Brother HL-760 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Brother HL-760 herunter. HL-760 User`s Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Avant de vous servir de votre imprimante, veuillez lire ce manuel attentivement.
Imprimante Laser Brother
Série HL-760
Guide de l’Utilisateur
Gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de
besoin.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série HL-760

IAvant de vous servir de votre imprimante, veuillez lire ce manuel attentivement.Imprimante Laser BrotherSérie HL-760Guide de l’UtilisateurGardez ce m

Seite 2 - Avertissement

GUIDE DE L’UTILISATEURviiiSpécification IEC 825 (Modèle 220–240 V uniquement)Cette imprimante est un appareil à laser de Classe 1 tel que défini dans

Seite 3

REGLEMENTATIONSixIMPORTANT - Pour votre sécuritéAfin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée sans risque, celle-ci doitimpé

Seite 4

CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –1CHAPITRE 1 INTRODUCTION A PROPOS DES GUIDES Apprendre à utiliser votre imprimanteVotre imprimante est accompagn

Seite 5

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –2 A PROPOS DE VOTRE IMPRIMANTE Vue d’ensemble de l’imprimanteFig. 1-1 Vue avantON12345678Fig. 1-2 Vue arrièrePort

Seite 6 - TABLE DES MATIERES

CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –3 Configuration système requise pour le système d’impressionBrother pour WindowsVérifiez que vous disposez bien de

Seite 7

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –4❏ Qualité supérieure d’impression et mode d’exploitation convivialsous Windows®La disquette fournie avec votre impr

Seite 8

CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –5❏ Contrôle de l’état de l’imprimante avec interface parallèlebidirectionnelleLe pilote d’imprimante est capable de

Seite 9

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –6❏ Protection de l’environnementMode Economie de tonerEn diminuant la consommation de toner, ce mode vous permet der

Seite 10 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

CHAPITRE 1 INTRODUCTIONCHAPITRE 1 –7 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET DESTOCKAGEAvant d’utiliser l’imprimante, veuillez prendre note des points suivan

Seite 11 - REGLEMENTATIONS

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 1 –8Ne placez pas votre imprimante à proximité de dispositifs qui renfermentou génèrent des champs magnétiques.Ne soume

Seite 12 - INTRODUCTION

IIAnglais : Guide de l’Utilisateur HL-YL, Pages de CouvertureTransport de l’imprimanteSi vous avez à transporter l’imprimante, pour quelque motif que

Seite 13 - 12345678

CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –1CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCARACTERISTIQUES DU PAPIERVotre imprimante peut utiliser les variétés

Seite 14 - Caractéristiques

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –2Remarques Avant d’acheter des quantités importantes de papier, notamment de formatou de type spéciaux, nous vous co

Seite 15 - CHAPITRE 1 –4

CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –3Nous vous déconseillons d’utiliser les types d’enveloppes suivants : • Enveloppes endommagées, gondolé

Seite 16 - CHAPITRE 1 –5

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –4BAC PAPIER MULTI-USAGEL’imprimante est dotée d’un bac papier multi-usage permettant lechargement de papier ordinair

Seite 17 - CHAPITRE 1 –6

CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –5Chargement du papier dans le bacPour charger le papier dans le bac, adoptez la procédure suivante :1. Ou

Seite 18 - STOCKAGE

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –63.Positionnez le guide-papier en fonction de la largeur du papier utilisé.( ➀ )!AttentionSi le guide-papier n’est p

Seite 19 - CHAPITRE 1 –8

CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –7Impression recto/versoLe pilote d’imprimante pour Windows 95 ou Windows 3.1 permet desimpressions recto/

Seite 20 - MANIPULATION DU PAPIER

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –8FENTE D’ALIMENTATION MANUELLELe bac papier multi-usage comporte également une fente d’alimentationmanuelle qui vous

Seite 21 - CHAPITRE 2 –2

CHAPITRE 2 MANIPULATION DU PAPIERCHAPITRE 2 –9!AttentionS’il n’existe pas d’interface de communication parallèle bidirectionnelleentre votre imprimant

Seite 22 - Zone non imprimable

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 2 –10PLATEAU D’EJECTION ET EXTENSION METALLIQUEL’imprimante éjecte les feuilles de papier, face imprimée vers le bas,

Seite 23 - BAC PAPIER MULTI-USAGE

iImprimante Laser Série HL-760 - Guide del’Utilisateur(Pour le CANADA uniquement)Pour joindre le support technique et le service d’assistance à lacli

Seite 24 - Attention

CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDECHAPITRE 3 –1CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDETEMOINS ET BOUTON PRINCIPALCette section décrit le fonctionnement des témoin

Seite 25

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 3 –2Témoin Data (Toner)Le témoin Data indique l’état du processus d’impression.Témoin Etat de l’imprimanteEteint❍L’impr

Seite 26 - Impression recto/verso

CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDECHAPITRE 3 –3Bouton principalSi vous appuyez sur le bouton principal du tableau de commande au coursd’une impression, l’

Seite 27 - FENTE D’ALIMENTATION MANUELLE

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 3 –4Mode d’impression testL’imprimante est dotée d’un mode d’impression test. Adoptez la procéduresuivante :1. Veillez

Seite 28

CHAPITRE 3 TABLEAU DE COMMANDECHAPITRE 3 –5Commandes Paramétrées par le pilote BrotherProtection de pageSi une image à imprimer est trop complexe, il

Seite 29

CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –1CHAPITRE 4 OPTIONSCARTE D’INTERFACE SERIE RS-100MPour pouvoir connecter l’imprimante à un ordinateur tournant sous DOS

Seite 30 - TABLEAU DE COMMANDE

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –2Au besoin, choisissez le type d’interface en procédant comme suit :1. Assurez-vous que l’imprimante est bien hors l

Seite 31 - Témoin Alarm

CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –3Au besoin, paramétrez l’interface série comme suit :1. Vérifiez que l’imprimante est hors ligne.2. Réglez les paramètre

Seite 32 - Autres fonctions de commande

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –4Tableau 3 : Paramètres de paritéSélecteur 1 Sélecteur 2 Parité Haut Haut Impaire Haut Bas Paire

Seite 33 - CHAPITRE 3 –4

CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –5Vous pouvez connecter simultanément un câble d’interface parallèle et uncâble série. La fonction de commutation automat

Seite 34 - CHAPITRE 3 –5

GUIDE DE L’UTILISATEURiiMarquesLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Apple, le logo Apple et Macintosh sont des marques dé

Seite 35 - CHAPITRE 4

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –6Mémoire supplémentaireCette imprimante est équipée d’une mémoire standard de 1 Mo et d’unemplacement permettant l’i

Seite 36

CHAPITRE 4 OPTIONSCHAPITRE 4 –7✒ NotaL’imprimante ne dispose que d’un seul emplacement SIMM pourl’augmentation de sa mémoire. Si, à l’issue de l’insta

Seite 37

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 4 –82. Dévissez les quatre vis qui immobilisent la plaque arrière de la cartecontrôleur et sortez celle-ci.Fig. 4-4 Ret

Seite 38 - CHAPITRE 4 –4

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –1CHAPITRE 5 ENTRETIENREMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONERUne cartouche de toner permet d’imprimer environ 2.200 page

Seite 39

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –2!AttentionMaintenez le tambour à l’horizontale à l’issue du retrait de lacartouche de toner pour éviter tout renver

Seite 40 - Mémoire supplémentaire

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –3 AvertissementA l’issue d’une impression, certains composants internes del’imprimante sont à très haute température.

Seite 41

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –44.Sortez délicatement la cartouche usagée du tambour.Fig. 5-5 Retrait de la cartouche de toner usagée!AttentionMani

Seite 42

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –56. Installez la cartouche neuve à l’intérieur du tambour, du côté droit.Veillez à ce que la barrette-guide de la cart

Seite 43 - ENTRETIEN

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –6REMPLACEMENT DU TAMBOURPour créer les images à imprimer sur le papier, l’imprimante utilise untambour. Le témoin Dr

Seite 44

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –7Pour remplacer le tambour, adoptez la procédure suivante :1.Mettez l’imprimante hors tension à l’interrupteur général

Seite 45

iiiConventions typographiques (Avertissements, Attention etNotes)Les conventions suivantes ont été adoptées tout au long du présent Guidede l’Utilisat

Seite 46

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –8Fig. 5-12 Retrait de la cartouche de toner4.Déballez le tambour et secouez-le délicatement cinq ou six fois en lema

Seite 47 - CHAPITRE 5 –5

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –95.Installez la cartouche de toner dans le tambour neuf. Pour en savoirplus, reportez-vous à la rubrique qui précède “

Seite 48 - REMPLACEMENT DU TAMBOUR

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –10REGLAGE DE LA DENSITE D’IMPRESSIONLa vis de réglage de la densité d’impression se trouve à l’intérieur del’imprima

Seite 49

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –11NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTEIl convient de nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur del’imprimante. Si vos tir

Seite 50

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –12Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante et du tambourPour nettoyer l’intérieur de l’imprimante et le tambour, ado

Seite 51 - CHAPITRE 5 –9

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –134. Essuyez délicatement la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon douxbien sec.Fig. 5-22 Nettoyage de la fenêtre d

Seite 52 - Lighter Darker

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –146.Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur du tambour en faisantdélicatement glisser la languette d’un côté s

Seite 53 - NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE

CHAPITRE 5 ENTRETIENCHAPITRE 5 –15RE-EMBALLAGE DE L’IMPRIMANTE!AttentionSi vous devez transporter l’imprimante, utilisez son emballage d’origine.Suive

Seite 54

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 5 –164.Placez l’ensemble tambour dans le sac plastique et scellez le sac surtoute sa largeur.Fig. 5-25 Placement de l’e

Seite 55

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –1CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESNOTIFICATIONS DES ALARMESInterventions UtilisateurSi une erreur réparable

Seite 56

GUIDE DE L’UTILISATEURivTABLE DES MATIERESREGLEMENTATIONS...

Seite 57 - RE-EMBALLAGE DE L’IMPRIMANTE

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –2En cas de détection d’une des erreurs indiquées ci-après, l’imprimantedemande l’intervention de l’utilisateur en fa

Seite 58 - CHAPITRE 5 –16

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –3Erreur SolutionErreur parité interfacesérie• Appuyez sur le bouton du tableau de commande pour reprendrel

Seite 59 - DEPISTAGE DES PANNES

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –4Interventions TechnicienS’il se produit une erreur irrémédiable, l’imprimante vous invite àdemander l’intervention

Seite 60 - CHAPITRE 6 –2

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –5BOURRAGES PAPIERPour pouvoir supprimer un bourrage papier, vous devez déterminerl’endroit où le papier est

Seite 61 - CHAPITRE 6 –3

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –6!AttentionPour tenter d’éliminer un bourrage, ne tirez pas sur une feuille depapier depuis le plateau d’éjection. P

Seite 62 - Interventions Technicien

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –7❏ Bourrage au niveau du tambour ou du plateau d’éjectionS’il se produit un bourrage au niveau du tambour,

Seite 63 - BOURRAGES PAPIER

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –8PROBLEMES ET SOLUTIONSCette section présente un certain nombre de problèmes et de solutions liés àl’utilisation de

Seite 64

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –9Problème SolutionIl arrive que le message MémoirePleine s’affiche.Comment y remédier ?• Modifiez les para

Seite 65 - CHAPITRE 6 –7

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –10Configuration de l’imprimante pour un ordinateur AppleMacintosh lorsque l’interface série en option RS-100M estins

Seite 66 - PROBLEMES ET SOLUTIONS

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –11ImpressionProblème SolutionL’imprimante imprime demanière imprévisible ou elleimprime des documentsinexpl

Seite 67 - Problème Solution

TABLE DES MATIERESvCHAPITRE 5 ENTRETIEN...5−−1REMPLACEMENT DE LA CA

Seite 68

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –12Qualité d’impression!AttentionVous parviendrez peut-être à éliminer vos problèmes de qualitéd’impression en rempla

Seite 69

CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNESCHAPITRE 6 –13Problème SolutionLes textes noirs ou lesgraphiques noirs présentent destaches blanches.Fig. 6-9 Taches bl

Seite 70 - CHAPITRE 6 –12

GUIDE DE L’UTILISATEURCHAPITRE 6 –14Problème SolutionLes pages imprimées sontmaculées à intervalles réguliers.Here come Flat-top ,he come. One thing I

Seite 71 - CHAPITRE 6 –13

ANNEXEANNEXE A –1ANNEXE A CARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTEImpressionMéthode d’impression Electrophotographie par balayage de rayon laser à semi-condu

Seite 72 - CHAPITRE 6 –14

GUIDE DE L’UTILISATEURANNEXE A –2Moyen d’impression Toner en cartouche :Durée de vie :2.200 pages pour une cartouche de toner neuve1.000 pages pour un

Seite 73 - ANNEXE A

ANNEXEANNEXE A –3Caractéristiques électriques et mécaniquesAlimentation électrique Etats-Unis et Canada : 110 -120 V CA, 50/60 HzEurope et Australie :

Seite 74 - Fonctions

GUIDE DE L’UTILISATEURANNEXE A –4SPECIFICATIONS DE L’INTERFACE PARALLELE✒ NotaPour garantir une qualité d’impression optimale, il vous est conseilléd’

Seite 75 - ANNEXE A –3

ANNEXEANNEXE A –5✒ NotaPour utiliser la fonction de communication bidirectionnelle, il estindispensable d’utiliser un câble d’interface ayant le broch

Seite 76 - ANNEXE A –4

GUIDE DE L’UTILISATEURANNEXE A –6POLICES RESIDENTESPolices BitmapLes polices bitmap sont résidentes dans l’imprimante. Elles peuvent êtreutilisées en

Seite 77 - ANNEXE A –5

ANNEXEANNEXE A –7JEUX DE CARACTERES ET DE SYMBOLESJeux de symboles OCREn cas de sélection de la police OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles corresponda

Seite 78 - POLICES RESIDENTES

GUIDE DE L’UTILISATEURviREGLEMENTATIONSIndustry Canada Compliance Statement/Déclaration de conformité auxnormes industrielles du Canada (pour le Canad

Seite 79 - Mode IBM

INDEXIndex-INDEX –1INDEX Aagenda...2–1Bbac papier multi-usage...1–2, 2–4capacité...

Seite 80 - Index-INDEX –1

GUIDE DE L’UTILISATEURIndex-2MMacintosh...1–5, 6–10mémoire....A–2pleine...

Seite 81

REGLEMENTATIONSviiRéglementation FDA (Modèle 110-120 V uniquement)L’office du contrôle pharmaceutique et alimentaire (FDA) des Etats-Unis a mis en oeu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare