
IAvant de vous servir de votre imprimante, veuillez lire ce manuel attentivement.Imprimante Laser BrotherSérie HL-760Guide de l’UtilisateurGardez ce m
GUIDE DE L’UTILISATEURviiiSpécification IEC 825 (Modèle 220–240 V uniquement)Cette imprimante est un appareil à laser de Classe 1 tel que défini dans
REGLEMENTATIONSixIMPORTANT - Pour votre sécuritéAfin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée sans risque, celle-ci doitimpé
CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –1CHAPITRE 1 INTRODUCTION A PROPOS DES GUIDES Apprendre à utiliser votre imprimanteVotre imprimante est accompagn
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –2 A PROPOS DE VOTRE IMPRIMANTE Vue d’ensemble de l’imprimanteFig. 1-1 Vue avantON12345678Fig. 1-2 Vue arrièrePort
CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –3 Configuration système requise pour le système d’impressionBrother pour WindowsVérifiez que vous disposez bien de
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –4❏ Qualité supérieure d’impression et mode d’exploitation convivialsous Windows®La disquette fournie avec votre impr
CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –5❏ Contrôle de l’état de l’imprimante avec interface parallèlebidirectionnelleLe pilote d’imprimante est capable de
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –6❏ Protection de l’environnementMode Economie de tonerEn diminuant la consommation de toner, ce mode vous permet der
CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –7 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET DESTOCKAGEAvant d’utiliser l’imprimante, veuillez prendre note des points suivan
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –8Ne placez pas votre imprimante à proximité de dispositifs qui renfermentou génèrent des champs magnétiques.Ne soume
IIAnglais : Guide de l’Utilisateur HL-YL, Pages de CouvertureTransport de l’imprimanteSi vous avez à transporter l’imprimante, pour quelque motif que
CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –1CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCARACTERISTIQUES DU PAPIERVotre imprimante peut utiliser les variétés
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –2Remarques Avant d’acheter des quantités importantes de papier, notamment de formatou de type spéciaux, nous vous co
CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –3Nous vous déconseillons d’utiliser les types d’enveloppes suivants : • Enveloppes endommagées, gondolé
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –4BAC PAPIER MULTI-USAGEL’imprimante est dotée d’un bac papier multi-usage permettant lechargement de papier ordinair
CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –5Chargement du papier dans le bacPour charger le papier dans le bac, adoptez la procédure suivante :1. Ou
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –63.Positionnez le guide-papier en fonction de la largeur du papier utilisé.( ➀ )!AttentionSi le guide-papier n’est p
CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –7Impression recto/versoLe pilote d’imprimante pour Windows 95 ou Windows 3.1 permet desimpressions recto/
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –8FENTE D’ALIMENTATION MANUELLELe bac papier multi-usage comporte également une fente d’alimentationmanuelle qui vous
CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –9!AttentionS’il n’existe pas d’interface de communication parallèle bidirectionnelleentre votre imprimant
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –10PLATEAU D’EJECTION ET EXTENSION METALLIQUEL’imprimante éjecte les feuilles de papier, face imprimée vers le bas,
iImprimante Laser Série HL-760 - Guide del’Utilisateur(Pour le CANADA uniquement)Pour joindre le support technique et le service d’assistance à lacli
CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDECHAPITRE 3 –1CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDETEMOINS ET BOUTON PRINCIPALCette section décrit le fonctionnement des témoin
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 3 –2Témoin Data (Toner)Le témoin Data indique l’état du processus d’impression.Témoin Etat de l’imprimanteEteint❍L’impr
CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDECHAPITRE 3 –3Bouton principalSi vous appuyez sur le bouton principal du tableau de commande au coursd’une impression, l’
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 3 –4Mode d’impression testL’imprimante est dotée d’un mode d’impression test. Adoptez la procéduresuivante :1. Veillez
CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDECHAPITRE 3 –5Commandes Paramétrées par le pilote BrotherProtection de pageSi une image à imprimer est trop complexe, il
CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –1CHAPITRE 4 OPTIONSCARTE D’INTERFACE SERIE RS-100MPour pouvoir connecter l’imprimante à un ordinateur tournant sous DOS
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –2Au besoin, choisissez le type d’interface en procédant comme suit :1. Assurez-vous que l’imprimante est bien hors l
CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –3Au besoin, paramétrez l’interface série comme suit :1. Vérifiez que l’imprimante est hors ligne.2. Réglez les paramètre
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –4Tableau 3 : Paramètres de paritéSélecteur 1 Sélecteur 2 Parité Haut Haut Impaire Haut Bas Paire
CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –5Vous pouvez connecter simultanément un câble d’interface parallèle et uncâble série. La fonction de commutation automat
GUIDE DE L’UTILISATEURiiMarquesLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Apple, le logo Apple et Macintosh sont des marques dé
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –6Mémoire supplémentaireCette imprimante est équipée d’une mémoire standard de 1 Mo et d’unemplacement permettant l’i
CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –7✒ NotaL’imprimante ne dispose que d’un seul emplacement SIMM pourl’augmentation de sa mémoire. Si, à l’issue de l’insta
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –82. Dévissez les quatre vis qui immobilisent la plaque arrière de la cartecontrôleur et sortez celle-ci.Fig. 4-4 Ret
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –1CHAPITRE 5 ENTRETIENREMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONERUne cartouche de toner permet d’imprimer environ 2.200 page
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –2!AttentionMaintenez le tambour à l’horizontale à l’issue du retrait de lacartouche de toner pour éviter tout renver
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –3 AvertissementA l’issue d’une impression, certains composants internes del’imprimante sont à très haute température.
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –44.Sortez délicatement la cartouche usagée du tambour.Fig. 5-5 Retrait de la cartouche de toner usagée!AttentionMani
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –56. Installez la cartouche neuve à l’intérieur du tambour, du côté droit.Veillez à ce que la barrette-guide de la cart
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –6REMPLACEMENT DU TAMBOURPour créer les images à imprimer sur le papier, l’imprimante utilise untambour. Le témoin Dr
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –7Pour remplacer le tambour, adoptez la procédure suivante :1.Mettez l’imprimante hors tension à l’interrupteur général
iiiConventions typographiques (Avertissements, Attention etNotes)Les conventions suivantes ont été adoptées tout au long du présent Guidede l’Utilisat
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –8Fig. 5-12 Retrait de la cartouche de toner4.Déballez le tambour et secouez-le délicatement cinq ou six fois en lema
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –95.Installez la cartouche de toner dans le tambour neuf. Pour en savoirplus, reportez-vous à la rubrique qui précède “
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –10REGLAGE DE LA DENSITE D’IMPRESSIONLa vis de réglage de la densité d’impression se trouve à l’intérieur del’imprima
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –11NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTEIl convient de nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur del’imprimante. Si vos tir
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –12Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante et du tambourPour nettoyer l’intérieur de l’imprimante et le tambour, ado
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –134. Essuyez délicatement la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon douxbien sec.Fig. 5-22 Nettoyage de la fenêtre d
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –146.Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur du tambour en faisantdélicatement glisser la languette d’un côté s
CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –15RE-EMBALLAGE DE L’IMPRIMANTE!AttentionSi vous devez transporter l’imprimante, utilisez son emballage d’origine.Suive
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –164.Placez l’ensemble tambour dans le sac plastique et scellez le sac surtoute sa largeur.Fig. 5-25 Placement de l’e
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –1CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESNOTIFICATIONS DES ALARMESInterventions UtilisateurSi une erreur réparable
GUIDE DE L’UTILISATEURivTABLE DES MATIERESREGLEMENTATIONS...
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –2En cas de détection d’une des erreurs indiquées ci-après, l’imprimantedemande l’intervention de l’utilisateur en fa
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –3Erreur SolutionErreur parité interfacesérie• Appuyez sur le bouton du tableau de commande pour reprendrel
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –4Interventions TechnicienS’il se produit une erreur irrémédiable, l’imprimante vous invite àdemander l’intervention
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –5BOURRAGES PAPIERPour pouvoir supprimer un bourrage papier, vous devez déterminerl’endroit où le papier est
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –6!AttentionPour tenter d’éliminer un bourrage, ne tirez pas sur une feuille depapier depuis le plateau d’éjection. P
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –7❏ Bourrage au niveau du tambour ou du plateau d’éjectionS’il se produit un bourrage au niveau du tambour,
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –8PROBLEMES ET SOLUTIONSCette section présente un certain nombre de problèmes et de solutions liés àl’utilisation de
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –9Problème SolutionIl arrive que le message MémoirePleine s’affiche.Comment y remédier ?• Modifiez les para
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –10Configuration de l’imprimante pour un ordinateur AppleMacintosh lorsque l’interface série en option RS-100M estins
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –11ImpressionProblème SolutionL’imprimante imprime demanière imprévisible ou elleimprime des documentsinexpl
TABLE DES MATIERESvCHAPITRE 5 ENTRETIEN...5−−1REMPLACEMENT DE LA CA
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –12Qualité d’impression!AttentionVous parviendrez peut-être à éliminer vos problèmes de qualitéd’impression en rempla
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –13Problème SolutionLes textes noirs ou lesgraphiques noirs présentent destaches blanches.Fig. 6-9 Taches bl
GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –14Problème SolutionLes pages imprimées sontmaculées à intervalles réguliers.Here come Flat-top ,he come. One thing I
ANNEXEANNEXE A –1ANNEXE A CARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTEImpressionMéthode d’impression Electrophotographie par balayage de rayon laser à semi-condu
GUIDE DE L’UTILISATEURANNEXE A –2Moyen d’impression Toner en cartouche :Durée de vie :2.200 pages pour une cartouche de toner neuve1.000 pages pour un
ANNEXEANNEXE A –3Caractéristiques électriques et mécaniquesAlimentation électrique Etats-Unis et Canada : 110 -120 V CA, 50/60 HzEurope et Australie :
GUIDE DE L’UTILISATEURANNEXE A –4SPECIFICATIONS DE L’INTERFACE PARALLELE✒ NotaPour garantir une qualité d’impression optimale, il vous est conseilléd’
ANNEXEANNEXE A –5✒ NotaPour utiliser la fonction de communication bidirectionnelle, il estindispensable d’utiliser un câble d’interface ayant le broch
GUIDE DE L’UTILISATEURANNEXE A –6POLICES RESIDENTESPolices BitmapLes polices bitmap sont résidentes dans l’imprimante. Elles peuvent êtreutilisées en
ANNEXEANNEXE A –7JEUX DE CARACTERES ET DE SYMBOLESJeux de symboles OCREn cas de sélection de la police OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles corresponda
GUIDE DE L’UTILISATEURviREGLEMENTATIONSIndustry Canada Compliance Statement/Déclaration de conformité auxnormes industrielles du Canada (pour le Canad
INDEXIndex-INDEX –1INDEX Aagenda...2–1Bbac papier multi-usage...1–2, 2–4capacité...
GUIDE DE L’UTILISATEURIndex-2MMacintosh...1–5, 6–10mémoire....A–2pleine...
REGLEMENTATIONSviiRéglementation FDA (Modèle 110-120 V uniquement)L’office du contrôle pharmaceutique et alimentaire (FDA) des Etats-Unis a mis en oeu
Kommentare zu diesen Handbüchern