Brother DCP-8085DN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Brother DCP-8085DN herunter. Brother DCP-8085DN Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

GUIDE DE L’UTILISATEURDCP-8085DN Version BFRE/SWI-FRE/BEL-FRE

Seite 2

Informations générales31Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau1Le Guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les in

Seite 3

Dépistage des pannes et maintenance périodique93Cc Essuyez la fenêtre du scanner laser (1) avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. d Remettez le m

Seite 4 - Table des matières

94• Pour éviter à l’électricité statique d’endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. c Nettoyez le fil corona à l’int

Seite 5 - Section II Copie

Dépistage des pannes et maintenance périodique95CNettoyage du tambour CSi vous rencontrez un problème de qualité d’impression, nettoyez le tambour com

Seite 6 - Section V Annexes

96e Faites tourner le tambour à la main tout en examinant la surface du tambour photosensible (1). f Après avoir trouvé sur le tambour la trace corres

Seite 7 - G Index 137

Dépistage des pannes et maintenance périodique97CRemplacement des consommables CVous devez remplacer les consommables lorsque la machine indique qu’il

Seite 8 - Généralités I

98Remplacement d’une cartouche d’encre CLes cartouches longue durée peuvent imprimer 8 000 pages1 environ et les cartouches de toner standard, 3 000 p

Seite 9

Dépistage des pannes et maintenance périodique99Cc Abaissez le levier de verrouillage bleu et sortez la cartouche de toner usée de l’unité du tambour.

Seite 10 - Accès au Guide

100f Replacez la cartouche de toner fermement dans l’unité du tambour jusqu’à ce qu’elle se mettre en place en émettant un clic. Si vous l’installez c

Seite 11 - Chapitre 1

Dépistage des pannes et maintenance périodique101CRemplacement du tambour CL’appareil utilise un tambour pour créer imprimer les images sur du papier.

Seite 12 - (Pour Windows

102a Appuyez sur le bouton de libération du capot avant et ouvrez le capot avant. b Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. IMPORTA

Seite 13

Chapitre 14Comment trouver les instructions de numérisation1Plusieurs façons de numériser des documents existent. Vous pouvez trouver les instructions

Seite 14

Dépistage des pannes et maintenance périodique103Cf Remettez le nouveau tambour et cartouche de toner dans l’appareil.Ne fermez pas le capot avant.g A

Seite 15

104Informations à propos de l’appareil CVérification du numéro de série CVous pouvez afficher le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD.a A

Seite 16

Dépistage des pannes et maintenance périodique105CRéinitialiser CLes fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles :1 RéseauVous pouvez res

Seite 17 - Chargement des documents et

106Emballage et transport de l’appareil CATTENTION Veillez à laisser refroidir suffisamment la machine en la laissant déconnectée du secteur pendant 3

Seite 18

Dépistage des pannes et maintenance périodique107Ci Prenez les deux morceaux de mousse en polystyrène et faites concorder l’avant de la machine avec l

Seite 19

108DProgrammation à l’écran DVotre appareil a été conçu pour faciliter son utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touche

Seite 20 - Zone non imprimable 2

Menus et caractéristiques109DComment accéder au mode de menu Da Appuyez sur Menu.b Choisissez une option. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param.

Seite 21 - Papier et autres

110Tableau des menus DLes réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Choix et OK Choix et OK pour accepterpour quitter

Seite 22 - Type et taille de papier 2

Menus et caractéristiques111D1.Param. général(suite)1.Papier(suite)2.Format papier1.Bac MP A4*LetterLegalExecutiveA5A5 LA6B5B6FolioN'importe quel

Seite 23

1121.Param. général(suite)2.Bip sonore — NonBasMoyen*HautPermet de régler le volume du bip sonore.253.Ecologie 1.Économie toner OuiNon*Permet d’augmen

Seite 24

Informations générales51RemarqueLes documents sont également disponibles au format PDF (4 manuels) : Guide de l'utilisateur pour les opérations a

Seite 25 - Enveloppes 2

Menus et caractéristiques113D1.Param. général(suite)6.Verr.de fonct.— — Permet de limiter l’opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs ind

Seite 26

114Menu principalSous-menu Sélection des menusOptions Descriptions Page2.Copie 1.Qualité — TextePhotoAuto*Vous pouvez sélectionner la résolution de co

Seite 27

Menus et caractéristiques115D4.I/F direc. USB1.Imprimer dir.1.Format papier A4*LetterLegalExecutiveA5A5 LA6B5B6FolioDéfinit le format de papier lors d

Seite 28 - Chargement des

1164.I/F direc. USB(suite)1.Imprimer dir.(suite)7.Option PDF Original*Original&MarqueOriginal&Vign.Définit l’option PDF pour imprimer ou non d

Seite 29

Menus et caractéristiques117DMenu principalSous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page5.Réseau 1.TCP/IP 1.Méth. boot Auto*StatiqueRARPBOOT

Seite 30 - Paramètre général 3

1185.Réseau(suite)2.Ethernet — Auto*100B-FD100B-HD10B-FD10B-HDPermet de choisir le mode de liaison Ethernet.Voir le Guide utilisateur - Réseau figuran

Seite 31 - Utilisation du bac en mode

Menus et caractéristiques119DMenu principalSous-menu Sélection des menusOptions Descriptions Page6.Info. appareil1.Date & heure— — Permet à la mac

Seite 32 - Changement d’heure

120Saisie de texte DIl vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu. Des lettres sont préi

Seite 33 - Fonctions écologiques3

Menus et caractéristiques121DLettres répétéesSi vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour

Seite 34

122EGénéralités ESpécifications EType d’imprimante LaserMéthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur

Seite 35 - Fonctions de sécurité 4

Chapitre 16Présentation du panneau de commande 1 1 Voyant d’étatLe voyant clignote et change de couleur en fonction de l’état de la machine.2LCDAffich

Seite 36 - Modification du mot de passe

Spécifications123E1Mesuré selon la norme ISO9296.Niveau de bruit Puissance sonoreFonctionnement (copie)1Pour la Belgique LwAd = 6,53 BellPour d'a

Seite 37 - Configuration du mode

124Support d’impression E1Pour les transparents ou les étiquettes, il est recommandé de retirer les pages imprimées du bac à papier de sortie immédiat

Seite 38 - Changement d’utilisateurs 4

Spécifications125ESortie papier Bac de sortie Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac à papier de sortie)Bac de sortie arri

Seite 39 - Chapitre 4

126Copie E11200 x 600 ppp pour la copie en qualité texte avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner.2Le délai de sortie de la première copi

Seite 40 - Copie II

Spécifications127ENumériser E1Pour obtenir les dernières mises à jour du pilote, visitez le site http://solutions.brother.com/2Résolution de numérisat

Seite 41 - Fonction de copie 5

128Imprimer E1Imprimer uniquement via un réseau2Pour obtenir les dernières mises à jour du pilote, visitez le site http://solutions.brother.com/3La vi

Seite 42 - (réglages provisoires) 5

Spécifications129EInterfaces E1Le câble parallèle n'est pas pris en charge pour Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server®2003 Edition

Seite 43 - Tri des copies avec l’ADF 5

130Fonction Impression directe E1PDF data notamment un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers transparents ne sont pas pris en

Seite 44 - Brillance 5

Spécifications131EConfiguration minimale requise par le système EConfiguration minimale du système et fonctions logicielles prises en chargePlate-form

Seite 45

1321Internet Explorer®5.5 ou version supérieure.2Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire de numérisation Brother permet d’optimiser la résolu

Seite 46 - Copie recto-verso 5

Informations générales71 8 ScanPermet de basculer l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le Guide utilisateur - Log

Seite 47 - (bord court) 5

Spécifications133EConsommables E1Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à ISO/IEC 19752.2La durée du tambour est approximative et peut

Seite 48 - Sélection de bac 5

134Réseau filaire Ethernet ENom du modèle de la carte réseauNC-6800h type2LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour l’Impression résea

Seite 49 - Message Mémoire

Spécifications135E1Imprimer uniquement via un réseau2Mac OS® X 10.3.9 ou ultérieur (mDNS)3BRAdmin Professional et Web BRAdmin sont téléchargeables dep

Seite 50 - Impression directe

136FVoici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de Brother. La disponibilité de ces caractéristiques

Seite 51 - Flash ou d’un appareil photo

Index137GGAADF (chargeur automatique de document)utilisation ...21AIDEà l’aide de touches de menu ...

Seite 52 - 3™ pour impression

138IImpressionConsultez le Guide utilisateur - Logiciel présent sur le CD-ROM.recto-versoà partir du lecteur USB de mémoire Flash ...

Seite 53

139GQQualitécopier ...36impression ... 68, 71RRecto-versocopie ..

Seite 54

Cette machine peut être utilisée dans le pays d'achat uniquement. Les sociétés et les distributeurslocaux Brother ne rendront en charge que les m

Seite 55 - Compréhension des

Chapitre 18Indications du voyant d’état 1Le Statut voyant LED (diode électroluminescente) clignote et change de couleur en fonction de l’état de la ma

Seite 56 - Logiciel IV

Informations générales91RemarqueSi l’interrupteur se trouve sur la position Arrêt ou si l’appareil est en mode Veille, le voyant est éteint. RougeCa

Seite 57 - Comment lire le Guide

102Chargement du papier et supports d’impression2La machine charge le papier depuis le bac à papier standard, le bac inférieur optionnel ou le bac mul

Seite 58 - Macintosh

Chargement des documents et du papier112c Déramez correctement la pile de papier pour éviter les bourrages de papier et les défauts d’alimentation. d

Seite 59 - Chapitre 7

Chapitre 212a Ouvrez la cache arrière (bac de sortie arrière). b Ouvrez le bac multifonction et abaissez-le doucement. c Sortez le support du bac mult

Seite 60 - Annexes V

Si vous devez appeler le service clientComplétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard :Numéro du modèle : DCP-8085DNNuméro

Seite 61

Chargement des documents et du papier132Zone non imprimable 2Zone non imprimable pour les copies 2Les chiffres indiquent des zones non imprimables. Re

Seite 62

Chapitre 214Papier et autres supports d’impression pris en charge2La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.Vous pouvez util

Seite 63 - <Suisse>

Chargement des documents et du papier152Type et taille de papier 2La machine charge le papier depuis le bac à papier standard installé, le bac inférie

Seite 64

Chapitre 216Volume de papier dans les bacs à papier 2Spécifications du papier recommandé 2Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet a

Seite 65

Chargement des documents et du papier172Manipulation et utilisation de papier spécial 2L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des type

Seite 66 - Sécurité et consignes légales

Chapitre 218Enveloppes 2La plupart des enveloppes sont compatibles avec votre appareil. Toutefois, vous pouvez rencontrer des problèmes d’introduction

Seite 67

Chargement des documents et du papier192Types d’enveloppes à ne pas utiliser 2IMPORTANTN’UTILISEZ PAS d’enveloppes :• abîmées, gondolées, froissées ou

Seite 68

Chapitre 220Etiquettes 2L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquettes compatibles avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit êtr

Seite 69 - Marques commerciales A

Chargement des documents et du papier212Chargement des documents 2Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) 2Le chargeur peut contenir ju

Seite 70 - Options B

Chapitre 222Utilisation de la vitre du scanner 2Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une seule pa

Seite 71

iCompilation et avis de publicationCe manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions e

Seite 72 - Dépistage des pannes et

2333Réglages du papier 3Type de papier 3Configurez la machine pour le type de papier que vous utilisez, afin d’obtenir une impression optimale.a Exécu

Seite 73

Chapitre 324Remarque• Les formats Legal, Folio et N'importe quel apparaissent uniquement lorsque vous sélectionnez le bac multifonction.• Si vous

Seite 74 - Problèmes liés au logiciel C

Paramètre général253Utilisation du bac en mode Impression 3Vous pouvez modifier le bac par défaut que la machine utilise pour imprimer depuis votre or

Seite 75 - Problèmes de réseau

Chapitre 326Fonctions écologiques3Economie de toner 3Vous pouvez économiser le toner à l’aide de cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction d’éco

Seite 76 - Problèmes de réseau (Suite)

Paramètre général273Désactivation de la lampe du scanner 3La lampe du scanner demeure allumée pendant 16 heures avant de se désactiver automatiquement

Seite 77

284Verrouillage de fonction sécurisé 2.0 4Le Verrouillage de fonction sécurisé vous permet de limiter l’accès public aux fonctions suivantes de la mac

Seite 78 - ABCDEFGH

Fonctions de sécurité294Configuration du mot de passe de l’administrateur 4La procédure suivante s’applique au mot de passe de l’administrateur. Ce m

Seite 79

Chapitre 430Configuration du mode utilisateur public 4Le mode utilisateur public limite les fonctions qui sont disponibles pour les utilisateurs publi

Seite 80

Fonctions de sécurité314i Appuyez sur Arrêt/Sortie.RemarqueVous ne pouvez pas utiliser le même nom comme nom d’un autre utilisateur. Activer/désactive

Seite 81

Chapitre 432

Seite 82

iiTable des matièresSection I Généralités1 Informations générales 2Utilisation de la documentation...

Seite 83

Section IICopie IIFonction de copie 34

Seite 84

345Comment copier 5Activation du mode Copie 5 1 Contraste2Qualité3 Rapport de copie4 Sélection de bac5 Nombre de copies6 BrillanceFaire une seule cop

Seite 85

Fonction de copie355Options de copie (réglages provisoires) 5Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie s

Seite 86

Chapitre 536Amélioration de la qualité de la copie 5Vous pouvez choisir parmi une gamme de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Auto. Au

Seite 87

Fonction de copie375Réglage du contraste et de la luminosité 5Contraste 5Ajustez le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive.Pour chang

Seite 88

Chapitre 538Faire des copies N en 1 (disposition) 5Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisée pour faire des copies au moyen de la fonction de

Seite 89

Fonction de copie395Si vous effectuez une copie à partir de la vitre du scanner :5Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée c

Seite 90

Chapitre 540 recto-verso i rectoPortrait Paysage a Chargez votre document.b Saisissez le nombre de copies (jusqu’à 99) à l’aide du pavé numérique.c A

Seite 91

Fonction de copie415d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Dou.faceisim.f. ou Sim.faceid.face. Recto/verso av.aDou.faceisim.f.bSim.faceid.faceSélect. a

Seite 92

Chapitre 542Message Mémoire saturée 5En cas de saturation de la mémoire pendant un travail de copie, le message qui s’affiche sur l’écran LCD vous per

Seite 93

iii4 Fonctions de sécurité 28Verrouillage de fonction sécurisé 2.0...28Configuration d

Seite 94

Section IIIImpression directeIIIImpression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le

Seite 95

446Grâce à la fonctionnalité Impression directe, vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour imprimer des données. Vous pouvez imprimer en connectant

Seite 96

Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse456Création d’

Seite 97 - Entretien courant C

Chapitre 646Impression de données directement à partir du lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage

Seite 98 - Nettoyage du scanner C

Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse476Remarque• V

Seite 99

Chapitre 648Remarque• Si vous souhaitez modifier le réglage par défaut du bac à papier d’alimentation, appuyez sur Menu, 1, 4, 2 pour changer le régla

Seite 100 - IMPORTANT

Section IVLogiciel IVFonctionnalités du logiciel et du réseau 50

Seite 101

507Le Guide de l’utilisateur au format HTML présent sur le CD-ROM comprend le Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur - Logiciel et le Guide ut

Seite 102

Fonctionnalités du logiciel et du réseau517c Cliquez sur l’en-tête à consulter dans la liste située à gauche de la fenêtre. Macintosh®7a Assurez-vous

Seite 103

Chapitre 752

Seite 104

ivSection IV Logiciel7 Fonctionnalités du logiciel et du réseau 50Comment lire le Guide de l’utilisateur au format HTML ...

Seite 105 - ATTENTION

Section VAnnexes VSécurité et consignes légales 54Options 63Dépistage des pannes et maintenance périodique65Menus et caractéristiques 108Spécification

Seite 106 - AVERTISSEMENT

54AOù placer l’appareil APlacez l’appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations, comme sur un bureau. Placez l’appareil à proximit

Seite 107 - Remarque

Sécurité et consignes légales55AATTENTION Ne placez pas la machine dans un endroit à fort passage. Evitez de poser l’appareil sur la moquette. NE br

Seite 108

56Pour utiliser la machine en toute sécurité ALisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et conservez-les pour pouvoir vous

Seite 109

Sécurité et consignes légales57A N’UTILISEZ PAS de substances inflammables, tout type de vaporisateur ou de solvant/liquide organique contenant de l’a

Seite 110 - Remplacement des

58 Pour éviter toute blessure corporelle, NE PLACEZ PAS les doigts aux endroits illustrés. Lorsque vous déplacez la machine, saisissez les poignées

Seite 111 - Informations à propos

Sécurité et consignes légales59AInstructions de sécurité importantes A1 Lisez toutes ces instructions.2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ult

Seite 112 - Comment réinitialiser C

60 Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d’utilisation sont respectées. Ne procédez qu’aux réglages présentés dans les

Seite 113 - Emballage et transport

Sécurité et consignes légales61ACopyright et Licence Libtiff AUse and CopyrightCopyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics,

Seite 114

62Marques commerciales ALe logo de Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd

Seite 115 - Menus et caractéristiques D

vD Menus et caractéristiques 108Programmation à l’écran...108Tableau

Seite 116 - Comment accéder au mode

63BBBac à papier optionnel (LT-5300) BUn bac inférieur optionnel peut être installé et il peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier 80 g/m2.Si un b

Seite 117 - Tableau des menus D

64Installation de mémoire supplémentaire Ba Mettez l’interrupteur sur la position Arrêt.b Déconnectez le câble d’interface de la machine, puis débranc

Seite 118 - Menus et caractéristiques

65CCDépistage des pannes CSi vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages

Seite 119

66Problèmes liés à l’impression CProblèmes SuggestionsPas d’impression.  Vérifiez que l’appareil est branché et que l’interrupteur d’alimentation est

Seite 120

Dépistage des pannes et maintenance périodique67CProblèmes liés à la numérisation CProblèmes liés au logiciel CProblèmes SuggestionsDes erreurs TWAIN

Seite 121

68Problèmes de qualité d’impression CComment imprimer sur des enveloppes ?Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac multifonction. Votre appl

Seite 122

Dépistage des pannes et maintenance périodique69CLa fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas.La fonction d’impression réseau ne fonctionne pa

Seite 123

70La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas.La fonction d’impression réseau ne fonctionne pas.(suite)(Windows Vista®):a Cliquez sur le bout

Seite 124

Dépistage des pannes et maintenance périodique71CAmélioration de la qualité d’impression CExemples d’impression de mauvaise qualitéRecommandation Trai

Seite 125

72 Gris arrière-plan Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression pris en charge àlapage1

Seite 126

Section IGénéralités IInformations générales 2Chargement des documents et du papier 10Paramètre général 23Fonctions de sécurité 28

Seite 127 - Saisie de texte D

Dépistage des pannes et maintenance périodique73C L’enveloppe est froisséea Ouvrez le cache arrière.b Tirez sur le levier bleu jusqu’à ce que le repèr

Seite 128

74 mise en évidence Retournez le papier dans le bac à papier et imprimez de nouveau. (Sauf papier à en-tête) Si le problème persiste, basculez le lev

Seite 129 - Spécifications E

Dépistage des pannes et maintenance périodique75C Taches blanches sur du texte et des dessins noirs à intervalles de 94 mm Points noirs à intervalles

Seite 130 - Spécifications

76 Taches de toner Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le problème peut provenir d’un papier rugueux. (Voir Papier et autres

Seite 131 - Support d’impression E

Dépistage des pannes et maintenance périodique77C Lignes noires en bas de la pageImprimées comportent des taches en bas de la page Nettoyez le fil co

Seite 132

78Messages d’erreur et de maintenance CComme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produite et il peut être nécessaire de r

Seite 133

Dépistage des pannes et maintenance périodique79CErreur tambour Le fils corona sur le tambour doit être nettoyé.Nettoyez le fil corona sur le tambour.

Seite 134 - Numériser E

80RefroidissementAttendre SVPLa température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cou

Seite 135 - Imprimer E

Dépistage des pannes et maintenance périodique81CScann.verrouillé Le verrouillage du scanner est activé.Ouvrez le capot document, puis relâchez le lev

Seite 136 - Interfaces E

82Bourrages de documents CSi le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.IMPORTANTAprès avoir supprimé le bourrage papier, vérifiez que des m

Seite 137 - Fonction Impression directe E

21Utilisation de la documentation 1Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le

Seite 138

Dépistage des pannes et maintenance périodique83CLe document est coincé dans la fente recto-versoCa Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.

Seite 139

84IMPORTANTPour éviter à l’électricité statique d’endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. RemarqueLes noms des bacs

Seite 140 - Consommables E

Dépistage des pannes et maintenance périodique85CDu papier est coincé dans le Bac 1 ou le Bac 2CSi l’écran LCD affiche Bourrage bac 1 ou Bourrage bac

Seite 141 - Réseau filaire Ethernet E

86c Appuyez sur le bouton de libération du capot avant et ouvrez le capot avant. d Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. Le papie

Seite 142

Dépistage des pannes et maintenance périodique87Cb Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. IMPORTANTNous vous recommandons de poser

Seite 143 - Glossaire F

88Le papier est coincé à l’arrière de l’appareilCa Appuyez sur le bouton de libération du capot avant et ouvrez le capot avant. b Sortez doucement le

Seite 144

Dépistage des pannes et maintenance périodique89Cg Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. h Ouvrez le capot avant.Du papier

Seite 145

90Entretien courant CAVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N’utilisez PAS de substances inflammables, de solvants/liquides organiques ou en

Seite 146

Dépistage des pannes et maintenance périodique91Ce Essuyez l’extérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon sec, doux et non-pelucheux pour

Seite 147

92Nettoyage de la fenêtre du scanner laser CAVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N’utilisez PAS de substances inflammables, de solvants/liq

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare