Brother MFC-8500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nähmaschinen Brother MFC-8500 herunter. MFC-8500 - Brother Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 230
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL D'UTILISATION

MFC-8500®®MANUEL D'UTILISATION

Seite 2 - Appel au service clientèle

viii3Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres), puis appuyez sur la touche Régler.4Entrez un nom (ou laissez un blanc), puis appuyez sur la touche Régler

Seite 3 - SELECT <--> & SET

11 - 2 OPÉ RATIONS DE COPIEParamètres de copie temporairesVous pouvez améliorer vos copies à l’aide des touches de copie : Agrandir, Réduire et Opti

Seite 4 - Numéros Brother

OPÉ RATIONS DE COPIE 11 - 3Utilisation des touches Agrandir et RéduireAUTO permet à l’appareil de calculer automatiquement le taux de réduction pour

Seite 5 - Accessoires et consommables

11 - 4 OPÉ RATIONS DE COPIEUtilisation de la touche OptionsUtilisez la touche Options pour régler le mode de copie (résolution), le contraste et les

Seite 6 - (États-Unis et Canada)

OPÉ RATIONS DE COPIE 11 - 5Tri de copies multiples1Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.2Entrez le nombre

Seite 7 - (Canada seulement)

11 - 6 OPÉ RATIONS DE COPIEChangement des paramètres de copie par défautAppuyez sur Menu, puis sur 3 pour modifier les paramètres par défaut du mode

Seite 8

POUR LES UTILISATEURS DE DOS 12 - 11212Pour les utilisateurs de DOS Comment utiliser l’appareil Brother avec votre logiciel d’application DOSAvant d

Seite 9 - Aide-mémoire

12 - 2 POUR LES UTILISATEURS DE DOSInstallation de Remote Printer ConsoleAvant d’installer le programme, assurez-vous que vous avez le matériel et l

Seite 10 - Utilisation du téléphone

POUR LES UTILISATEURS DE DOS 12 - 3Utilisation du programme principal de Remote Printer ConsoleEntrez C:\RPCX>RPCX et appuyez sur la touche Enter

Seite 11 - Table des matiérés

12 - 4 POUR LES UTILISATEURS DE DOSRemote Printer ConsoleInformations sur le statut de l’imprimante sélectionnée*1 Les paramètres peuvent être réglé

Seite 12

POUR LES UTILISATEURS DE DOS 12 - 5Section réglage de la mise en page*1 Ces valeurs (à l’exception de Yoffset et Xoffset) sont annulées par les régl

Seite 13

ixTable des matiérés1Introduction... 1-1Utilisation de ce manuel.

Seite 14

12 - 6 POUR LES UTILISATEURS DE DOSAutres réglagesCatégorie configuration de la consolePour plus d’informations sur RPC, reportez-vous aux informati

Seite 15

UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTE 13 - 11313Utilisation de l’appareil Brother comme imprimanteFonctions spéciales d’impressionImpr

Seite 16

13 - 2 UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTEImpression à partir de votre PCBac papier multifonctionLe bac papier multifonction de l’ap

Seite 17

UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTE 13 - 3Bac de sortie de papier avantL’appareil éjecte le papier avec la surface imprimée tournée

Seite 18

13 - 4 UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTEChargement d’une feuille de papierIl n’est pas nécessaire de choisir le chargement manuel

Seite 19

UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTE 13 - 5Impression sur du papier plus épais et du bristolQuand le couvercle arrière est soulevé, l

Seite 20

13 - 6 UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTEImpression/télécopie simultanéesVotre appareil peut imprimer les données de votre ordinate

Seite 21

UTILISATION DE L’ APPAREIL BROTHER COMME IMPRIMANTE 13 - 7Opérations d’impressionTouche RéglerVous pouvez supprimer les données en mémoire.Impressio

Seite 22 - NERGY STAR

14 - 1 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)1414Réglages du pilote d’imprimante (Pour Windows® seulement)Utilisation du pilot

Seite 23

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 2Onglet Basic (Base)*1 Sélectionnez Paper Size (Format de papier), Multiple Page (

Seite 24

x Enregistrement d’un message d’accueil sur un répondeur externe... 2-11Lignes spéciales...

Seite 25 - Police bubble dot

14 - 3 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Paper Size (Format de papier)Dans le menu déroulant, sélectionnez Paper Size (for

Seite 26 - Aux États-Unis :

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 4Collate (Grouper)L’option Collate est activée si plus d’une copie est sélectionné

Seite 27 - 5Touches de numérisation :

14 - 5 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Onglet Advanced (Avancé)Changez les réglages de l’onglet en sélectionnant une des

Seite 28 - Touches de télécopies/DEL

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 6Print Setting (Réglages d’impression) (Pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98

Seite 29 - À propos des télécopieurs

14 - 7 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Binding Offset (Décalage pour reliure)Si vous sélectionnez l’option Binding Offse

Seite 30 - Tonalités et prise de contact

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 8Vous pouvez changer la taille et la position du filigrane sur la page en sélectio

Seite 31 - Assemblage et connexions

14 - 9 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Réglage de la pageVous pouvez changer la taille d’impression de votre document av

Seite 32 - Choix d’un emplacement

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 10Options de périphériqueRéglez Printer Functions (Fonctions d’imprimante) comme s

Seite 33 - (avec cartouche d’encre)

14 - 11 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Quick Print Setup (Réglage d’impression rapide)Cette fonction permet de sélectio

Seite 34 - Fixation des supports

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 12Print Date & Time (Impression de la date et de l’heure)Lorsqu’elle est valid

Seite 35 - Fente d’alimentation manuelle

xiDéfinition du mode de composition Tonalité /Impulsion (Canada seulement)... 4-85Configurati

Seite 36 - Capacité papier des bacs

14 - 13 R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Onglet Accessories (Accessoires)L’onglet Accessories comprend les réglages de co

Seite 37 - Fente manuelle

R É GLAGES DU PILOTE D’ IMPRIMANTE (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 14 - 14SupportL’onglet Support offre des informations sur la version du pilote et sur l

Seite 38 - ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS

15 - 1 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®1515Utilisation de Brother MFL-Pro Control Center basé sur Windows®Control Ce

Seite 39 - Connexions

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 2Comment désactiver AutoLoad 1Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l

Seite 40 - Ordre des opérations

15 - 3 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Utilisation des touches du panneau de contrôleAvant d’utiliser les touches Sc

Seite 41 - Répondeur

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 4Caractéristiques de Control Center BrotherConfiguration automatiquePendant le

Seite 42 - Adaptateur triplex

15 - 5 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Opérations de copieCopy (Copie)—permet d’utiliser le PC et un pilote d’imprim

Seite 43

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 6Réglage de la configuration du scannerL’application Pop-Up offre huit modes d

Seite 44 - Connexions multilignes (PBX)

15 - 7 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Exécution d’une opération depuis l’écran Control CenterL’affichage de cette f

Seite 45 - Programmation à l’écran

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 8Destination Folder (Fichier de destination)PaperPort Folder (Dossier PaperPor

Seite 46

xii Réalisation d’une page de couverture électronique... 6-6Composition de vos propres commentaires ... 6-7Page de couver

Seite 47 - (Canada

15 - 9 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Scanner Settings (Réglages du scanner)Sélectionnez dans le menu déroulant le

Seite 48 - 2. RÉSOLUTION

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 10Conversion Options (Options de conversion)FormatCombine all files into one f

Seite 49

15 - 11 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Scan to Word Processor (Numériser vers logiciel de traitement de texte)Scann

Seite 50

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 12Word Processor (Traitement de texte)Word Processor (Traitement de texte)—Sél

Seite 51 - Configuration initiale

15 - 13 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Bouton défini par l’usagerScanner Settings (Réglages du scanner)Sélectionnez

Seite 52 - 2.DATE/HEURE

UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS® 15 - 14Copy (Copie)Scanner Settings (Réglages du scanner)Sélectionnez dans le menu

Seite 53 - 3.ID STATION

15 - 15 UTILISATION DE BROTHER MFL-PRO CONTROL CENTER BASÉ SUR WINDOWS®Send a Fax (Envoyer une télécopie)Scanner Settings (Réglages du scanner)Séle

Seite 54 - Répétition de lettres

UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE® 16 - 11616Utilisation de ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ Te

Seite 55 - 3.HAUT-PARLEUR

16 - 2 UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE®Affichage des élémentsPaperPort® propose différents modes de visuali

Seite 56 - 4.COMBINÉ

UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE® 16 - 3Liens vers de nombreuses autres applicationsPaperPort® reconnaît aut

Seite 57 - 6.H AVANCÉE AUTO

xiiiEnregistrement du motif de sonnerie spéciale ... 8-3ID appelant ...

Seite 58 - 9.TONAL/IMPULS

16 - 4 UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE®Exportation d’éléments dans d’autres formatsVous pouvez exporter ou

Seite 59 - Configuration de la réception

UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE® 16 - 5Numérisation d’un document dans le PC1Insérez le(s) document(s) face

Seite 60 - SÉL <- -> & RÉGLER

16 - 6 UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE®Si l’image numérisée est trop claire, utilisez une valeur de luminos

Seite 61 - 3.RÉCEP FACILE

UTILISATION DE SCANSOFT™ PAPERPORT® POUR BROTHER ET SCANSOFT™ TEXTBRIDGE® 16 - 7Prénumérisation d’une imageLa prénumérisation permet de numériser un

Seite 62 - 6.DENSITÉ TONER

17 - 1 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)1717Configuration et utilisation de PC FAX (Pour Windows® seulement)Introduct

Seite 63 - Réception avancée

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 2MFC Remote SetupL’application MFC Remote Setup permet de configurer rapidemen

Seite 64 - 4.IMPR. DOCUMENT

17 - 3 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Envoi de télécopie PC (Pour Windows® seulement)La fonction de télécopie PC Br

Seite 65 - 7.RELEVÉ RC

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 4Configuration de SendingPour accéder aux paramètres de l’onglet Sending (Envo

Seite 66 - 8.RÉCEPT PC FAX

17 - 5 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)User Interface (Interface utilisateur)Pour sélectionner User Interface (inter

Seite 67 - Configuration de l’envoi

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 6Configuration de Speed DialPour accéder aux paramètres de l’onglet Speed Dial

Seite 68 - Transmission automatique

xiv 11Opérations de copie... 11-1Utilisation de l’appareil comme télécopieur ...

Seite 69 - 6.TX IMMÉDIAT

17 - 7 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Carnet d’adressesDans le menu Start (Démarrer), sélectionnez Programs, Brothe

Seite 70

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 8Enregistrement d’un nom dans le carnet d’adressesDans la boîte de dialogue Br

Seite 71 - Envoi de base

17 - 9 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Enregistrement d’un groupe pour la diffusionSi vous devez envoyer plusieurs f

Seite 72 - 3.URGENT

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 10Suppression d’un nom ou d’un groupePour supprimer un nom ou un groupe :1Séle

Seite 73 - 8.PRÉPARER PG

17 - 11 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)5Entrez le nom du fichier, puis sélectionnez Save (Enregistrer).Importation

Seite 74

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 125Entrez le nom du fichier, puis sélectionnez Open (Ouvrir).Configuration de

Seite 75 - Opérations d’envoi avancées

17 - 13 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)To (A)Vous pouvez entrer des informations dans chaque champ.From (De)Vous po

Seite 76 - 5.TRANSM LOT

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 14Envoi d’un fichier comme télécopie PC avec Style Simple1Créez un fichier dan

Seite 77 - 7.RELEVÉ TX

17 - 15 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Envoi d’un fichier comme télécopie PC avec Style Facsimile1Créez un fichier

Seite 78 - Composition simplifiée et

CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT) 17 - 164Vous pouvez entrer un numéro de téléphone en utilisant une des méthodes sui

Seite 79 - 2.COMP.ABRÉGÉE

xvGestion de la mémoire améliorée... 13-1Impression à partir de votre PC...

Seite 80 - OU TOUCHE UNIQUE

17 - 17 CONFIGURATION ET UTILISATION DE PC FAX (POUR WINDOWS® SEULEMENT)Configuration du PC1Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de

Seite 81 - Options de numérotation

UTILISATION D’ AUTOMATIC E-MAIL PRINTING 18 - 11818Utilisation d’AutomaticE-Mail PrintingPour Windows® 95, 98, 98SE, Me seulementFonctions principal

Seite 82 - Composition monotouche

19 - 1 UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK1919Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macint

Seite 83 - Diffusion

UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK 19 - 2Pour imprimer le document :3Dans un logiciel d’application

Seite 84 - Recomposition

19 - 3 UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOKEnvoi d’une télécopie depuis votre logiciel Macintosh®Vous

Seite 85 - Services téléphoniques

UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK 19 - 44Cliquez sur Send Fax (Envoyer télécopie). La boîte de dial

Seite 86 - SERVICES TÉ L É PHONIQUES

19 - 5 UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOKCliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Send Fax

Seite 87 - ID appelant

UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK 19 - 6Ajout d’un nouveau groupeVous pouvez configurer un groupe d

Seite 88 - 2.ID APPELANT

19 - 7 UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOKUtilisation du pilote de scanner TWAIN Brother avec votre M

Seite 89 - SERVICES TÉ L É PHONIQUES

UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK 19 - 8Accès au scannerExécutez votre logiciel PaperPort®. Vous ve

Seite 90 - Support de la clientèle

xvi In background (À l’arrière-plan)... 14-7Watermark Text (Texte du filigrane)... 14-8Wate

Seite 91 - Options de télécopie à

19 - 9 UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOKParamètres de la fenêtre ScannerImageResolution (Résolution

Seite 92 - 1.FAX FWD/TÉLÉAP

UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK 19 - 10Format Carte de visitePour numériser des cartes de visite,

Seite 93 - Mémorisation

19 - 11 UTILISATION DU MFC BROTHER AVEC UN NOUVEAU POWER MACINTOSH® G3, G4 OU IMAC™ /IBOOKPrénumérisation d’une imageLa prénumérisation permet de nu

Seite 94 - Consultation à distance

ACCESSOIRES FACULTATIFS 20 - 12020Accessoires facultatifsBac papier 2 (Option)Vous pouvez acheter l’accessoire bac papier 2 (LT400) pour utiliser un

Seite 95 - Commandes à distance

21 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES2121Informations importantesAvis standard téléphonique et FCCCes avis s’appliquent aux modèles commercialisés et util

Seite 96

INFORMATIONS IMPORTANTES 21 - 2En cas de problème avec votre MFC-8500, veuillez contacter un centre agréé Brother pour obtenir des informations sur

Seite 97 - Impression de rapports

21 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENTL’utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que ceux spécifiés dans

Seite 98 - 5.CONFIG.SYSTÈME

INFORMATIONS IMPORTANTES 21 - 4• Consulter un revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour une assistance.ImportantToute modifica

Seite 99

21 - 5 INFORMATIONS IMPORTANTES8Cet appareil est équipé d’un connecteur à 3 broches avec terre, une broche étant destinée à la terre. Ce connecteur

Seite 100 - Agrandir

INFORMATIONS IMPORTANTES 21 - 616Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité élémentaires doivent être suivies

Seite 101 - Sélection des rapports :

xviiExécution d’une opération depuis l’écran Control Center... 15-7Scan to File (Numériser dans fichier) ... 1

Seite 102 - Contraste des copies

22 - 1 DÉ PANNAGE ET ENTRETIEN2222Dépannage et entretienDépannageMessages d’erreurVous risquez de rencontrer occasionnellement un problème. Le plus

Seite 103 - Options de copie spéciales

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 2REFROIDISSEMENTPATIENTEZ S.V.PLa température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. L’appareil va in

Seite 104

22 - 3 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENOUVRIR CAPOT Une page, un bout de papier ou une agrafe, etc. est coincé dans l’appareil.Ouvrez le capot avant. Si du p

Seite 105 - Pour les utilisateurs de DOS

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 4Bourrage de documentsLes documents n’ont pas été entraînés correctement, ou étaient trop longs.1Ouvrez le panneau de

Seite 106

22 - 5 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENLe papier est bloqué dans le chargeur multifonction1Retirez le bac papier de l’appareil.2Retirez les feuilles déchirée

Seite 107

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 6En cas de problème avec l’appareilSi vous pensez que votre appareil a un problème, commencez par faire une copie. Si

Seite 108 - Remote Printer Console

22 - 7 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENLigne téléphonique ou connexions (suite)L’appareil ne répond pas aux appels.Assurez-vous que l’appareil est dans le mo

Seite 109 - Réglage des polices

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 8Gestion des appels entrants (suite)J’ai des difficultés avec les services personnalisés sur une ligne Si vous bénéfic

Seite 110 - Autres réglages

22 - 9 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENProblèmes généraux d’impression (suite)L’appareil n’imprime pas toutes les pages d’une impression. L’appareil a reçu u

Seite 111 - Brother comme imprimante

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 10Problèmes de softwareLe message “Impossible d’écrire sur LPT1” ou “LPT1 en cours d’utilisation” apparaît.1. Vérifiez

Seite 112 - Bac papier multifonction

Appel au service clientèlePour toute référence future, complétez les informations suivantes :Numéro de modèle : MFC-8500Numéro de série :* _____

Seite 113 - Fente de chargement manuel

xviii Paramètres de la fenêtre Scanner... 16-5Image...

Seite 114 - INSÉRER PAPIER

22 - 11 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENProblèmes de qualité d’impression(suite)Les pages imprimées contiennent des bandes blanches.Bandes blanches ouimages

Seite 115

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 12Problèmes de qualité d’impression(suite)Les pages imprimées sont marquées à intervalles réguliers. Exemple de marque

Seite 116 - Choix du papier utilisable

22 - 13 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENEmballage et transport du télécopieurLorsque vous transportez l’appareil, utilisez les emballages d’origine. De même,

Seite 117 - Opérations d’impression

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 147Si vous avez le bac papier 2 en option, soulevez soigneusement l’appareil et enlevez le bac papier 2 pour l’emballe

Seite 118 - seulement)

22 - 15 DÉ PANNAGE ET ENTRETIEN9Fermez le carton d’emballage à l’aide de ruban adhésif.CoucheintermédiaireCouchesupérieure

Seite 119 - Onglet Basic (Base)

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 16EntretienVous pouvez garder l’appareil en bon état en le nettoyant régulièrement. Il est conseillé de nettoyer le ta

Seite 120 - Orientation

22 - 17 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENAVERTISSEMENTImmédiatement après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont BRÛLANTES ! Lorsque vous o

Seite 121 - Media Type (Type de support)

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 183Réinstallez le tambour dans l’appareil.(Voir Remplacement du tambour, Page 22-21.)4Fermez le couvercle avant.5Branc

Seite 122 - Onglet Advanced (Avancé)

22 - 19 DÉ PANNAGE ET ENTRETIENAVERTISSEMENTAprès utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont BRÛLANTES ! Aussi, ne touchez jamais les

Seite 123 - Impression duplex

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 20Attention Ne déballez la cartouche d’encre qu’immédiatement avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche

Seite 124 - Watermark (Filigrane)

xixConfiguration pour la réception de télécopies PC... 17-16Configuration du MFC ...

Seite 125 - Position

22 - 21 DÉ PANNAGE ET ENTRETIEN8Réinstallez le tambour et fermez le couvercle avant.Remplacement du tambourL’appareil utilise un tambour pour créer

Seite 126 - Réglage de la page

D É PANNAGE ET ENTRETIEN 22 - 22Pour remplacer le tambour, procédez comme suit :1Ouvrez le couvercle avant.2Retirez l’ancien tambour. Placez-le sur

Seite 127 - Options de périphérique

G - 1 GlossaireAccès double L’appareil peut émettre des télécopies ou des travaux programmés dans la mémoire en même temps qu’il envoie, reçoit ou

Seite 128 - 95/98/98SE/Me seulement)

G - 2FAX/TÉL Vous pouvez recevoir des télécopies et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode avec un répondeur.Groupe de compatibilité Capacité

Seite 129 - SEULEMENT)

G - 3 Multi-Function Link® Pro Transforme votre appareil en imprimante et en scanner et autorise l’envoi de télécopie PC à l’aide de l’appareil.Num

Seite 130

G - 4Résolution standard 203 × 98 ppp. Utilisée pour le texte standard et la transmission la plus rapide.Résolution super fine 203 × 392 ppp. Ada

Seite 131 - Brother Solutions Center

S - 1 1SpécificationsDescription du produitSix modes de fonctionnement sont disponibles pour le modèle 5en1 MFC-8500 :Télécopieur, Imprimante, Photo

Seite 132 - Control Center Brother

IMPRIMANTE S - 2ImprimanteÉmulationSystème d’impression Brother pour Windows® et mode d’émulation de HP LaserJet IIP (PCL niveau 4)Pilote impression

Seite 133 - Comment désactiver AutoLoad

S - 3 IMPRIMANTEConfiguration de l’ordinateurÉlectricité et environnementTempérature (autorisé) 50 à 90,5° F (10 à 32,5° C)(stockage) 32 à 104° F (0

Seite 134 - Numériser au courriel

IMPRIMANTE S - 4Spécifications de l’interface parallèleConnecteur d’interface Côté Amphenol FCN-685J036-L/X ou équivalent.imprimante : Un câble bli

Seite 135 - Opérations de numérisation

xx 21Informations importantes... 21-1Avis standard téléphonique et FCC...

Seite 136 - Réglages généraux

S - 5 IMPRIMANTEJeux de symboles/Jeux de caractères*Mode HP• ISO14 JIS ASCII • Roman 8• ISO57 Chinois • ISO Latin 1• ISO11 Suédois (ECMA-94)• HP Esp

Seite 137

IMPRIMANTE S - 6Le tableau suivant présente les caractères disponibles uniquement dans le jeu de caractères correspondant. Les nombres en haut du ta

Seite 138

I - 1 INDEX Index A Accès à distance 9-4code d’accèsmodification 9-3utilisation 9-4commandes 9-5récupération des télécopies 9-6Accessoir

Seite 139

INDEX I - 2 copie(s)agrandissement 11-3exemplaire unique 11-1exemplaires multiples 11-1paramètres temporaires 11-2photographies 11-4,

Seite 140

I - 3 INDEX ScanSoft™ PaperPort ® TextBridge ® OCR 16-1 M Manuelmode 5-1transmission 6-2MCE (Mode de correction d’erreurs) 1-6Mémorisatio

Seite 141

INDEX I - 4 accès 16-4prénumérisation d’une image 16-7visualisation des télécopies et des fichiers 16-2Papierspécifications S-1taille 2-

Seite 142

I - 5 INDEX Télécopie différée, transmission 6-10Télécopie PC (Windows ® ) 17-3envoicarnet d’adresses 17-7enregistrement des informations ut

Seite 143

CARTE R - 1Carte d’accès à distanceSi vous envisagez de recevoir des messages de télécopies lorsque vous êtes en voyage, emmenez avec vous la carte

Seite 144 - Bouton défini par l’usager

R - 2 CARTEAppuyez sur Menu, 2, 5, 3.appuyez sur 4. Entrez le nouveau numéro de réacheminement des télécopies et composez # #.Programmer un numéro

Seite 145 - Copy (Copie)

RESTRICTIONS CONCERNANT LE RACCORDEMENT DE MATÉRIELAVIS :L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que

Seite 146

xxiÉlectricité et environnement... S-3Spécifications de l’interface parallèle ...

Seite 147 - ScanSoft™ TextBridge

Ces appareils sont destinés aux États-Unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer le

Seite 149

INTRODUCTION 1 - 111IntroductionUtilisation de ce manuelMerci d’avoir choisi un télécopieur ou centre multifonction Brother. Cet appareil a été conç

Seite 150 - Accès au scanner

1 - 2 INTRODUCTIONProcédure d’utilisation de la feuille de test et enregistrement du produit (pour les États-Unis seulement)Après avoir programmé vo

Seite 151 - Brightness (Luminosité)

INTRODUCTION 1 - 3MFC-8500 : Panneau de contrôle1Icône encre videCette icône clignote lorsqu’il n’y a presque plus d’encre, ce qui indique que vous

Seite 152 - Size (Format)

1 - 4 INTRODUCTION6MonotouchesCes 8 touches permettent d’accéder instantanément aux numéros enregistrés.7MotionPermet d’accéder aux monotouches “09”

Seite 153 - Prénumérisation d’une image

INTRODUCTION 1 - 5À propos des télécopieursSi c’est la première fois que vous utilisez un télécopieur, son fonctionnement vous est peut-être quelque

Seite 154 - FAX (Pour Windows

i Cet appareil est un modèle bilingue; vous pourrez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L’anglais est réglé en usine. Pour le faire

Seite 155 - MFC Remote Setup

1 - 6 INTRODUCTIONTonalités et prise de contactLorsque quelqu’un envoie une télécopie, l’appareil émet des signaux sonores à 4 secondes d’intervalle

Seite 156

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 122Assemblage et connexionsÉléments livrésVérifiez que tous les éléments ci-dessous vous ont été livrés :NoteS’il manqu

Seite 157

2 - 2 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSChoix d’un emplacementPlacez votre appareil sur une surface plane et stable, telle qu’un bureau. Choisissez un endroit

Seite 158

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 3MontageInstallation du tambour(avec cartouche d’encre)1Déballez le tambour, y compris la cartouche d’encre et balancez

Seite 159 - Configuration de Speed Dial

2 - 4 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSFixation des supports1Fixez le support et le bac de documents avec son extension, et dépliez celle-ci, afin de mainten

Seite 160

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 52Branchez le câble modulaire du bac papier 2 sur la prise modulaire de l’appareil Brother.Fente d’alimentation manuell

Seite 161

2 - 6 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSPapierPapier pris en charge Capacité papier des bacsType papier Format de papierBac papier multifonction 1 et 2 :Ordin

Seite 162

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 7Spécification du papier pour le bac Fente manuelle OrdinairePoids de base :16 à 28 lb.(60 à 105 g/m2)Calibre :0,003 à

Seite 163

2 - 8 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSChargement du papier dans le bac multifonction1Extrayez complètement le bac papier de l’appareil.2Réglez les adaptateu

Seite 164

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 9ConnexionsConnexion de l’appareilConnectez le combiné, le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique.1Connexion d

Seite 165

ii Numéros Brother Système de renvoi de télécopie Brother Le service clientèle de Brother a mis en place un système de renvoi de télécopie simple à u

Seite 166

2 - 10 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSConnexion d’un téléphone externeVotre appareil est doté d’un combiné vous permettant de l’utiliser comme un téléphone

Seite 167

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 111Connectez le cordon téléphonique de la prise murale au connecteur LINE situé sur le côté gauche de l’appareil.2Conne

Seite 168

2 - 12 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSLignes spécialesLignes téléphoniques de substitutionUn système téléphonique de substitution est un groupe de plusieur

Seite 169

ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS 2 - 13Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un téléphone à 2 lignesLorsque vous installez u

Seite 170

2 - 14 ASSEMBLAGE ET CONNEXIONSConnexions multilignes (PBX)La plupart des bureaux utilisent un système téléphonique centralisé (standard). Il est gé

Seite 171 - E-Mail Printing

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 133Programmation à l’écranProgrammation convivialeVotre appareil dispose d’un système de programmation à l’écran et d’u

Seite 172 - G3, G4 ou iMac™/iBook

3 - 2 PROGRAMMATION À L’ÉCRANTableau des sélections de menuVous pouvez probablement effectuer la plupart des opérations de programmation sans consu

Seite 173 - G3, G4 OU IMAC™ /IBOOK

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 3Menu principalSous-menuSélections du menuOptions Descriptions Page1. PROG. GÉNÉRAL(suite)6. H AVANCÉE AUTO—ONOFFPasse

Seite 174

3 - 4 PROGRAMMATION À L’ÉCRANMenu principalSous-menuSélections du menuOptions Descriptions Page2. FAX (suite)2. RÉGLAGE ENVOI1. CONTRASTEAUTOCLAIRF

Seite 175 - Ajout d’un nouveau nom

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 5Menu principalSous-menuSélections du menuOptions Descriptions Page2.FAX (suite)3. ENTR. ABRÉGÉES1. NUM.MONOTOUCHE—Enre

Seite 176

iii Accessoires et consommables Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires d’origine Brother en vente chez la plupart des r

Seite 177 - Ajout d’un nouveau groupe

3 - 6 PROGRAMMATION À L’ÉCRANMenu principalSous-menuSélections du menuOptions Descriptions Page2.FAX (suite)0. DIVERS1. SPÉCIALEONOFFRÉGLERÀ utilis

Seite 178

CONFIGURATION INITIALE 4 - 144Configuration initialeDémarrageRéglage du format de papierVous pouvez utiliser trois formats de papier pour l’impressi

Seite 179 - G4 ou iMac

4 - 2 CONFIGURATION INITIALERéglage de l’utilisation du bac papierLe réglage par défaut AUTO permet à votre appareil de choisir le bac papier 2 opti

Seite 180

CONFIGURATION INITIALE 4 - 3Définition de l’ID stationVous pouvez enregistrer votre nom, numéro de télécopie et numéro de téléphone pour qu’ils s’af

Seite 181 - Format Carte de visite

4 - 4 CONFIGURATION INITIALEInsertion d’espacesPour entrer un espace, appuyez sur une fois entre les numéros et deux fois entre les caractères.Cor

Seite 182

CONFIGURATION INITIALE 4 - 5Réglage du volume de la sonnerie1Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.2Appuyez sur ou pour sélectionner OFF?, BAS?, MOYEN? ou H

Seite 183 - Accessoires facultatifs

4 - 6 CONFIGURATION INITIALERéglage du volume du combiné1Appuyez sur Menu, 1, 4, 4.2Appuyez sur ou pour sélectionner votre réglage (BAS? ou HAUT

Seite 184 - Informations importantes

CONFIGURATION INITIALE 4 - 7Configuration de l’amplification du volume (Pour les malentendants)Avant d’effectuer la procédure ci-après, veuillez lir

Seite 185 - Fabrication

4 - 8 CONFIGURATION INITIALEÉconomies d’encreVous pouvez économiser l’encre à l’aide de cette fonction. Quand vous réglez cette fonction sur ON, l’i

Seite 186 - Attention

CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION 5 - 155Configuration de la réceptionRéception de baseChoix du mode de réponseCet appareil comporte 4 modes de réponse

Seite 187 - INFORMATIONS IMPORTANTES

iv Avis – Responsabilités(États-Unis et Canada) EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER, ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS O

Seite 188 - Numéros Brother, Page ii.)

5 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTIONConfiguration de la longueur de sonnerie Le paramètre Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu’é

Seite 189 - Marques déposées

CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION 5 - 3Réception facileCette fonction permet d’éviter d’appuyer sur Télécopieur/Marche lorsque vous répondez à un appel

Seite 190 - Dépannage et entretien

5 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTIONDensité d’impressionSi l’impression est trop claire ou trop sombre, vous pourrez régler la densité d’impression

Seite 191 - Messages d’erreur

CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION 5 - 5Réception avancéeUtilisation depuis un téléphone d’extension ou un téléphone externeSi vous répondez à un appel

Seite 192

5 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION3Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de réception de télécopies et appuyez sur Régler. 4Si vous le voul

Seite 193 - Bourrage imprimante

CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION 5 - 7Configuration du relevé de réceptionLe relevé de réception consiste à appeler un autre télécopieur pour récupére

Seite 194 - DÉ PANNAGE ET ENTRETIEN

5 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTIONAnnulation d’un travail programméVous pouvez annuler une tâche programmée, telle qu’une transmission différée ou

Seite 195 - Difficulté Suggestions

CONFIGURATION DE L’ ENVOI 6 - 166Configuration de l’envoiPréambuleAvant de commencer à envoyer des télécopies, veuillez lire soigneusement toutes le

Seite 196

6 - 2 CONFIGURATION DE L’ ENVOIEnvoi de télécopies avec plusieurs réglagesLorsque vous envoyez une télécopie, vous pouvez associer les réglages

Seite 197

CONFIGURATION DE L’ ENVOI 6 - 3Double accèsVous pouvez numériser jusqu’à 50 documents dans la mémoire de télécopie, même si l’appareil reçoit ou env

Seite 198

v GARANTIE LIMITÉE POUR LES CENTRES MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEURS (Canada seulement) Conformément à sa Garantie limitée d’un an à partir de la date d’ac

Seite 199

6 - 4 CONFIGURATION DE L’ ENVOI5Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient au menu RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous

Seite 200 - Problèmes de

CONFIGURATION DE L’ ENVOI 6 - 5Envoi de baseContrasteSi votre document est très clair ou très sombre, vous pouvez régler le contraste. Utilisez CLAI

Seite 201

6 - 6 CONFIGURATION DE L’ ENVOIRéalisation d’une page de couverture électroniqueLa page de couverture est imprimée sur le télécopieur du corresponda

Seite 202

CONFIGURATION DE L’ ENVOI 6 - 7Composition de vos propres commentairesVous pouvez définir deux commentaires personnalisés.1Appuyez sur Menu, 2, 2, 9

Seite 203 - Bac papier 2

6 - 8 CONFIGURATION DE L’ ENVOIEnvoi automatique d’une page de couvertureVeillez à ce que l’ID station soit configurée. Dans le cas contraire, vous

Seite 204

CONFIGURATION DE L’ ENVOI 6 - 9Opérations d’envoi avancéesMode Outre-merCette fonction se désactive automatiquement après utilisation.1Placez le doc

Seite 205 - Entretien

6 - 10 CONFIGURATION DE L’ ENVOITélécopie différéePendant la journée, vous pouvez stocker jusqu’à 50 documents en mémoire pour les envoyer en différ

Seite 206 - BRÛLANT!

CONFIGURATION DE L’ ENVOI 6 - 11Configuration de la transmission de relevéLa transmission de relevé permet à votre appareil de conserver un document

Seite 207 - Indicateur d’encre vide

7 - 1 COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION77Composition simplifiée et options de numérotationEnregistrement de numéros de composition

Seite 208

COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION 7 - 2Enregistrement de numéros abrégésVous pouvez enregistrer des numéros de composition abrégés

Seite 210

7 - 3 COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION3Suivez les instructions à partir de l’étape 4 de la section Enregistrement de numéros de c

Seite 211 - 3.VIE TAMBOUR

COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION 7 - 4Options de numérotationVous pouvez utiliser votre appareil pour passer des appels vocaux, e

Seite 212 - Glossaire

7 - 5 COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATIONComposition abrégée1Décrochez le combiné—OU—Appuyez sur Tonalité.(Voir Enregistrement de nu

Seite 213

COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION 7 - 6DiffusionLa diffusion consiste à envoyer automatiquement la même télécopie à plusieurs numé

Seite 214

7 - 7 COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATIONComposition de codes d’accès et de numéros de carte de créditVous devrez parfois choisir pa

Seite 215

SERVICES TÉ L É PHONIQUES 8 - 188Services téléphoniquesFonctions personnaliséesVotre appareil supporte le service de sonnerie spéciale offert par ce

Seite 216 - Spécifications

8 - 2 SERVICES TÉ L É PHONIQUESAvez-vous Voice Mail ?Si la ligne sur laquelle vous avez l’intention d’installer votre nouveau appareil est munie de

Seite 217 - Imprimante

SERVICES TÉ L É PHONIQUES 8 - 3TRÈS IMPORTANTSi vous avez Voice Mail ou un répondeur et souhaitez dédier un de vos numéros de téléphone aux transmis

Seite 218 - Électricité et environnement

8 - 4 SERVICES TÉ L É PHONIQUESAffichage de la liste des ID appelantLa mémoire ID appelant enregistre les informations relatives à 30 appels. Lorsqu

Seite 219 - Polices résidentes

SERVICES TÉ L É PHONIQUES 8 - 5CallManage (Pour les États-Unis seulement)Cet appareil Brother est muni d’une fonction monotouche permettant d’établi

Seite 220 - IMPRIMANTE

vii Aide-mémoire Envoi de télécopies Transmission automatique 1 Placez le document original face vers le bas dans le chargeur. 2 Entrez le numéro de

Seite 221 - IMPRIMANTE

8 - 6 SERVICES TÉ L É PHONIQUESEnvoi d’une télécopie avec CallManage (pour les appels nationaux et internationaux longue distance seulement !)1Insér

Seite 222 - INDEX

OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE 9 - 199Options de télécopie à distanceTéléappel/Réacheminement de télécopiesProgrammation d’un numéro de réachem

Seite 223 - INDEX

9 - 2 OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCEProgrammation d’un numéro de téléappelLorsque Téléappel est sélectionné, l’appareil compose le numéro du me

Seite 224

OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE 9 - 3MémorisationSi la fonction Mémorisation a la valeur ON, vous pourrez récupérer les télécopies depuis un aut

Seite 225

9 - 4 OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCEConsultation à distanceVous pouvez appeler votre appareil depuis n’importe quel télécopieur à touches, puis

Seite 226

OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE 9 - 5Commandes à distanceUtilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions à distance. Lorsque vous a

Seite 227 - Plier Plier

9 - 6 OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCERécupération des messages de télécopie1Composez votre numéro de télécopie.2Lorsque vous entendez un bip, en

Seite 228

IMPRESSION DE RAPPORTS 10 - 11010Impression de rapports Configuration et activité du MFCDeux rapports nécessitent un réglage initial dans la liste d

Seite 229 - RACCORDEMENT DE MATÉRIEL

10 - 2 IMPRESSION DE RAPPORTS3Entrez l’heure de début d’impression dans le format 24 heures et appuyez sur Régler. (Par exemple : entrez 19:45 pour

Seite 230 - Consultez-nous sur le Web

OPÉ RATIONS DE COPIE 11 - 11111Opérations de copieUtilisation de l’appareil comme télécopieurVous pouvez utiliser l’appareil comme photocopieur pour

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare