*2 páginas (sólo MFC-620CN)Hasta 300*1/250*2 páginas (FAX-2

Seite 118 - Apilar/Ordenar

E - 7 ESPECIFICACIONESImpresoraPara FAX-2440C, debe descargar el Controlador de la Impresora Brother del Centro de Soluciones Brother. Visite nuestr

Seite 119 - HACER COPIAS 9 - 10

ESPECIFICACIONES E - 8InterfacesUSB Cable de alta velocidad USB 2.0 con una longitud máxima de 2,0 m.** El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de

Seite 120

E - 9 ESPECIFICACIONESRequisitos del ordenadorRequisitos mínimos del sistemaPlataforma informática y versión del sistema operativoVelocidad mínima d

Seite 121 - HACER COPIAS 9 - 12

ESPECIFICACIONES E - 10Artículos consumiblesTinta El equipo utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conjunto d

Seite 122 - Cambio de la configuración

E - 11 ESPECIFICACIONESRed (LAN) (sólo MFC-620CN)LAN Podrá conectar el equipo a una red para la impresión en red, escaneado en red y envío fax PC. T

Seite 123 - HACER COPIAS 9 - 14

ESPECIFICACIONES E - 12Servidor Opcional Externo Inalámbrico Impresión/Escaneado (NC-2200w) (MFC-620CN)NC-2200w Servidor Externo Inalámbrico Impresi

Seite 124 - Limitaciones legales

INTRODUCCIÓN 1 - 31Botones TAD On/OffLe permite activar el TAD (Dispositivo de contestador del teléfono) y parpadeará en caso de que tenga nuevos m

Seite 125 - (sólo MFC-620CN)

Í - 1 ÍNDICEÍndiceAAcceso doble ... 3-9ADF (Alimentador automático de documentos) ... 1-7, 3-4Ajustes temporales de copia .

Seite 126 - (SÓLO MFC-620CN)

ÍNDICE Í - 2Copiarajuste del color ...9-14ajustes temporales ...9-3Ampliación/Reducción ...9-4, 9-

Seite 127 - Primeros pasos

Í - 3 ÍNDICEIImpresiónárea ... 1-14atascos de papel ... 12-6controladores ...E-7especificacione

Seite 128 - Imprimir imagen

ÍNDICE Í - 4Marcación rápidaconfiguración ...5-1utilizando ...3-2Multienvíos ...3-12para utiliza

Seite 129 - PhotoCapture

Í - 5 ÍNDICEImpresión de archivos DPOF ... 10-8Impresión de imágenes ... 10-6Impresión del Índice ... 10-5Mejora del color ...

Seite 130 - Impresión de imágenes

ÍNDICE Í - 6Teléfono inalámbrico ...A-3Texto, introducción ...B-12caracteres especiales ...B-13Tonos CNG ...1

Seite 131

TARJETA DE ACCESO A RECUPERACIÓN REMOTA T - 1Tarjeta de acceso a recuperación remotaSi tiene previsto recuperar mensajes de voz o de fax desde el eq

Seite 132 - Impresión de archivos DPOF

T - 2 Compruebe el Estado de la RecepciónPulse 9 7a continuación, para Mensajes de fax, pulse 1.

Seite 133 - 10 - 9

SPAEste aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoy

Seite 134 - 10 - 10

1 - 4 INTRODUCCIÓN6Opciones de CopiaPermite seleccionar rápida y fácilmente las opciones de configuración temporales para copiar.7Resolución faxAjus

Seite 135 - 10 - 11

INTRODUCCIÓN 1 - 5Poner el aparato en Modo de ahorro de energía.Cuando el equipo esté inactivo, podrá ponerlo en modo Ahorro de energía pulsando el

Seite 136 - 10 - 12

1 - 6 INTRODUCCIÓNConfiguración de Ahorro de energíaPuede personalizar el botón de la máquina Ahorro energía. El modo predeterminado es Recepc. fax:

Seite 137 - Sin memoria

INTRODUCCIÓN 1 - 7Carga de documentosPuede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentación) o desde l

Seite 138 - 10 - 14

1 - 8 INTRODUCCIÓN1Ventile las páginas bien. Siempre ponga los documentos boca abajo, primero el lado superior en el ADF hasta que los sienta en su

Seite 139 - Información importante

INTRODUCCIÓN 1 - 9Uso de la superficie de escaneoPuede utilizar la superficie de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página

Seite 140

1 - 10 INTRODUCCIÓNAcerca del papelLa calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.Para

Seite 141

INTRODUCCIÓN 1 - 11Manipulación y uso de papeles especiales Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mante

Seite 142 - Marcas comerciales

iESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICAPÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON ELCONECTOR ADECU

Seite 143 - Solución de problemas y

1 - 12 INTRODUCCIÓNTipo de papel y tamaño para cada funciónTipo de papel Tamaño del papel UsoFax Copiar PhotoCapture (sólo MFC-620CN)ImpresoraPapel

Seite 144

INTRODUCCIÓN 1 - 13Peso del papel, grosor y capacidad.* Máximo 50 hojas de papel tamaño oficio (80 g/m2).* Máximo 100 hojas de papel tamaño oficio 8

Seite 145

1 - 14 INTRODUCCIÓNÁrea de impresiónEl área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las

Seite 146

INTRODUCCIÓN 1 - 15Cómo cargar el papel, sobres y tarjetas postalesPara cargar papel u otros materiales1Extraiga la bandeja completamente del equipo

Seite 147 - Atascos de documentos

1 - 16 INTRODUCCIÓN4Aviente bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.5Introduzca el papel sua

Seite 148 - Papel atascado

INTRODUCCIÓN 1 - 17Para cargar sobres Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2. Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese

Seite 149 - Cubierta del escáner

1 - 18 INTRODUCCIÓN2Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de

Seite 150

INTRODUCCIÓN 1 - 19Acerca de los aparatos de faxLos tonos de fax y el intercambio de protocolosCuando alguien le envía un fax, el equipo envía los t

Seite 151

1 - 20 INTRODUCCIÓNECM (Modo de Corrección de Errores)El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmi

Seite 152

INTRODUCCIÓN 2 - 12Configuración inicialAjuste de la fecha y de la horaCuando no se esté utilizando el equipo mostrará la fecha y la hora. Si se con

Seite 154

2 - 2 INTRODUCCIÓNConfiguración del ID de la estaciónResulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de f

Seite 155

INTRODUCCIÓN 2 - 3Configuración del tipo de línea telefónicaSi está conectando el equipo a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL o ISDN

Seite 156 - Compatibilidad

2 - 4 INTRODUCCIÓN(Para FAX-2440C)Se puede programar la pulsación del botón Silencio/R como parte de un número almacenado en la memoria de Marcación

Seite 157 - Gestion de tinta

INTRODUCCIÓN 2 - 5Configuración generalConfiguración del Modo temporizador (Sólo MFC-620CN)El equipo tiene en su panel de control cuatro botones de

Seite 158 - Calidad Impres

2 - 6 INTRODUCCIÓNSelección del tipo de papelPara obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utiliz

Seite 159

INTRODUCCIÓN 2 - 7Ajuste del volumen del timbrePodrá desactivar el timbre o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo.1Pulse Menú/Fijar, 1, 4,

Seite 160 - Alineamiento

2 - 8 INTRODUCCIÓNAjuste del volumen del altavozEs posible modificar el volumen del altavoz.1Pulse Menú/Fijar, 1, 4, 3.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar

Seite 161

INTRODUCCIÓN 2 - 9Para activar automáticamente la opción Horario de VeranoPuede ajustar el equipo para que cambie automáticamente a Horario de veran

Seite 162

3 - 1 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO3Para activar el modo de FaxAntes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que (Fax) esté iluminado en verde. Si no lo

Seite 163

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 2Marcación rápida (sólo FAX-2440C)Pulse la tecla de Marcación rápida correspondiente a la ubicación a la que desea llamar

Seite 164 - Cierre la caja

iiiLa declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva de R y TTEFabricanteBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoy

Seite 165 - Mantenimiento rutinario

3 - 3 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOBúsqueda Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación rápida (sólo FAX-24

Seite 166

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 4Para enviar un Fax (B/N y Color)Transmisión de fax en colorEl equipo puede enviar faxes en color a máquinas que admitan

Seite 167 - Tapa abierta

3 - 5 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOEnvío de faxes desde el cristal de escaneoPuede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro,

Seite 168 - NO LO TOQUE

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 6Transmisión automáticaÉsta es la forma más fácil de enviar un fax.1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue

Seite 169 - Instalar

3 - 7 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOOperaciones básicas de envíoEnvío de faxes con múltiples configuracionesAl enviar un fax, podrá seleccionar cualquier co

Seite 170

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 8Resolución de FaxPodrá utilizar el botón Resolución fax para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax)

Seite 171 - Apéndice A

3 - 9 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOAcceso doble (no disponible para faxes en color)Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—i

Seite 172 - Sólo para el modo FAX/TEL

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 10Transmisión en tiempo realAl enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria

Seite 173 - Cambio de los códigos remotos

3 - 11 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOComprobación del estado de la tareaEn todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memori

Seite 174 - Tel Ext. en Uso

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 12Operaciones avanzadas de envíoMultienvíos (no disponible para faxes en color)Se entiende por Multienvíos el envío autom

Seite 175 - Secuencia

iv Precauciones de seguridadUso seguro del equipoConsulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mant

Seite 176 - Conexiones

3 - 13 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOModo SatéliteSi tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefóni

Seite 177 - APÉNDICE A A - 7

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 14Fax diferido (no disponible para faxes en color)Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes p

Seite 178 - A - 8 APÉNDICE A

3 - 15 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión por Lotes Diferidos (no disponible para faxes en color) Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayuda

Seite 179 - Apéndice B

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 16Configuración de transmisión por sondeo con Código de seguridad (no disponible para faxes en color)Si selecciona la opc

Seite 180 - Controles de navegación

3 - 17 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOSeguridad de la memoriaLa opción Seguridad de la memoria permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Mientras la

Seite 181 - APÉNDICE B B - 3

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 18Configuración de la contraseña1Pulse Menú/Fijar, 2, 0, 1.2Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.Pulse Menú/

Seite 182 - B - 4 APÉNDICE B

3 - 19 CONFIGURACIÓN DE ENVÍODesactivación de la función Seguridad de la memoria1Pulse Menú/Fijar.2Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos.

Seite 183 - APÉNDICE B B - 5

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 14Operaciones básicas de recepciónSelección del modo de RecepciónEl equipo tiene cuatro modos distintos de recepci

Seite 184 - B - 6 APÉNDICE B

4 - 2 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNPara seleccionar o cambiar el modo de Recepción1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Pulse Menú/Fijar, 0

Seite 185 - APÉNDICE B B - 7

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 3Ajuste del número de timbresLa opción Número de timbres ajusta el número de veces que el equipo suena antes de qu

Seite 186 - B - 8 APÉNDICE B

vADVERT ENCIA Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no

Seite 187 - APÉNDICE B B - 9

4 - 4 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNAjustes de ahorro de llamadas (Modo TAD)Cuando ajuste la función ahorro de llamadas, el equipo contesta después d

Seite 188 - B - 10 APÉNDICE B

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 5Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)Si ajusta el modo receptor a modo Fax/Tel, deberá decidir

Seite 189 - APÉNDICE B B - 11

4 - 6 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNDetetor de fax (Sólo MFC-620CN)Cuando use está opción, no debe pulsar Inicio negro, Inicio color, o el código de

Seite 190 - Introducción de texto

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 7Detector de fax (sólo FAX-2440C)Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro o Inicio color, o el C

Seite 191 - APÉNDICE B B - 13

4 - 8 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNImpresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática)Si elige Si, el equipo automáticamente reduce el tama

Seite 192 - Glosario

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 9Impresión de un fax desde la memoriaSi se ha seleccionado Reenvío de fax o Almacenamiento de fax (Menú/Fijar, 2,

Seite 193 - Manos Libres

4 - 10 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeoEl sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el e

Seite 194 - Buscar/M.abreviada

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 11Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridadEs imprescindible asegurarse de utilizar el mismo

Seite 195 - Remarcar/Pausa

4 - 12 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeo secuencialEl equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello

Seite 196 - G - 5 GLOSARIO

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 15Almacenamiento de números para simplificar la marcaciónPuede configurar el equipo para pro

Seite 197

vi Cómo escoger el lugar de instalaciónSitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejem

Seite 198 - Especificaciones

5 - 2 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN4Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres)

Seite 199 - Soportes de impresión

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 3Cambio de los números de Marcación rápida (sólo FAX-2440C) y de Marcación abreviadaSi inten

Seite 200

5 - 4 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNConfiguración de Grupos para multienvío (sólo FAX-2440C)Los grupos, que pueden almacenarse

Seite 201 - PhotoCapture Center

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 55Pulse Menú/Fijar para aceptar los números de este grupo.6Utilice el teclado de marcación y

Seite 202

5 - 6 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN3Use el teclado de marcación para introducir un número del grupo (1-6).Pulse Menú/Fijar.(Po

Seite 203 - Escáner (sólo MFC-620CN)

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 7Opciones de marcaciónCódigos de acceso y números de tarjetas de crédito (sólo MFC-620CN)En

Seite 204 - Impresora

5 - 8 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNCódigos de acceso y números de tarjetas de crédito (sólo FAX-2440C)En ocasiones tendrá la p

Seite 205 - Interfaces

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 9PausaPulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la

Seite 206 - Requisitos del ordenador

5 - 10 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNFunción de teléfono (voz) (sólo FAX-2440C)El equipo se puede utilizar para hacer llamadas

Seite 207 - Artículos consumibles

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 11Contestación a las llamadas por medio del altavoz del teléfono.Cuando el aparato suena, en

Seite 208 - Red (LAN) (sólo MFC-620CN)

viiGuía de referencia rápidaEnvío de faxesTransmisión automática1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento. 3Introduzca el

Seite 209 - (NC-2200w) (MFC-620CN)

5 - 12 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNFunción de teléfono (voz) (sólo MFC-620CN)Puede utilizar el aparato para hacer llamadas te

Seite 210 - Í - 1 ÍNDICE

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 16Configuración de Reenvío de faxesCuando seleccione el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memori

Seite 211 - ÍNDICE Í - 2

6 - 2 OPCIONES DE FAX REMOTOConfiguración del almacenamiento de faxesSi selecciona el Almacenamiento de faxes, el equipo guarda los faxes recibidos

Seite 212 - Í - 3 ÍNDICE

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 3Desactivado de las opciones del Fax remotoSi ha ajustado las opciones de fax remoto No y todavía hay faxes en la memoria

Seite 213 - ÍNDICE Í - 4

6 - 4 OPCIONES DE FAX REMOTOConfiguración del Código de acceso remotoEl código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remo

Seite 214 - Í - 5 ÍNDICE

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 5Recuperación remotaPuede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A co

Seite 215 - ÍNDICE Í - 6

6 - 6 OPCIONES DE FAX REMOTOComandos remotosSi se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funcione

Seite 216 - Escuche los mensajes de voz

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 795 Cambie los ajustes de Reenvío de faxes o de almacenamiento de faxes1 NO Puede seleccionar No después de recuperar o b

Seite 217 - T - 2

6 - 8 OPCIONES DE FAX REMOTORecuperación de los mensajes de fax1Marque el número de su aparato de fax.2Cuando el equipo conteste, introduzca inmedia

Seite 218

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) 7 - 17Modo TADEl modo TAD le permite almacenar hasta 99 mensajes de voz cada uno con una duración aprox. de 3 minutos c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare