
MANUAL DO USUÁRIOImpressora a laser da BrotherHL-4040CN HL-4050CDN Para usuários deficientes visuaisVocê poderá ler este manual com o software Screen
Sobre esta impressora21Cabo de interface 1O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utiliza
Opções925Instalação de memória adicional 5ObservaçãoDesligue sempre a impressora na chave Liga/Desliga antes de instalar ou remover a memória SO-DIMM.
Opções935e Coloque as duas tampas da SO-DIMM de volta (a de plástico (1) e a de metal (2)). f Reconecte o cabo de interface à sua impressora. Conecte
9466Substituição dos itens consumíveis 6Quando for necessário substituir os itens consumíveis, o display exibirá as mensagens a seguir.1com 5% de cobe
Manutenção de Rotina956A seguir estão as mensagens de manutenção que aparecem alternadas com a mensagem Pronto na linha superior do display, quando a
Manutenção de Rotina966Cartuchos de toner 6Observação• A quantidade de toner utilizado varia de acordo com o que é impresso na página e com a definiçã
Manutenção de Rotina976Cuidado Retire o cartucho do toner da embalagem apenas quando for colocá-lo na impressora. Se deixar um cartucho de toner fora
Manutenção de Rotina986a Desligue a impressora. Pressione o botão de liberação da tampa da frente e abra a tampa. b Segure na alça verde da unidade do
Manutenção de Rotina996 NÃO coloque o cartucho de toner no fogo. Pode explodir e causar ferimentos. Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o
Manutenção de Rotina10062 Limpe o fio corona primário que se encontra no interior da unidade do tambor, deslizando cuidadosamente a aba verde várias v
Manutenção de Rotina1016e Retire o novo cartucho do toner da embalagem. Pegue no cartucho com ambas as mãos e sacuda-o suavemente cinco ou seis vezes
Sobre esta impressora31Vista frontal 1 1 Aba de suporte da bandeja de saída de papel com a face para baixo (aba de suporte)2 Botão de liberação da tam
Manutenção de Rotina1026g Segure no cartucho de toner pela sua alça e deslize-o para dentro da unidade do tambor. Certifique-se de que a cor do cartuc
Manutenção de Rotina1036Unidade do tambor 6No. de pedido DR-110CLUma unidade de tambor nova pode imprimir cerca de 17.000 páginas de formato A4 ou Car
Manutenção de Rotina1046b Segure na alça verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e puxe-a para fora até parar. c Solte a alavanca cinz
Manutenção de Rotina1056d Segure no cartucho de toner pela sua alça e retire-o da unidade do tambor. Repita o procedimento para todos os cartuchos de
Manutenção de Rotina1066e Retire a nova unidade do tambor da embalagem e remova a tampa de proteção. Cuidado Aguarde para retirar a unidade do tambor
Manutenção de Rotina1076g Volte a colocar a unidade do tambor na impressora, conforme indicado a seguir.1 Certifique-se de que a alavanca cinza de blo
Manutenção de Rotina1086Quando substituir a unidade do tambor por uma nova, terá de restabelecer o contador do tambor para zero, executando as etapas
Manutenção de Rotina1096Unidade de correia 6No. de pedido BU-100CLMensagem de substituição da unidade de correia 6Quando a unidade de correia se desga
Manutenção de Rotina1106c Solte a alavanca cinza de bloqueio (1) que se encontra no lado esquerdo da impressora. Retire completamente a unidade do tam
Manutenção de Rotina1116d Segure nas peças verdes da unidade de correia com ambas as mãos, levante a unidade de correia e, em seguida, retire-a. e Ret
Sobre esta impressora41Vista traseira 1A ilustração da impressora se baseia no HL-4050CDN. 1 Tampa traseira2 Conector para rede elétrica3 Conector de
Manutenção de Rotina1126g Volte a colocar a unidade do tambor na impressora, conforme indicado a seguir.1 Certifique-se de que a alavanca cinza de blo
Manutenção de Rotina1136Quando substituir a unidade de correia por uma nova, você deverá fazer o reset do contador da unidade da correia, executando a
Manutenção de Rotina1146Caixa de resíduos de toner 6No. de pedido WT-100CLDepois de imprimir aproximadamente 20.000 páginas com uma cobertura de 5% de
Manutenção de Rotina1156b Segure na alça verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e puxe-a para fora até parar. c Solte a alavanca cinz
Manutenção de Rotina1166Cuidado Segure pelas alças verdes da unidade do tambor quando a transportar. NÃO segure pelos lados da unidade do tambor. Re
Manutenção de Rotina1176e Remova a caixa de resíduos de toner da impressora, utilizando a alavanca verde. Cuidado Manuseie as caixas de residuos de to
Manutenção de Rotina1186g Volte a colocar a unidade de correia na impressora. Alinhe a marca h da unidade de correia com a marca g da impressora. Pres
Manutenção de Rotina11962 Empurre a unidade do tambor até parar. i Feche a tampa da frente.
Manutenção de Rotina1206Limpeza 6Limpe o exterior e o interior da impressora regularmente com um pano seco que não solte fiapos. Ao trocar o cartucho
Manutenção de Rotina1216c Limpe o exterior da impressora com um pano seco e que não solte fiapos para remover o pó. d Remova qualquer objeto que estej
Sobre esta impressora51Posicionando a impressora 1Leia as instruções a seguir antes de usar a impressora. Rede elétrica 1Use a impressora dentro da fa
Manutenção de Rotina1226b Pressione o botão de liberação da tampa da frente e abra a tampa. c Segure na alça verde da unidade do tambor. Levante a uni
Manutenção de Rotina1236Cuidado Segure pelas alças verdes da unidade do tambor quando a transportar. NÃO segure pelos lados da unidade do tambor. Re
Manutenção de Rotina1246f Volte a colocar a unidade do tambor na impressora, conforme indicado a seguir.1 Certifique-se de que a alavanca cinza de blo
Manutenção de Rotina1256Limpeza dos fios corona 6Se você tiver problemas com a qualidade da impressão, limpe o fio corona conforme indicado a seguir:a
Manutenção de Rotina1266Cuidado Recomendamos que coloque o cartucho de toner em uma superfície limpa e plana, sobre uma folha de papel, para o caso de
Manutenção de Rotina1276ObservaçãoRecomendamos que limpe o fio corona de cada uma das cores. Se quiser limpar apenas o fio corona correspondente à cor
Manutenção de Rotina1286f Feche a tampa do fio corona. g Repita as etapas d a f para limpar cada um dos fios corona restantes.h Segure no cartucho de
Manutenção de Rotina1296i Volte a colocar a unidade do tambor na impressora. j Feche a tampa da frente da impressora.
Manutenção de Rotina1306Limpeza da unidade do tambor 6Se você tiver problemas com a qualidade da impressão, limpe a unidade do tambor conforme indicad
Manutenção de Rotina1316d Rode manualmente a roda da unidade do tambor, olhando ao mesmo tempo para a superfície do tambor (1). e Quando localizar no
622Sobre os papéis 2Tipo e tamanho do papel 2A impressora insere o papel a partir da bandeja de papéis instalada ou a partir da bandeja multiuso (mult
Manutenção de Rotina1326Transporte da impressora 6Aviso Depois de ter configurado e utilizado a impressora, recomendamos que não a desloque nem transp
Manutenção de Rotina1336Como reembalar a impressora 6Aviso Esta impressora é pesada e tem em torno de 29,1 kg. Para prevenir ferimentos quando desloca
Manutenção de Rotina1346d Solte a alavanca cinza de bloqueio (1) que se encontra no lado esquerdo da impressora. Retire completamente a unidade do tam
Manutenção de Rotina1356e Segure no cartucho de toner pela sua alça e retire-o da unidade do tambor. Repita o procedimento para todos os cartuchos de
Manutenção de Rotina1366g Segure nas peças verdes da unidade de correia com ambas as mãos, levante a unidade de correia e, em seguida, retire-a. Obser
Manutenção de Rotina1376j Insira os acessórios de embalagem originais alaranjados para travar a unidade da correia conforme mostrado na ilustração. kC
Manutenção de Rotina1386m Empurre a unidade do tambor até parar. n Insira os acessórios de embalagem originais alaranjados na unidade do tambor, confo
Manutenção de Rotina1396p Coloque os cartuchos de toner para dentro do peça de isopor. q Coloque as duas bandejas de papelão (1) (2) por cima e coloqu
14077A maioria dos problemas com a impressora poderão ser resolvidos por você mesmo. Se necessitar de ajuda o Brother Solutions Center lhe oferece as
Localização e Solução de Falhas1417Mensagens do display 7Se houver algum problema, a impressora interromperá automaticamente a impressão, fará o diagn
Métodos de impressão72Papéis recomendados 2Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos usar papel que atenda as condições mencionadas abaixo
Localização e Solução de Falhas1427Erro tamanho Coloque papel na bandeja de papel ou na bandeja multiuso com o mesmo formato que o selecionado no driv
Localização e Solução de Falhas1437Subst unid corr Está na hora de substituir a unidade de correia.Substitua a unidade de correia.Subst. Kit APXX Está
Localização e Solução de Falhas1447Manuseio do papel 7Em primeiro lugar certifique-se de utilizar papel de acordo com as especificações de papel recom
Localização e Solução de Falhas1457Papéis presos e como removê-los 7Se algum papel ficar preso no interior da impressora, ela irá parar. Será exibida
Localização e Solução de Falhas1467Papel encr. MF (Papel preso na bandeja multiuso/multifunção) 7 Papel encr. MFSe o papel ficar preso dentro da bande
Localização e Solução de Falhas1477a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da impressora. b Use ambas as mãos para puxar lentamente o papel pre
Localização e Solução de Falhas1487Pap.encr. Duplex (papel preso por baixo da bandeja de papel padrão(bandeja 1) ou na unidade do fusor) (somente na H
Localização e Solução de Falhas1497c Se o papel não estiver preso na bandeja de papel, abra a tampa de trás. d Retire lentamente o papel preso. SUPERF
Localização e Solução de Falhas1507Pap.encr. atrás (Papel preso atrás da tampa traseira) 7 Pap.encr. atrásSUPERFÍCIE QUENTE Depois de utilizar a impre
Localização e Solução de Falhas1517b Puxe as abas dos lados esquerdo e direito na sua direção e dobre para baixo a tampa do fusor( (1). c Usando as d
Métodos de impressão82Tipos de envelopes 2A maioria dos envelopes é adequada à sua impressora. Entretanto, alguns envelopes poderão apresentar problem
Localização e Solução de Falhas1527d Feche a tampa do fusor (1) e levante as abas do lado esquerdo e do lado direito. e Feche totalmente as tampas tr
Localização e Solução de Falhas1537Pap.encr. dentro (Papel preso dentro da impressora) 7 Pap. encr. dentroSUPERFÍCIE QUENTE Depois de utilizar a impre
Localização e Solução de Falhas1547b Segure na alça verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e puxe-a para fora até parar. ObservaçãoSe
Localização e Solução de Falhas1557Cuidado Segure nas alças verdes da unidade do tambor quando a transportar. NÃO segure pelos lados da unidade do tam
Localização e Solução de Falhas1567e Volte a colocar a unidade do tambor na impressora, conforme a seguir.1 Certifique-se de que a alavanca cinza de b
Localização e Solução de Falhas1577Melhorando a qualidade da impressão 7Se você tiver um problema de qualidade da impressão, em primeiro lugar imprima
Localização e Solução de Falhas1587Faixas ou riscos coloridos ao longo da página Substitua o cartucho de toner que corresponde à cor do risco ou da
Localização e Solução de Falhas1597Pontos coloridos a 75mm Se o problema não se resolver depois de imprimir algumas páginas, a unidade do tambor pod
Localização e Solução de Falhas1607Registro incorreto das cores Certifique-se de que a unidade de tambor está bem instalada. Certifique-se de que a
Localização e Solução de Falhas1617Imagem perdida na linha fina Se estiver usando o driver de impressora para Windows, selecione "Melhorar a im
Métodos de impressão92Área onde não se pode imprimir 2A área do papel onde não se pode imprimir é mostrada na tabela abaixo:Vertical Horizontal Driv
Localização e Solução de Falhas1627Enrolado ou ondulado Verifique o tipo e a qualidade do papel. Temperaturas elevadas e umidade podem causar o enro
Localização e Solução de Falhas1637O envelope fica vincado 7a Abra a tampa traseira.b Puxe para baixo as duas alavancas cinzas, uma do lado esquerdo e
Localização e Solução de Falhas1647Linhas ou marcas verticais brancas na página em impressão duplex ObservaçãoA Posição B é somente para impressão dup
Localização e Solução de Falhas1657Resolvendo problemas de impressão 7Problemas de redeQuanto aos problemas referentes ao uso de sua impressora em uma
Localização e Solução de Falhas1667Para Macintosh® com USB 7Imprimindo a partir do DOS 7BR-Script 3 (somente HL-4050CDN) 7Problema RecomendaçãoA impr
167AAEspecificações da impressora AAparelho A1A velocidade de impressão pode mudar dependendo do tipo de documento que imprimir.2Pela bandeja de papéi
Anexo168AControlador A1Consulte o Manual do Usuário de Rede incluído no CD-ROM para obter informações detalhadas sobre os protocolos de rede aceitos.2
Anexo169ASoftware A1Faça o download do driver de impressora para Linux no site http://solutions.brother.com.2Dependendo das distribuições de Linux, o
Anexo170AManuseio do papel A1Calculado com papel de 80 g/m2 (20 lb)Especificações da mídia A1O papel tamanho Ofício (Legal) não está disponível em alg
Anexo171ASuprimentos ADimensões / pesos ADiversos A1Não recomendamos o modo de economia de toner para imprimir foto ou imagens com gradações de cinza.
Métodos de impressão102Métodos de impressão 2Impressão em papel normal 2Impressão em papel normal pela Bandeja 1, 2 2(Para saber o papel recomendado p
Anexo172ARequisitos do computador A1Portas USB de outros fabricantes não são aceitas.Plataforma do computador e versão do sistema operacional Velocida
Anexo173AInformações importantes para escolher o seu papel AEsta seção fornece informações para ajudá-lo a escolher o papel a ser utilizado nesta impr
Anexo174ASuperfície de impressão AAs características do lado direito e avesso da folha de papel podem variar um pouco.Geralmente o lado de abertura da
Anexo175AFormato do papel AFormato do papel mm pol.Carta 8,5 × 11 pol.Ofício 8,5 × 14 pol.Executive 7,25 × 10,5 pol.A4 210 × 297 mmA5 148 × 210 mmA6 1
Anexo176AConjuntos de caracteres e símbolos APara os modos de emulação da HP LaserJet, você pode selecionar os conjuntos de caracteres e símbolos util
Anexo177AISO69 French (1F) ISO84 Portuguese (5S)ISO85 Spanish (6S) ISO8859 / 7 Latin / Greek (12N)ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrilli
Anexo178AConsulta rápida para os comandos de controle dos códigos de barras AA impressora pode imprimir códigos de barra nos modos de emulação HP Lase
Anexo179AEsse parâmetro seleciona o modo do código de barras conforme mostrado acima. Quando n for ‘t5’ ou ‘T5’ o modo do código de barras (EAN 8, EAN
Anexo180ALinha legível do código de barras ON ou OFF AEsse parâmetro mostra se a impressora imprime a linha legível a olho nu abaixo do código de barr
Anexo181ADeslocamento no eixo Y do caracter expandido e do código de barras An = ‘ynnn’ ou ‘Ynnn’Este parâmetro mostra o deslocamento descendente da p
Métodos de impressão112 Driver de impressora BR-Script para Windows® (somente HL-4050CDN)Formato do papel ...(1)Tipo de suporte ...
Anexo182Acom um asterisco ‘*’ (caracter de iniciar e caracter de parar). Se os dados recebidos tiverem um asterisco ‘*’ no início ou no fim, então o a
Anexo183A Quando o código 128 Conjunto A, Conjunto B ou Conjunto C for selecionado com o parâmetro ‘t12’ ou ‘T12’, ‘t13’ ou ‘T13’, ‘t14’ ou ‘T14’O co
Anexo184AExemplo de listas de programação AWIDTH "LPT1:",255'CODE 39LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";Interleaved 2
185BBNúmeros de telefone da Brother BIMPORTANTEPara ajuda técnica e operacional você deverá ligar para o país onde adquiriu a impressora. As chamadas
Anexo186BInformações importantes: Regulamentos BDeclaração de Conformidade com a Federal Communications Commission (FCC) (somente EUA) Bdeclara que os
Anexo187BDeclaração de Conformidade com a Indústria do Canadá (somente Canadá) BEste aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma can
Anexo188BAvisos sobre laser BSegurança Laser (somente para modelos de 110 a 120 volts) BEsta impressora é certificada como um produto laser de Classe
Anexo189BIMPORTANTE – Para sua segurança BPara garantir uma operação segura, o plugue de três pinos fornecido com o aparelho deverá ser inserido somen
Índice remissivo190CCAÁrea onde não se pode imprimir ... 9BBandeja de baixo ...
Índice remissivo191CModos de emulação ... 67NNúmeros de telefone da Brother (EUA e Canadá) . 185OOpçõe
iUtilizando este guiaSímbolos utilizados neste guiaNós utilizamos os ícones a seguir ao longo deste Manual do Usuário: Os avisos lhe dizem o que fazer
Métodos de impressão122b Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da impressora. c Enquanto pressiona a alavanca verde de liberação da guia de pap
Métodos de impressão132e Reponha a bandeja de papéis firmemente na impressora. Certifique-se de que esteja totalmente inserida na impressora.f Levante
Métodos de impressão142Impressão em papel normal ou papel bond a partir da bandeja multiuso (multifunção) 2(Para saber o papel recomendado para uso, c
Métodos de impressão152 Driver de impressora do Macintosh®Paper Size ...(1)Media Type ...(2)Paper S
Métodos de impressão162d Levante a aba de suporte para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída dos papéis com a face para baixo, ou e
Métodos de impressão172Imprimindo em papel grosso, etiquetas e envelopes 2(Para saber o papel recomendado para uso, consulte Sobre os papéis na página
Métodos de impressão182Observação• Para usar o driver de impressora BR-Script, é necessário instalar o driver usando a Instalação Personalizada do CD-
Métodos de impressão192c Puxe para fora o suporte da bandeja multiuso e desdobre a aba (1). d Levante a aba de suporte para evitar que o papel deslize
Métodos de impressão202f Enquanto pressiona a alavanca de liberação da guia de papéis, deslize a guia do papel para enquadrar o tamanho do papel. g En
Métodos de impressão212Impressão Duplex 2Os drivers de impressora fornecidos para Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Window
iiPrecauções de segurançaPara utilizar a impressora com segurançaAviso Há eletrodos de alta tensão dentro da impressora. Antes de limpar o interior da
Métodos de impressão222c Remova da bandeja de saída as páginas de numeração par que foram impressas e coloque-as na bandeja de papéis com o lado a ser
Métodos de impressão232c Remova da bandeja de saída as páginas impressas de numeração par e em seguida, na mesma ordem, coloque-as novamente na bandej
Métodos de impressão242Impressão duplex automática (somente HL-4050CDN) 2Se estiver utilizando o driver de impressora de Macintosh®, consulte Impressã
Métodos de impressão2524 Clique em OK. A impressora imprimirá automaticamente em ambos os lados do papel. Impressão de folhetos (para o driver de impr
Métodos de impressão262Impressão de fotos de uma câmera digital 2 Sua impressora Brother aceita o padrão PictBridge, permitindo-lhe conectar-se e impr
Métodos de impressão272ObservaçãoOs nomes e a disponibilidade de cada configuração dependem da especificação de sua câmera. Consulte a documentação fo
Métodos de impressão282Conexão da câmera como dispositivo de armazenamento 2Mesmo se sua câmera não estiver no modo PictBridge, ou não for compatível
Métodos de impressão292Impressão de dados a partir de uma unidade de memória flash USB com impressão direta 2Com o recurso Direct Print (Impressão Dir
Métodos de impressão302c Escolha a mesma pasta onde deseja salvar o arquivo e digite o nome de arquivo quando solicitado. Se for solicitado apenas um
Métodos de impressão312Observação• Os nomes de arquivo serão mostrados após escolher uma pasta e pressionar OK. Se quiser escolher um arquivo em uma o
iii NÃO utilize um aspirador de pó para limpar o toner derramado. Isso poderá fazer com que o pó do toner entre em ignição dentro do aspirador de pó e
Métodos de impressão322ObservaçãoVocê pode alterar as configurações default para Direct Print (Impressão Direta) usando o painel de controle quando a
3333Driver de impressora 3Um driver de impressora é um software que traduz os dados do formato utilizado por um computador para o formato exigido por
Driver e Software3431Faça o download do driver de impressora a partir do site http://solutions.brother.com ou de um link no CD-ROM fornecido.Se fizer
Driver e Software353Você pode alterar as seguintes configurações da impressora ao imprimir do seu computador: Formato do papel Múltiplas páginas Or
Driver e Software363Recursos no driver de impressora (para Windows®) 3(Para mais informações, consulte o texto de Ajuda no driver de impressora.)Obser
Driver e Software373Formato do papel 3Na caixa do menu suspenso escolha o formato do papel que está usando.Múltiplas páginas 3A seleção de múltiplas p
Driver e Software383Tipo de suporte 3Você pode usar os seguintes tipos de suporte (mídia) em sua impressora. Para a melhor resolução, selecione o tipo
Driver e Software393Guia Avançado 3 Altere as configurações da guia clicando em um dos seguintes ícones: Qualidade de impressão (1) Duplex (2) Marc
Driver e Software403ObservaçãoA velocidade de impressão mudará dependendo de qual configuração de qualidade de impressão você escolheu. Qualidade de i
Driver e Software413 Impressão de folhetosQuando você quiser imprimir um folheto utilize esta função. Para criar um folheto, dobre as páginas impress
ivMarcas comerciaisO logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Apple, o logotipo da Apple, Macintosh e Truetype são marca
Driver e Software423 Tempo de inactividade Administrador Definição de impressão Imprime cabeçalho-rodapé Calibração de cor Trabalho de impressão
Driver e Software433 Tempo de inatividadeSe a impressora não receber dados por um certo período de tempo ela entrará no modo de inatividade. No modo
Driver e Software443 Calibração de CorA densidade de saída de cada cor pode variar dependendo da temperatura e umidade do ambiente onde está a máquin
Driver e Software453Detecção automática (1). Você pode adicionar ou remover as opções manualmente ao escolher um dispositivo opcional que deseja adici
Driver e Software463Uso do driver de impressora monocromática personalizado (para Windows®) 3Você pode instalar um driver de impressora do Windows® qu
Driver e Software473Uso do driver de impressora BR-Script3 (emulação da linguagem PostScript® 3™ para Windows®) (somente HL-4050CDN)3(Para mais infor
Driver e Software483Preferências de impressão 3ObservaçãoSe você estiver utilizando o Windows® 2000, XP, Windows Vista™ or Windows Server® 2003, poder
Driver e Software493 Guia Papel/qualidadeEscolha Origem do papel e Cor. • Origem do papelVocê pode escolher Selecção automática, Bandeja 1, Bandeja M
Driver e Software503Opções avançadas 3 a Selecione o Tamanho do papel e Número de cópias (1). Tamanho do papelA partir da caixa suspensa escolha o fo
Driver e Software513c Você pode alterar as definições selecionando a configuração na lista de Funções da impressora (3): Tipo de suporteVocê pode us
vÍndice1 Sobre esta impressora 1Componentes da caixa...
Driver e Software523 Qualidade de impressãoVocê pode escolher as seguintes configurações de qualidade de impressão.•NormalClasse 600 dpi. Recomendada
Driver e Software533 Bloqueio de ecrã meios-tonsNão permite que outros aplicativos modifiquem as configurações de meio-tom. A configuração default é
Driver e Software543Recursos no driver de impressora (para Macintosh®) 3Essa impressora aceita o Mac OS® X 10.2.4 ou mais recente.ObservaçãoAs telas n
Driver e Software553Cover Page (Página de rosto) (para Mac OS® X 10.4) 3Você pode fazer as seguintes configurações de página de rosto: Print Cover P
Driver e Software563Job Spooling (Fila dos trabalhos de impressão) 3 A impressora mantém na memória o último trabalho de impressão enviado.Você pode r
Driver e Software573Escolha Long-edged binding ou Short-edged binding em Two-Sided. • Para Mac OS® X 10.2Selecione Duplex.Marque a caixa Duplex. Escol
Driver e Software583Print Settings (Configurações de impressão) 3Você pode alterar as definições selecionando a configuração na lista de Print Setting
Driver e Software593 Color/MonoAs configurações de Color/Mono (Cor/Mono) podem ser alteradas conforme a seguir:• Color (Cor)Quando seu documento tive
Driver e Software603Guia Advanced (Avançado) Print Quality (Qualidade de impressão)Você pode alterar a qualidade da impressão conforme a seguir:•Nor
Driver e Software613Uso do driver de impressora BR-Script3(emulação da linguagem PostScript® 3™ para Macintosh®) (somente HL-4050CDN)3Observação• Para
viSoftware ...
Driver e Software623cAbra o ícone Printer Setup Utility. Os usuários de Mac OS® X 10.2 X deverão abrir o ícone Print Center. d Clique em Add. Para u
Driver e Software633f Escolha o nome do modelo e certifique-se de que Brother em Printer Model (Print Using) e o nome do modelo que mostra BR-Script e
Driver e Software643Removendo o driver de impressora 3Você pode remover o driver de impressora que instalou, executando as etapas a seguir.Observação•
Driver e Software653Driver de impressora para Macintosh®3Para Mac OS® X 10.2 3a Desconecte o cabo USB entre o Macintosh® e sua impressora.b Reinicie o
Driver e Software663Software 3Software para redes 3BRAdmin Light 3BRAdmin Light é um utilitário para configuração inicial dos dispositivos da Brother
Driver e Software673Sobre os modos de emulação 3Essa impressora possui os modos de emulação a seguir. Você pode alterar a configuração ao usar o paine
6844Painel de Controle 4Esta impressora possui um display de cristal líquido (LCD), oito botões e dois LEDs (diodo emissor de luz) no painel de contro
Painel de controle694Botões 4Você pode controlar as operações básicas da impressora e alterar várias configurações da impressora com oito botões (Go,
Painel de controle704Reprint 4Se quiser reimprimir um documento que tenha acabado de ser impresso, pressione Reprint.Você pode reimprimir quando a imp
Painel de controle714LEDs 4Os LEDs são luzes que acendem sinalizando o status da impressora.DisplayO LCD (display) apresenta o status atual da impress
viiMensagens do display ...141
Painel de controle724Mensagens do display 4A mensagem no display mostra o status atual da impressora durante a operação normal. Prontoo o n oAs quatro
Painel de controle734Reimprimindo documentos 4Reimprimindo o último trabalho 4Você pode reimprimir o último trabalho sem enviá-lo novamente do computa
Painel de controle744 Último TrabalhoImprimirObservação• Pressionar a tecla + ou - diminuirá ou aumentará o número de cópias a reimprimir. Você pode e
Painel de controle754e Pressione o botão + ou - para inserir sua senha. Pressione OK. XXXXXX.docPassword: XXXXObservaçãoSe esperar mais de 30 segun
Painel de controle764Usando o menu no display do painel de controle 4Quando usar as teclas de menu (+, -, OK ou Back), lembre-se das seguintes etapas
Painel de controle774Tabela de menus 4Há nove menus. Para mais informações sobre as seleções disponíveis em cada menu, consulte as tabelas abaixo.Obse
Painel de controle784Rep. vida peças(Aparece quando somente as peças de reposição foram trocadas)Unidade do tambor Repõe o tempo de vida da unidade do
Painel de controle794Tam. Gav2 (somente HL-4050CDN)Qualquer*/Letter/Legal/A4... Escolhe o formato do papel que você coloca na bandeja opcional.Config.
Painel de controle804Menu Impr.Submenu Seleções do menu Opções DescriçõesEmulação (somente HL-4050CDN)Auto*/HP LaserJet/ BR-ScriptEscolhe o modo de em
Painel de controle814HP LaserJet No. Fonte I000.../I059*.../I071Tam. Fonte 0.44/10*.../99.99Pontos Fonte 4.00/12*.../999.75Conj. Símbolos PC-8*... Def
111Componentes da caixa 1Aviso Esta impressora é pesada e tem em torno de 29,1 kg. Para prevenir ferimentos quando deslocar ou levantar esta impressor
Painel de controle8241Ao conectar-se à rede, se o método de inicialização ('BOOT Method') for 'Auto', a máquina tentará definir au
Painel de controle834Registo auto Registo Ajusta a posição de impressão de cada cor automaticamente.Frequência Baixo/Médio*/Alto/DesactivadoDefine o i
Painel de controle844Imprim. índice Simples*/Detalhes Define o formato do índice para impressão direta. Se escolher Detalhes, a impressão demorará mai
Painel de controle854Exemplo de alteração de uma configuração de menu 4Definição de endereço IPa Pressione o botão + ou - para escolher LAN (e para ve
Painel de controle864Configurações default 4As configurações da impressora foram determinadas na fábrica. Estas são chamadas configurações default (co
Painel de controle874Calibração 4A densidade de saída para cada cor pode variar dependendo do ambiente em que a máquina se encontra, como temperatura
Painel de controle884Registro automático 4Registro 4É possível ajustar a posição de impressão de cada cor automaticamente.a Pressione a tecla + ou - p
Painel de controle894Registro manual 4Tabela impr. 4É possível imprimir a tabela de registro de cor para verificar manualmente o registro das cores.a
9055Essa impressora possui os acessórios opcionais a seguir. Você pode aumentar as capacidades da impressora com estes itens.Bandeja de baixo (LT-100C
Opções915SO-DIMM 5Esta impressora possui 64 MB de memória padrão e um slot para um módulo de expansão de memória opcional. É possível expandir a memór
Kommentare zu diesen Handbüchern