Brother DCP-8112DN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Brother DCP-8112DN herunter. Manual Básico do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 134
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual Básico do

Manual Básico do UsuárioDCP-8112DNDCP-8152DNDCP-8157DN Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.Versão 0BRA-POR

Seite 2 - Atendimento ao Cliente

Capítulo 12Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software e o Manual do Usuário de Rede1Este Manual Básico do Usuário não con

Seite 3 - Números da Brother

92Informações do AparelhoBVerificando o número de sérieBVocê pode visualizar o Número de Série do aparelho no display.a Pressione Menu, 6, 2. 62.Num.

Seite 4 - Acesse o site:

93CCProgramação na tela CSeu aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar. O display permite a programação na tela utilizando as teclas de menu.C

Seite 5 - (Manual Básico do Usuário)

94Tabela de menus COs valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.Selecionar & OK Selecionar & OK Para aceitarPara sair

Seite 6

Menu e funções95C1.Config. Geral(continuação)1.Papel(continuação)2.Tamanho Papel1.Multiuso A4*CartaLEGALExecutivoA5A5 LA6B5B6FólioAutomáticoConfigura

Seite 7 - E Índice remissivo 123

961.Config. Geral(continuação)3.Ecologia1.Poupar Toner— AtivadoDesativado*Aumenta o rendimento de páginas do cartucho de toner.Consulte .2.Tempo p/Sle

Seite 8 - (Manual Avançado do Usuário)

Menu e funções97C1.Config. Geral(continuação)6.Contraste LCD——-nnnno+-nnnon+-nnonn+*-nonnn+-onnnn+Ajusta o contraste do display.Consulte .7.Segurança1

Seite 9 - Informações gerais 1

981.Config. Geral(continuação)9.Reiniciar(continuação)2.Todas Config.— 1.Reset2.SairRestaura o padrão de fábrica de todas as configurações do aparelho

Seite 10 - Usuário de Rede

Menu e funções99CNível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página2.Copiar 1.Qualidade — Auto*TextoFotoGráficoVocê pode selecionar a resolução de cópia

Seite 11 - (Macintosh)

100Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página3.Impressora 1.Emulação — Auto(EPSON)*Auto(IBM)HP LaserJetBR-Script 3Epson FX-850IBM ProprinterSele

Seite 12 - Brother (Windows

Menu e funções101CNível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página4.Int.Direta USB1.Impr. Direta1.Tamanho PapelA4*CartaLEGALExecutivoA5A5 LA6B5B6Fólio

Seite 13 - Brother (Macintosh)

Informações gerais31Exibindo a documentação (Macintosh)1a Ligue o seu Macintosh. Insira o CD-ROM do Instalador na unidade de CD-ROM. A janela a seguir

Seite 14 - Bandeja :MU>B1

1024.Int.Direta USB(continuação)1.Impr. Direta(continuação)6.Qualid ImpressNormal*FinaDefine a opção de qualidade de impressão ao imprimir diretamente

Seite 15

Menu e funções103CNível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página5.Rede 1.TCP/IP1.Método de Boot— Auto*StaticRARPBOOTPDHCPSeleciona o método

Seite 16 - Indicações do LED de dados 1

1045.Rede(continuação)1.TCP/IP(continuação)8.Servidor DNS— Primário[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]Secundário[000-255]. [000-255]. [000-255]

Seite 17 - Colocando papel

Menu e funções105C5.Rede(continuação)5.Escan. p/ FTP——Cor 100 dpi*Cor 200 dpiCor 300 dpiCor 600 dpiCor automáticaCinza 100 dpiCinza 200 dpiCinza 300 d

Seite 18 - Observação

106Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página6.Info. Aparelho1.Data e Hora 1.Data e Hora — Insere data e hora no display.Consulte .2.Alterar Hor

Seite 19 - Carregando papel na bandeja

Menu e funções107CInserindo texto CQuando estiver configurando certas seleções de menu, você terá que digitar caracteres de texto. O teclado numérico

Seite 20 - Capítulo 2

108Caracteres especiais e símbolosPara mover o cursor até o símbolo ou letra desejada, pressione l, # ou 0 e, em seguida, pressione d ou c. Pressione

Seite 21

109DDGeral DObservaçãoEste capítulo faz um resumo das especificações dos aparelhos. Para obter especificações adicionais, visite-nos em http://www.bro

Seite 22

110Modelo DCP-8112DN DCP-8152DN DCP-8157DNDimensões(continuação) Pesos (com os consumíveis) 15,6 kg 16,1 kg 16,5 kgNível de RuídoPressão SonoraImpress

Seite 23

Especificações111DTamanho do Documento DModelo DCP-8112DN DCP-8152DN DCP-8157DNTamanho da página (somente frente)Largura do Alimentador147,3 a 215,9 m

Seite 24

Capítulo 14Manual do Usuário do Presto! PageManager(Usuários do Macintosh)ObservaçãoO Presto! PageManager encontra-se disponível para download em http

Seite 25 - Configurações do

112Mídia de impressão D1Para etiquetas, recomendamos remover as páginas impressas da bandeja de saída de papel imediatamente após elas saírem do apare

Seite 26 - Copiar 2

Especificações113DCopiar D1No modo Pronto e na bandeja padrãoModelo DCP-8112DN DCP-8152DN DCP-8157DNLargura da Cópia Máx. 210 mm Cópia Automática Fren

Seite 27 - Papel e outras mídias

114Scanner D1Para obter as atualizações de controladores (drivers) mais recentes para o Mac OS X que você está usando, visite-nos em http://solutions.

Seite 28 - Tipo e tamanho do papel 2

Especificações115DImpressora D1A velocidade de impressão pode variar dependendo do tipo de documento impresso.2No modo Pronto e na bandeja padrãoModel

Seite 29

116Função Impressão Direta D1Não há suporte para dados em PDF que incluam arquivos de imagem JBIG2, arquivos de imagem JPEG2000 ou arquivos de transpa

Seite 30 - Manipulando e usando papel

Especificações117DRequisitos do computador DRequisitos Mínimos do Sistema e Funções de Software Aceitas pelo PCPlataforma do Computador e Versão do S

Seite 31 - Importante

1181Para WIA, resolução de 1200 x 1200. O Utilitário do Scanner da Brother permite melhorar para até 19200 x 19200 dpi.2Portas USB de outros fabricant

Seite 32 - Tipos de etiquetas a evitar

Especificações119DTodas as marcas comerciais, marcas e nomes de produtos são de propriedade de suas respectivas empresas.

Seite 33 - Colocando documentos 3

120Itens consumíveis D1O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19752.2A vida útil do cilindro é uma aproximação, poden

Seite 34 - Usando o vidro do scanner 3

Especificações121DInterfaces D1Seu aparelho possui interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser conectado a um computador equipado

Seite 35 - Fazendo cópias 4

Informações gerais51Acessando o suporte Brother (Macintosh)1Você pode encontrar todos os links necessários, como suporte Web (Brother Solutions Center

Seite 36 - Imprimindo dados de uma

122Rede (LAN) DObservaçãoPara obter mais informações sobre as especificações de rede, consulte o Manual do Usuário de Rede. 1(Para usuários do Windows

Seite 37

123EEAAJUDAmensagens no LCD ... 93Tabela de Menus ...94Alimentador (alimentador automático

Seite 38

124escaneamento ...7NNuance™ PaperPort™ 12SEConsulte Manual do Usuário de Software. Para acessar os guias de ins

Seite 39

Nota!!Compatibilidade de SuprimentosAo adquirir os suprimentos cartucho de toner ou unidade de cilindro para a sua impressora, verifique o modelo de s

Seite 40 - Como imprimir a partir de um

Visite-nos no sitehttp://www.brother.com/Estes aparelhos são aprovados para uso apenas no país onde foram adquiridos. As empresasBrother locais ou seu

Seite 41 - Como escanear para um

Capítulo 16Visão geral do painel de controle 1DCP-8112DN, DCP-8152DN e DCP-8157DN possuem as mesmas teclas. A ilustração é baseada no DCP-8157DN. 1 Te

Seite 42 - Capítulo 7

Informações gerais71 5 Teclas de menu:ExcluirElimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração atual.MenuPermite o acesso ao Menu para

Seite 43 - Clique em Arquivo

Capítulo 18Indicações do LED de dados 1O LED (diodo emissor de luz) Dados piscará de acordo com o status do aparelho. LED Status do aparelhoDescrição

Seite 44 - Escaneamento

922Colocando papel e outras mídias de impressão2O aparelho pode carregar papel da bandeja de papel padrão, da bandeja inferior opcional1 ou da bandeja

Seite 45

Capítulo 210b Ao pressionar a alavanca verde de liberação das guias do papel (1), deslize as guias para ajustar o papel que você está carregando na ba

Seite 46

Colocando papel112f Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída com a face voltada para baixo ou remova

Seite 47 - Manutenção de rotina A

Se precisar entrar em contato com o Atendimento ao ClienteComplete as seguintes informações para futura referência:Número do Modelo: DCP-8112DN / DCP-

Seite 48 - Cartucho de toner padrão

Capítulo 212b Puxe para fora o suporte da bandeja MU (1) e desdobre a aba (2). c Coloque papel na bandeja MU e certifique-se de que: O papel esteja a

Seite 49

Colocando papel132d Levante a aba de suporte para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída com a face voltada para baixo ou remova as

Seite 50 - Trocar Toner

Capítulo 214b Abra a bandeja MU e abaixe-a cuidadosamente. c Puxe para fora o suporte da bandeja MU (1) e desdobre a aba (2). d Coloque papel, etiquet

Seite 51 - ADVERTÊNCIA

Colocando papel152e Envie os dados impressos para o aparelho.Observação• Remova imediatamente cada envelope impresso para evitar o risco de obstrução

Seite 52

Capítulo 216Áreas não escaneáveis e áreas não imprimíveis 2As figuras a seguir mostram as áreas máximas não escaneáveis e não imprimíveis. Essas áreas

Seite 53

Colocando papel172Configurações do papel2Tipo de Papel 2Configure o aparelho para o tipo de papel que está utilizando. Isto lhe proporcionará a melhor

Seite 54

Capítulo 218Observação• Se você selecionar Automático para o Tamanho do Papel da bandeja MU, deverá selecionar Só MU para a configuração de uso da ban

Seite 55

Colocando papel192Uso da bandeja no modo Imprimir 2Você pode alterar a bandeja padrão que o aparelho usará para imprimir no seu computador e por impre

Seite 56

Capítulo 220Tipo e tamanho do papel 2O aparelho pode inserir papel pela bandeja de papel padrão instalada, pela bandeja multiuso ou pela bandeja infer

Seite 57

Colocando papel212Capacidade de papel das bandejas de papel 21O tamanho Fólio é de 8,5 pol. × 13 pol.2A bandeja inferior opcional encontra-se disponív

Seite 58

iNúmeros da BrotherImportantePara obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefôni

Seite 59 - Parar cilindro

Capítulo 222Manipulando e usando papel especial 2O aparelho foi criado para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. Contudo

Seite 60

Colocando papel232Envelopes 2A maioria dos envelopes projetados para impressoras a laser são adequados para o seu aparelho. Contudo, alguns envelopes

Seite 61

Capítulo 224Se você utilizar qualquer um dos tipos de envelopes relacionados acima, poderá danificar seu aparelho. Este tipo de dano pode não ser cobe

Seite 62

2533Como colocar documentos3Você pode copiar e escanear pelo alimentador automático de documentos ou pelo vidro do scanner.Usando o alimentador automá

Seite 63

Capítulo 326d Ajuste as guias do papel (1) para se encaixarem à largura do documento. ObservaçãoPara escanear documentos não-padrão, consulte Usando o

Seite 64 - Resolução de problemas

2744Como copiar 4As etapas a seguir mostram a operação de cópia básica. 1 Nº de CópiasUse o teclado numérico para inserir o número de cópias desejadas

Seite 65

285Com a função Impressão Direta, você não precisa de um computador para imprimir dados. Você pode imprimir simplesmente conectando sua unidade de mem

Seite 66

Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite295b Escolha Brother DCP-XXXX Printer (1) e marque a caixa Imp

Seite 67

Capítulo 530Observação• Certifique-se que a sua câmera digital esteja ligada.• Se ocorrer um erro, as opções da memória USB Impr. Direta e Escan.p/USB

Seite 68

Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite315d Execute uma das alternativas: Pressione a ou b para sele

Seite 69

iiPara adquirir acessórios e suprimentosAcesse o site: http://www.brotherstore.com.br Manuais do Usuário e onde encontrá-los1Visite-nos em http://solu

Seite 70

326Imprimindo um documento6O aparelho pode receber dados do seu computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, você deve instalar

Seite 71 - Obstrução de

3377Escaneando um documento como um arquivo PDF usando o ControlCenter4 (Windows®)7(Informações detalhadas uu Manual do Usuário de Software: Escaneame

Seite 72 - O documento está preso na

Capítulo 734e Defina a configuração do escaneamento.Clique em Configuração, e em seguida, selecione Configurações de botão, Escanear e Arquivo. A caix

Seite 73 - Obstruções de papel B

Como escanear para um computador357g Clique em Arquivo.O aparelho inicia o processo de escaneamento. A pasta onde os dados escaneados são salvos será

Seite 74

Capítulo 736Alterando as configurações da tecla Escaneamento7Antes de escanear 7Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o

Seite 75

Como escanear para um computador377e Selecione a guia Arquivo. Você pode alterar as configurações padrão. 1 Você pode selecionar o tipo de arquivo na

Seite 76

Capítulo 738Escaneando com a tecla Escaneamento 7a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos uu página 25).b Pressione (ESC

Seite 77

39AASubstituindo os itens consumíveis AAs mensagens a seguir aparecem no display no modo Pronto. Estas mensagens fornecem avisos antecipados para que

Seite 78 - O papel está preso dentro do

401Páginas de tamanho Carta ou A4, somente frente.2O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19752.3Cartucho de toner pa

Seite 79

Manutenção de rotina41ASerá necessário limpar o aparelho regularmente e substituir os itens consumíveis quando as seguintes mensagens forem exibidas n

Seite 80

iiiÍndice(Manual Básico do Usuário)1 Informações gerais 1Utilizando a documentação ...

Seite 81

42Substituindo o cartucho de toner AObservação• É sempre bom ter um novo cartucho de toner pronto para ser usado quando aparecer o aviso Há pouco tone

Seite 82

Manutenção de rotina43ASubstituindo o cartucho de toner Aa Deixe o aparelho ligado durante 10 minutos para que o ventilador interno refrigere as parte

Seite 83

44Importante• Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de papel desca

Seite 84

Manutenção de rotina45AADVERTÊNCIA • NÃO incinere cartuchos de toner ou conjuntos de cartucho de toner e unidade de cilindro. Pode ocorrer uma explosã

Seite 85 - Dificuldades de impressão

46Observação• Certifique-se de vedar o cartucho de toner usado em um saco plástico para que o pó do toner não saia do cartucho.• Vá para http://www.br

Seite 86

Manutenção de rotina47Af Retire a tampa protetora. ImportanteInsira o cartucho de toner na unidade de cilindro assim que retirar a tampa protetora. Pa

Seite 87

48h Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro deslizando suavemente a guia verde para a frente e para trás diversas vezes. ObservaçãoCertifique

Seite 88 - Dificuldades com o software

Manutenção de rotina49ALimpando o fio corona ASe houver problemas na qualidade de impressão ou se o display exibir Erro Cilindro, limpe o fio corona d

Seite 89 - Dificuldades com a rede

50Importante• Recomendamos que coloque o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner sobre um pedaço de pano ou de papel descartável para o ca

Seite 90 - Outras dificuldades

Manutenção de rotina51ASubstituindo a unidade de cilindro ANo. do pedido DR-3302Uma nova unidade de cilindro pode imprimir aproximadamente 30.000 pági

Seite 91

iv6 Como imprimir a partir de um computador 32Imprimindo um documento ...

Seite 92 - ABCDEFGH

52Substituindo a unidade de cilindro AImportante• Quando estiver removendo a unidade de cilindro, manuseie-a cuidadosamente porque pode conter toner.

Seite 93

Manutenção de rotina53AImportante• Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um

Seite 94

54Importante• Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.• Par

Seite 95

Manutenção de rotina55Af Coloque o cartucho firmemente no cilindro até ouvir um clique. Se o cartucho for inserido corretamente, a alavanca de travame

Seite 96

56BSe achar que há algum problema com o seu aparelho, verifique primeiro cada um destes itens e siga as dicas de soluções de problemas.Você pode corri

Seite 97

Resolução de problemas57BMensagens de erro e manutenção BComo ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez

Seite 98

58Tampa Aberta A tampa do fusor não está totalmente fechada ou o papel ficou preso na parte posterior do aparelho quando você o ligou. Feche a tampa

Seite 99 - EFGHIJKLMN

Resolução de problemas59BPap.Preso Duplex O papel está preso na bandeja duplex ou na unidade fusora.Consulte O papel está preso na bandeja de duplex u

Seite 100 - Aparelho

60Sem Toner O cartucho de toner ou o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner não está instalado corretamente.Remova o conjunto de unidade

Seite 101 - Menu e funções C

Resolução de problemas61BImpossív.Impr. XX Ocorreu um problema mecânico no aparelho.Execute uma das alternativas: Desligue o interruptor de energia,

Seite 102 - Tabela de menus C

vTamanho do Documento ...111Mídia de impressão ...

Seite 103 - Menu e funções

62Erro de tamanho O tamanho do papel definido no driver da impressora não é apropriado para a bandeja que você está usando.Escolha um tamanho de papel

Seite 104

Resolução de problemas63BObstrução de documentosBO documento está preso na parte de cima do alimentador Ba Retire do alimentador qualquer papel que nã

Seite 105

64Removendo pequenos documentos presos no alimentador Ba Levante a tampa dos documentos.b Insira um pedaço de papel grosso, como papelão, no alimentad

Seite 106

Resolução de problemas65BObstruções de papel BSempre remova todo o papel da bandeja e ajeite a pilha ao adicionar mais papel. Isso ajuda a evitar obst

Seite 107

66O papel está preso na bandeja de papel 1 ou 2 BSe o LCD mostrar Papel preso B1 ou Papel preso B2, siga estas etapas:a Puxe a bandeja de papéis total

Seite 108

Resolução de problemas67BO papel está preso na parte de trás do aparelho BSe o LCD mostrar Pap. preso atrás, ocorreu uma obstrução de papel atrás da t

Seite 109

68ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTEDepois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Aguarde o aparelho esfriar

Seite 110

Resolução de problemas69Bd Abra a tampa traseira. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTEDepois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão

Seite 111

70g Fecha a tampa do fusor (1). h Feche a tampa traseira.i Coloque o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner de volta no aparelho. j Feche

Seite 112

Resolução de problemas71Bc Use ambas as mãos para puxar lentamente para fora o papel preso. ObservaçãoPuxando para baixo o papel preso, ele é removido

Seite 113

viÍndice(Manual Avançado do Usuário)Você pode visualizar o Manual Avançado do Usuário em: CD-ROM do instalador/Na caixaO Manual Avançado do Usuário ex

Seite 114

72ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTEDepois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Aguarde o aparelho esfriar

Seite 115 - Inserindo texto C

Resolução de problemas73Bf Pressione para baixo a alavanca de bloqueio verde e retire o cartucho de toner da unidade de cilindro. Remova o papel preso

Seite 116

74h Coloque o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner de volta no aparelho. i Feche a tampa frontal do aparelho.j Coloque a bandeja de pap

Seite 117 - DCP-8152DN, DCP-8157DN

Resolução de problemas75BADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTEDepois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Agu

Seite 118 - 415 mm405 mm

76h Certifique-se de que o papel preso não permanecerá debaixo do aparelho em função da eletricidade estática. i Coloque a bandeja duplex de volta no

Seite 119 - Tamanho do Documento D

Resolução de problemas77BSe você estiver tendo dificuldades com seu aparelhoBImportante• Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato

Seite 120 - Mídia de impressão D

78O aparelho imprime inesperadamente ou imprime caracteres errados.Pressione Parar/Sair para cancelar as tarefas de impressão.Verifique as configuraçõ

Seite 121 - Copiar D

Resolução de problemas79BDificuldades com o manuseio do papelDificuldades SugestõesO aparelho não insere o papel. Se o display mostrar uma mensagem de

Seite 122 - Scanner D

80Dificuldades de cópiaDificuldades SugestõesNão é possível fazer uma cópia. Consulte Como copiar uu página 27.Entre em contato com o administrador do

Seite 123 - Impressora D

Resolução de problemas81BDificuldades com a redeDificuldades SugestõesNão consigo imprimir através de uma rede cabeada.Se você estiver enfrentando pro

Seite 124 - Função Impressão Direta D

111Utilizando a documentação1Obrigado por comprar um aparelho Brother! A leitura da documentação o ajudará a aproveitar ao máximo o seu aparelho.Símbo

Seite 125 - Requisitos do computador D

821Para Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2: Propriedades da impressora e Brother DCP-XXXX BR-Script3 se necessárioOutras dificuldadesDificuldades Su

Seite 126

Resolução de problemas83BMelhorando a qualidade de impressão BSe estiver com problema na qualidade de impressão, imprima primeiro uma página de teste

Seite 127 - Especificações

84Exemplos de baixa qualidade de impressãoRecomendação Esvanecimento Retire o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner. Segure o nível do

Seite 128 - Itens consumíveis D

Resolução de problemas85B Fantasmas Certifique-se de usar papel que atenda às nossas especificações. Papel com superfície áspera ou papel grosso pode

Seite 129 - Interfaces D

86 Impressão com falhas Certifique-se de usar papel que atenda às nossas especificações.Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis uu pág

Seite 130 - Rede (LAN) D

Resolução de problemas87B Linhas brancas horizontais na página Certifique-se de usar papel que atenda às nossas especificações. Um papel com superfíc

Seite 131 - Índice remissivo

88 Manchas brancas em texto preto e gráficos em intervalos de 94 mm Manchas pretas em intervalos de 94 mm Faça de 10 a 15 cópias de uma folha de pape

Seite 132

Resolução de problemas89B Linhas pretas na páginaPáginas impressas com manchas de toner na página Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro de

Seite 133

90 Imagem desalinhada Certifique-se de que o papel ou outra mídia de impressão esteja carregada corretamente na bandeja de papel e de que as guias nã

Seite 134 - Visite-nos no site

Resolução de problemas91B Rugas ou dobras Certifique-se de que o papel esteja carregado corretamente.Consulte Colocando papel e outras mídias de impr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare