Brother MFC-3340CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Faxe Brother MFC-3340CN herunter. Brother MFC-3340CN Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 219
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

FAX-1840CFAX-1940CNMFC-3240CMFC-3340CNMANUAL DEL USUARIO

Seite 2

viii Operaciones de marcaciónMarcación rápida/ Marcación abreviada1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento.3Pulse la tecla

Seite 3 - INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

6 - 9 OPCIONES DE FAX REMOTORecuperación de los mensajes de faxPuede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y transferir

Seite 4

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN) 7 - 17Modo TADEl modo TAD le permite almacenar hasta 99 mensajes de voz con una duración aprox. de 3

Seite 5

7 - 2 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN)Registro de Mensaje de salida TADLa grabación del mensaje de salida TAD (Mensaje contest.) es el

Seite 6 - Precauciones de seguridad

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN) 7 - 3Oír el mensaje saliente (OGM)1Pulse Menu/Set, 2, 7, 1.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Mensaje cont

Seite 7

7 - 4 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN)Indicador de mensajesEl indicador luminoso parpadeará si hay nuevos mensajes de voz en espera.

Seite 8

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN) 7 - 5Imprima un mensaje de faxUna vez impreso un nuevo mensaje de fax almacenado en la memoria, se bo

Seite 9 - Guía de referencia rápida

7 - 6 TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN)Para borrar todos los mensajes simultáneamente1Pulse Borrar.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar todos

Seite 10

TAD (CONTESTADOR AUTOMÁTICO) (SÓLO FAX-1940CN) 7 - 7Control de grabaciones entrantes ICMEsta función permite activar el volumen del altavoz para esc

Seite 11 - Tabla de contenido

8 - 1 IMPRESIÓN DE INFORMES8Ajustes del Fax y sus funcionesEl Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde l

Seite 12

IMPRESIÓN DE INFORMES 8 - 2Configuración del intervalo de los informes de actividadEl equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad

Seite 13

ixTabla de contenido1Introducción ...1-1Cómo utilizar este Manual ...

Seite 14

8 - 3 IMPRESIÓN DE INFORMESImpresión de informesPueden utilizarse los siguientes tipos de informes:Para imprimir un informe1En el MFC-3240C, pulse M

Seite 15

HACER COPIAS 9 - 19Uso del equipo como copiadoraEl equipo puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.Entrada al

Seite 16

9 - 2 HACER COPIASCómo hacer una copia única1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Cargue el documento.(Consulte Carga de documentos en la pá

Seite 17

HACER COPIAS 9 - 3Uso de los botones Copia(Configuración temporal)Si desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia siguiente, utilice l

Seite 18

9 - 4 HACER COPIASPara incrementar la velocidad de la copia o de la calidadPodrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada

Seite 19

HACER COPIAS 9 - 5Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiaUtilice el botón Opciones para configurar los siguientes ajustes

Seite 20 - 1214 1011

9 - 6 HACER COPIASPara ampliar o reducir la imagen copiadaPuede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción.

Seite 21

HACER COPIAS 9 - 75Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia. Pulse Menu/Set.—Ó BIEN—Puede seleccion

Seite 22

9 - 8 HACER COPIASAjuste del tamaño de papelSi copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar el ajuste del tamaño de papel.1Pulse (Copia) p

Seite 23

HACER COPIAS 9 - 9Ajuste del contrasteSe puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido.1Pulse (Copia) para

Seite 24 - Por favor espere

xSelección del tipo de papel...2-6Ajuste del tamaño del papel ...2-6Ajuste d

Seite 25 - Recepc. fax:No

9 - 10 HACER COPIASPara hacer un número determinado de copias en 1 copia o en un póster (Formato de página)Se puede reducir la cantidad de copias me

Seite 26 - Carga de documentos

HACER COPIAS 9 - 11Ponga el documento encarado boca abajo en la dirección quese indica abajo.2 en 1 (P)2 en 1 (L)4 en 1 (P)4 en 1 (L)

Seite 27 - INTRODUCCIÓN 1 - 9

9 - 12 HACER COPIASCambio de la configuración predeterminada de las copiasPuede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a m

Seite 28 - Acerca del papel

HACER COPIAS 9 - 13Ajuste del contrasteSe puede modificar el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido.1Pulse Menu/Set, 3, 3.2Pulse ▲

Seite 29 - INTRODUCCIÓN 1 - 11

9 - 14 HACER COPIASLimitaciones legalesLas reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades pena

Seite 30 - 1 - 12 INTRODUCCIÓN

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 110IntroducciónAunque su equipo no esté conectado al ordenador, podrá impr

Seite 31

10 - 2 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)Requisitos de PhotoCapture Center™Para evitar mensajes de error, recuerde

Seite 32 - Área de impresión

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 3IntroducciónIntroduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente

Seite 33 - INTRODUCCIÓN 1 - 15

10 - 4 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)Los pasos abajo indicados dan una visión general de la opción Impresión d

Seite 34 - 1 - 16 INTRODUCCIÓN

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 5Impresión del Índice (Miniaturas)El Photocapture Center™ asigna números a

Seite 35 - Para cargar sobres

xiBloqueo TX (sólo FAX-1835C, FAX-1840C, MFC-3240C y MFC-3340CN)... 3-17Configuración de la contraseña...

Seite 36 - 1 - 18 INTRODUCCIÓN

10 - 6 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)Impresión de imágenesAntes de imprimir una imagen individual, tiene que s

Seite 37 - Acerca de los aparatos de fax

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 7Tamaño y tipo del papel5Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que

Seite 38 - 1 - 20 INTRODUCCIÓN

10 - 8 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)Impresión de archivos DPOFDPOF son las siglas, en inglés, de Digital Prin

Seite 39 - 4.Tono/Pulsos

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 9Cambio de la configuración predeterminadaPuede guardar los ajustes de Pho

Seite 40 - 3.Iden. estación

10 - 10 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)Para ajustar el brillo1Pulse Menu/Set, 4, 3.2Pulse ▲ para hacer una copi

Seite 41 - 5.Conex. Telef

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 113Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Nivel blanco, Definición ó bien Densidad c

Seite 42 - 1.Temporiz. modo

10 - 12 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)RecorteSi una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio

Seite 43

IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN) 10 - 13Acerca de los mensajes de errorUna vez que se haya familiarizado con los

Seite 44 - 3.Tamaño papel

10 - 14 IMPRESIÓN MEDIANTE EL WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-3340CN)Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenadorPuede acceder a la tarjeta

Seite 45 - 2.Alarma

INFORMACIÓN IMPORTANTE 11 - 111Para su seguridadCon el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá conectrarse ex

Seite 46 - 3.Altavoz

xiiConfiguración de Recepción por sondeo (estándar) ...4-12Configuración para Recepción por sond

Seite 47 - 7.Contraste LCD

11 - 2 INFORMACIÓN IMPORTANTEInstrucciones de seguridad importantes1Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2Téngalas a mano para cons

Seite 48 - Configuración de envío

INFORMACIÓN IMPORTANTE 11 - 311No coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayector

Seite 49 - Marcación abreviada

11 - 4 INFORMACIÓN IMPORTANTEMarcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una ma

Seite 50 - Remarcación de fax

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 112 Solución de problemasMensajes de errorAl igual que con cualquier otro producto electrónico

Seite 51 - Transmisión automática

12 - 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCambio imposibleLimpieza impos.Inicio imposibleImpr. ImposibleEscaneado impos.El equipo ha suf

Seite 52 - Transmisión manual

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 3Compruebe papelEl equipo se ha quedado sin papel.Agregue papel y, a continuación, pulse Inicio

Seite 53 - 1.Contraste

12 - 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOQuedan datos Quedan datos de impresión en la memoria del equipo.Reinicie el proceso de impresi

Seite 54 - 2.Fax resolución

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 5Atascos de documentosSi el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.El pape

Seite 55

12 - 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAtasco de impresora o de papelEn función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel

Seite 56 - 5.Trans.t.real

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 7Papel atascado en el interior del equipo1Abra la cubierta de desatasco de papel. Extraiga el p

Seite 57 - 6.Trab restantes

xiii7TAD (Contestador automático) (sólo FAX-1940CN) ... 7-1Modo TAD ...

Seite 58

12 - 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO5Cierre la cubierta superior.

Seite 59 - 7.Modo satélite

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 9Si tiene problemas con el equipoSi piensa que existe un problema en el equipo, compruebe la li

Seite 60 - 1.Doc 2.Memor

12 - 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOImpresión (Continuada)Mancha corrida en la parte superior del centro de la página.Asegúrese d

Seite 61 - 4.Trans.diferida

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 11Impresión de los faxes recibidos (Continuada)Los faxes en color se imprimen sólo en blanco y

Seite 62 - 6.Recep.sondeo

12 - 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOGestión de las llamadas entrantesEl equipo interpreta los mensajes de voz como tonos CNG.Si e

Seite 63

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 13Problemas (sólo MFC-3340CN) de PhotoCapture Center™Un disco extraíble no funciona correctamen

Seite 64 - MFC-3240C y MFC-3340CN)

12 - 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCompatibilidadSi tiene problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferenc

Seite 65 - 1.Bloq TX

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 15Cómo mejorar la calidad de impresiónLimpieza del cabezal de impresiónPara garantizar una buen

Seite 66

12 - 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCompruebe la calidad de impresiónSi aparecen colores descoloridos o rayas en el texto en las

Seite 67 - 1.Segur. memoria

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 178Pulse 2 (No) si el negro o alguno de los tres colores presenta problemas.En la pantalla LCD

Seite 68

xivAjuste del tamaño de papel...9-8Para ajustar el brillo...9-8Ajuste de

Seite 69 - Configuración de la

12 - 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOComprobación de la alineación de la impresiónSin embargo raramente se necesitará ajustar el a

Seite 70 - 1.Núm. timbres

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 19Comprobación del volumen de tintaSe puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho.1Pulse

Seite 71

12 - 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOEmbalaje y transporte del equipoSiempre que transporte el equipo, utilice el material de emba

Seite 72

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 214Cierre la cubierta superior.5Desenchufe el equipo de la toma telefónica de pared y retire el

Seite 73 - Núm. timbres

12 - 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO10Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación

Seite 74 - Ahorro llamadas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 23Mantenimiento rutinarioLimpieza del escánerDesenchufe el equipo, cierre el soporte de los doc

Seite 75 - 2.Dur.Timbre F/T

12 - 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOLimpieza de la placa de impresión del equipoADVERTENCIA Asegúrese de desenchufar el equipo de

Seite 76 - 3.Detección fax

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 25Sustitución de los cartuchos de tintaEl equipo está equipado con un medidor del volumen de ti

Seite 77

12 - 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO5Extraiga las cubiertas del cartucho.6Cada color tiene su propia posición específica. Manteng

Seite 78 - 5.Reducción auto

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 277Si sustituye un cartucho de tinta mientras Negro semivacío aparecía en la pantalla LCD, la p

Seite 79 - 6.Recepcn.memo

xv12Solución de problemas y mantenimiento rutinario ... 12-1Solución de problemas ... 12-1Mensaj

Seite 80 - 7.Trans.sondeo

12 - 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAviso No extraiga los cartuchos de tinta si no los va a sustituir. Si lo hace, puede reducir

Seite 81

APÉNDICE A A - 1AOperaciones avanzadas de recepciónOperación desde extensiones telefónicasSi se contesta a una llamada de fax desde una extensión te

Seite 82

A - 2 APÉNDICE AModo Fax/TelSi el equipo está en el modo FAX/TEL, utilizará la Duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisar que deb

Seite 83 - 1.Una pulsación

APÉNDICE A A - 3Uso de un auricular inalámbrico externoSi la unidad base del teléfono inalámbrico está conectada (vea la página A-4) y normalmente l

Seite 84 - 2.M abreviada

A - 4 APÉNDICE AConexión de un dispositivo externo al equipoConexión de un teléfono externoSe puede conectar a un teléfono separado como se indica e

Seite 85 - 1.Modif 2.Salir

APÉNDICE A A - 5Conexión de un contestador automático externo (TAD)SecuenciaSi lo desea, puede conectar un contestador automático adicional. No obst

Seite 86 - 3.Conf. grupos

A - 6 APÉNDICE ACuando esté utilizando un TAD (contestador automático), la pantalla LCD indica Teléfono (Sólo FAX-1835C, MFC-3240C y MFC-3340CN) o T

Seite 87

APÉNDICE A A - 7Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externoLa sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje dete

Seite 88 - Opciones de marcación

A - 8 APÉNDICE AConexiones de líneas múltiples (PBX)La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativ

Seite 89 - Tonos o pulsos

APÉNDICE B B - 1BProgramación de la pantallaEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil su utilización. Incorpora un sistema de programación a

Seite 90 - FAX-1940CN)

xviBApéndice B ... B-1Programación de la pantalla...

Seite 91

B - 2 APÉNDICE BControles de navegaciónPodrá acceder al modo de menú pulsando Menu/Set.Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se d

Seite 92 - Impr. Faxes:Si

APÉNDICE B B - 3Menú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesPágina1.Config. gral.1.Temporiz. modo— 5 Mins2 Mins1 Min30 Segs (Pred

Seite 93

B - 4 APÉNDICE B1.Config. gral.(Continuación)6.Ajuste energía—SíNoPersonaliza el botón Ahorro de energía para que no se reciban faxes en Modo de aho

Seite 94

APÉNDICE B B - 52.Fax(Continuación)1.Conf.recepción(Sólo en Modo Fax)(Continuación)5.Reducción autoSiNoEsta función permite reducir el tamaño de los

Seite 95 - 2.Acceso remoto

B - 6 APÉNDICE B2.Fax(Continuación)3.Marcado rápido1.Una pulsaciónPermite almacenar los números de Marcación rápida, con lo que podrá marcarlos puls

Seite 96 - Recuperación remota

APÉNDICE B B - 72.Fax(Continuación)7.Conf. contest.(Sólo FAX-1940CN)1.M. ContestadorMensaje contest.Mensaje Fax/Tel.Permite reproducir, grabar o bor

Seite 97 - Comandos remotos

B - 8 APÉNDICE B3.Copia(Continuación)4.Ajuste color1.Rojo R:- +R:- +R:- +R:- +R:- +Permite ajustar la tonalidad de rojo de las copias.9-132.Ver

Seite 98

APÉNDICE B B - 94.PhotoCapture(Sólo MFC-3340CN)(Continuación)5.Mejora colorSiNo1.Nivel blanco- +- +- +- +- +Permite ajustar el matiz de las áre

Seite 99

B - 10 APÉNDICE B4.LAN(Sólo FAX-1940CN)5.LAN(Sólo MFC-3340CN)1.Setup TCP/IP1.BOOT MethodAutomáticoEstáticoRARPBOOTPDHCPPermite seleccionar el método

Seite 100

APÉNDICE B B - 110.Rest.Predeter.— — Restaura todas las configuraciones de red de acuerdo con los ajustes predeterminados por el fabricante.4.Imp. i

Seite 101 - TAD (Contestador

INTRODUCCIÓN 1 - 11Cómo utilizar este ManualGracias por adquirir un aparato de fax o Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo es un aparato f

Seite 102 - Mensaje contest

B - 12 APÉNDICE BIntroducción de textoAl realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID de la estación, puede que tenga teclear el texto

Seite 103 - CON:Ctr. Msg

APÉNDICE B B - 13Caracteres y símbolos especialesPulse , # o 0 y, a continuación, pulse ó para mover el cursor y situarlo debajo del carácter o

Seite 104 - Indicador de mensajes

G - 1 GLOSARIOGAcceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos.Acceso doble E

Seite 105 - Borrar este msj?

GLOSARIO G - 2Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como F

Seite 106 - 2.Dur.max.mensje

G - 3 GLOSARIOID de estación La información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número

Seite 107 - 3.Monitr reg.M.E

GLOSARIO G - 4Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los aparatos de fax deben utilizar como

Seite 108 - 2.Frec. informe

G - 5 GLOSARIORecepción sin papel Opción que permite recibir faxes en la memoria del equipo cuando se ha agotado el papel.Reducción automática Est

Seite 109

GLOSARIO G - 6Tonos de fax Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.Transmisión El proceso de

Seite 110 - Impresión de informes

E - 1 ESPECIFICACIONESEDescripción del productoEspecificaciones generalesEspecificacionesCapacidad de la memoria8 MB (FAX-1835C, FAX-1840C y MFC-324

Seite 111 - Hacer copias

ESPECIFICACIONES E - 2DimensionesPeso 5 kgRuido En servicio: de 42,5 a 51 dB** En función de las condiciones de impresiónTemperatura En servicio:Cal

Seite 112 - Detener la copia

Si necesita llamar al Servicio al clienteSiga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: FAX-1840C, FAX-1940CN,

Seite 113 - (Configuración temporal)

1 - 2 INTRODUCCIÓNInformación general del panel de controlMFC-3240CMFC-3340CN12 101198621 53 4 71214 101198621 53 4 7

Seite 114 - 9 - 4 HACER COPIAS

E - 3 ESPECIFICACIONESSoportes de impresiónCopiaEntrada de papel Bandeja del papel Tipo de papel:Papel normal, papel para impresión por chorro de t

Seite 115 - Inicio color

ESPECIFICACIONES E - 4PhotoCapture Center™ (sólo MFC-3340CN)Medios disponibles CompactFlash® Versión 1.0(Microdrive™ no es compatible)(No se soport

Seite 116

E - 5 ESPECIFICACIONESFaxCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEGVelocidad del módem Retroceso automático14400 bps (FAX-18

Seite 117 - HACER COPIAS 9 - 7

ESPECIFICACIONES E - 6Escáner (Sólo MFC-3240C y MFC-3340CN)Transmisión desde la memoriaHasta un máximo de 480*1/400*2 páginas (FAX-1940CN, MFC-3340C

Seite 118 - 9 - 8 HACER COPIAS

E - 7 ESPECIFICACIONESImpresoraPara FAX-1835C, FAX-1840C y FAX-1940CN, debe descargar el Controlador de la Impresora Brother del Brother Solutions C

Seite 119 - Apilar/Ordenar

ESPECIFICACIONES E - 8InterfacesRequisitos del ordenadorUSB Cable USB 2.0 Full-Speed con una longitud máxima de 2,0 m** El equipo dispone de una int

Seite 120 - 9 - 10 HACER COPIAS

E - 9 ESPECIFICACIONESArtículos consumiblesTinta El equipo dispone de cartuchos de tinta individuales de color Negro, Amarillo, Cián y Magenta, esto

Seite 121 - HACER COPIAS 9 - 11

ESPECIFICACIONES E - 10Red (LAN) (Sólo FAX-1940CN y MFC-3340CN)Red local (LAN) Podrá conectar el equipo a una red para la impresión en red, escanead

Seite 122 - 2.Brillo

E - 11 ESPECIFICACIONESServidor impresión externa inalámbrica opcional/Servidor escáner (NC-2200w) (Sólo MFC-3240C y MFC-3340CN)Servidor externo ina

Seite 123 - 4.Ajuste color

ÍNDICE Í - 1ÍndiceAAcceso doble ...3-8ADF (Alimentador automático de documentos) ...1-8, 3-4Ajustes temporales de copia .

Seite 124 - Limitaciones legales

INTRODUCCIÓN 1 - 3FAX-1835C y FAX-1840CFAX-1940CNLos paneles de FAX-1835C y FAX-1840C tienen una apariencia ligeramente diferente.12 101198621 53 4

Seite 125 - Walk-Up PhotoCapture

Í - 2 ÍNDICECopiarajuste del color ... 9-13Ampliación/Reducción ... 9-4Botón Calidad ... 9-4botones ...

Seite 126 - (SÓLO MFC-3340CN)

ÍNDICE Í - 3IImpresiónárea ...1-14atascos de papel ...12-6controladores ...E-7especificaciones

Seite 127 - Introducción

Í - 4 ÍNDICEMarcación rápidaconfiguración ... 5-1utilizando ... 3-2Multienvíos ... 3-11para utiliz

Seite 128 - Pulse PhotoCapture

ÍNDICE Í - 5PhotoCapture Center™CompactFlash® ...10-1Configuraciones predeterminada ...10-9especificaciones ...E-4Im

Seite 129 - PhotoCapture

Í - 6 ÍNDICETTabla de selección de menús ... B-1TAD (Contestador automático), externo ...4-1, 4

Seite 130 - Introduzca y Set

TARJETA DE ACCESO A RECUPERACIÓN REMOTA T - 1Tarjeta de acceso a recuperación remota(sólo FAX-1940CN)Si tiene previsto recuperar mensajes de voz o d

Seite 131

T - 2 Compruebe el Estado de la RecepciónPulse 9 7a continuación, para Mensajes de fax, pulse 1.

Seite 132 - Impresión de archivos DPOF

TARJETA DE ACCESO A RECUPERACIÓN REMOTA T - 3Tarjeta de acceso a recuperación remota(sólo modelos FAX-1835C, FAX-1840C, MFC-3240C y MFC-3340CN)Si es

Seite 133 - 2.Papel y tamaño

T - 4 Pulse Menu/Set, 2, 5, 2.el nuevo número de fax al que quiere reenviar sus mensajes de fax seguido de .Número del Programa de Reenvío d

Seite 134 - 5.Mejora color

SPALF7535015Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prest

Seite 135 - Detener/Salir

1 - 4 INTRODUCCIÓN1 Teclas de marcación rápidaEstas teclas le ofrecen un acceso instantáneo a los números de Marcación rápida previamente almacenado

Seite 136 - 10 - 12

INTRODUCCIÓN 1 - 55 Botones de modo:FaxPermite acceder al modo de Fax.Escáner (Sólo MFC-3240C y MFC-3340CN )Permite acceder al modo Escáner.CopiaPer

Seite 137 - Sin memoria

1 - 6 INTRODUCCIÓNPoner el aparato en Modo de ahorro de energíaCuando el equipo esté inactivo, podrá ponerlo en modo Ahorro de energía pulsando el b

Seite 138 - 10 - 14

INTRODUCCIÓN 1 - 7Configuración de Ahorro de energíaPodrá personalizar el botón Ahorro energía del equipo. El modo predeterminado es Recepc. fax:Sí,

Seite 139 - Información importante

1 - 8 INTRODUCCIÓNCarga de documentosSe puede enviar un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos).Utilizació

Seite 140

INTRODUCCIÓN 1 - 91Ventile las páginas bien.2Abra la bandeja de los documentos (1) y saque la extensión hacia fuera (2) y a continuación abra el sop

Seite 141

1 - 10 INTRODUCCIÓNAcerca del papelLa calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.Para

Seite 142 - Marcas comerciales

INTRODUCCIÓN 1 - 11Manipulación y uso de papeles especiales Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mante

Seite 143 - Solución de problemas y

iESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICAPÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON ELCONECTOR ADECU

Seite 144

1 - 12 INTRODUCCIÓNTipo de papel y tamaño para cada funciónTipo de papel Tamaño del papel Modo de usoFax CopiarPhotoCapture (Sólo MFC-3340CN)Impreso

Seite 145

INTRODUCCIÓN 1 - 13Peso del papel, grosor y capacidad.* Máximo 50 hojas de papel tamaño oficio (80 g/m2).*Hasta 100 hojas de 80 g/m2.Capacidad de pa

Seite 146

1 - 14 INTRODUCCIÓNÁrea de impresiónEl área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las

Seite 147 - Atascos de documentos

INTRODUCCIÓN 1 - 15Cómo cargar el papel, sobres y tarjetas postalesPara cargar papel u otros materiales1Extraiga la bandeja completamente del equipo

Seite 148 - Papel atascado

1 - 16 INTRODUCCIÓN4Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.5Introduzca el papel suavemente

Seite 149 - Cubierta superior

INTRODUCCIÓN 1 - 17Para cargar sobres Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2. Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese

Seite 150 - Cierre la cubierta superior

1 - 18 INTRODUCCIÓN2Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de

Seite 151

INTRODUCCIÓN 1 - 19Acerca de los aparatos de faxLos tonos de fax y el intercambio de protocolosCuando alguien le envía un fax, el equipo envía los t

Seite 152

1 - 20 INTRODUCCIÓNECM (Modo de Corrección de Errores)El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmi

Seite 153

INICIALIZACIÓN 2 - 12Configuración inicialAjuste de la fecha y la horaCuando no se esté utilizando el equipo mostrará la fecha y la hora. Si se conf

Seite 155

2 - 2 INICIALIZACIÓNConfiguración del ID de la estaciónResulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de

Seite 156 - 2.Compatibilidad

INICIALIZACIÓN 2 - 3Configuración del tipo de línea telefónicaSi está conectando el equipo a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL o RD

Seite 157 - Gestión de tinta

2 - 4 INICIALIZACIÓNConfiguración generalConfiguración del Modo temporizador (sólo modelos MFC-3240C y MFC-3340CN)El equipo tiene en su panel de con

Seite 158 - Correcto Negro?

INICIALIZACIÓN 2 - 5Configuración del Modo temporizador (sólo modelos FAX-1835C, FAX-1840C y FAX-1940CN)El equipo tiene en su panel de control dos b

Seite 159 - Limpiar ahora?

2 - 6 INICIALIZACIÓNSelección del tipo de papelPara obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté util

Seite 160 - Alineamiento

INICIALIZACIÓN 2 - 7Ajuste del volumen del timbrePodrá desactivar el timbre Vol. timb.:No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo.1Pulse Me

Seite 161 - Tinta restante

2 - 8 INICIALIZACIÓNAjuste del volumen del altavozEs posible seleccionar el volumen del altavoz.1Pulse Menu/Set, 1, 4, 3.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccion

Seite 162

INICIALIZACIÓN 2 - 9Para activar automáticamente la opción Horario de VeranoPuede ajustar el equipo para que cambie automáticamente a Horario de ver

Seite 163

3 - 1 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO3+Para activar el modo de FaxAntes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que (Fax) esté iluminado en verde. Si no l

Seite 164 - Cierre la caja

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 2Marcación rápidaPulse la tecla de Marcación rápida correspondiente a la ubicación a la que desea llamar. (Consulte Almac

Seite 165 - Mantenimiento rutinario

iiiLa declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva de R y TTEFabricanteBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoy

Seite 166 - Limpie aquí

3 - 3 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOBúsquedaPuede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación abreviada y de Marca

Seite 167 - Negro vacío

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 4Para enviar un Fax (B/N y Color)Transmisión de fax en colorEl equipo puede enviar faxes en color a máquinas que admitan

Seite 168 - NO LO TOQUE

3 - 5 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión manual La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el

Seite 169

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 6Operaciones básicas de envíoEnvío de faxes con múltiples configuracionesAl enviar un fax, podrá seleccionar cualquier co

Seite 170

3 - 7 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOResolución de FaxPodrá utilizar el botón Resolución fax para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax)

Seite 171 - Apéndice A

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 8Acceso doble (no disponible para faxes en color)Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—i

Seite 172 - Modo Fax/Tel

3 - 9 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión en tiempo realAl enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria a

Seite 173 - 4.Activ. remota

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 10Comprobación del estado de la tareaEn todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memori

Seite 174 - Tel Ext. en Uso

3 - 11 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOOperaciones avanzadas de envíoMultienvíos (no disponible para faxes en color)Se entiende por Multienvíos el envío autom

Seite 175 - Secuencia

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 12Modo SatéliteSi tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles interferencias en la línea telefónic

Seite 176 - Conexiones

iv Precauciones de seguridadUso seguro del equipoConsulte estas instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.ADVERTENCIAEl equip

Seite 177 - APÉNDICE A A - 7

3 - 13 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOFax diferido (no disponible para faxes en color)Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes p

Seite 178 - A - 8 APÉNDICE A

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 14Transmisión por Lotes Diferidos(No disponible para faxes en color)Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará

Seite 179 - Apéndice B

3 - 15 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOConfiguración de Transmisión por sondeo (estándar) (No disponible para faxes en color)La transmisión por sondeo consist

Seite 180 - 0.Conf.inicial

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 16Configuración de transmisión por sondeo con Código de seguridad (no disponible para faxes en color)Si selecciona la opc

Seite 181 - APÉNDICE B B - 3

3 - 17 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOBloqueo TX (sólo FAX-1835C, FAX-1840C, MFC-3240C y MFC-3340CN)El Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al

Seite 182 - B - 4 APÉNDICE B

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 18Configuración de la contraseña1Pulse Menu/Set, 2, 0, 1.2Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.Pulse Menu/Se

Seite 183 - APÉNDICE B B - 5

3 - 19 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOActivación del bloqueo TX1Pulse Menu/Set, 2, 0, 1.2Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Fijar bloq TX. Pulse Menu/Set.3Int

Seite 184 - B - 6 APÉNDICE B

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 20Seguridad de la memoria (sólo FAX-1940CN)La opción Seguridad de la memoria permite impedir el acceso no autorizado al e

Seite 185 - APÉNDICE B B - 7

3 - 21 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOCambio de la contraseña de la Seguridad de la memoria1Pulse Menu/Set, 2, 0, 1.2Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Cambia

Seite 186 - B - 8 APÉNDICE B

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 14Operaciones básicas de recepción (sólo modelos FAX-1835C, FAX-1840C, MFC-3240C y MFC-3340CN)Selección del modo d

Seite 187 - APÉNDICE B B - 9

v Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aisla

Seite 188 - B - 10 APÉNDICE B

4 - 2 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNPara seleccionar o cambiar el modo de Recepción1Pulse Menu/Set, 0, 1.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Sólo fax, Fax/

Seite 189 - APÉNDICE B B - 11

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 3Operaciones básicas de recepción (sólo FAX-1940CN)Selección del modo de RecepciónEl equipo tiene cuatro modos dis

Seite 190 - Introducción de texto

4 - 4 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNPara seleccionar o cambiar el modo de Recepción1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Pulse Menu/Set, 0,

Seite 191 - APÉNDICE B B - 13

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 5Ajuste del número de timbresLa opción Número de timbres ajusta el número de veces que el equipo suena antes de qu

Seite 192 - Glosario

4 - 6 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNAjustes de ahorro de llamadas (Modo TAD)Cuando ajuste la función ahorro de llamadas, el equipo contesta después d

Seite 193 - Manos Libres

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 7Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)Si ajusta el modo receptor a modo Fax/Tel, deberá decidir

Seite 194 - Buscar/M.abreviada

4 - 8 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNDetección de fax (sólo FAX-1835C, MFC-3240C y MFC-3340CN)Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio neg

Seite 195 - Remarcar/Pausa

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 9Detección de fax (sólo FAX-1840C y FAX-1940CN)Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro o Inicio

Seite 196 - G - 5 GLOSARIO

4 - 10 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNImpresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática)Si elige Reducción:Si, el equipo automáticamente red

Seite 197

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 11Impresión de un fax desde la memoriaSi se ha seleccionado Reenvío de fax o Almacenamiento de fax (Menu/Set, 2, 5

Seite 198 - Especificaciones

vi Cómo escoger el lugar de instalaciónSitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejem

Seite 199

4 - 12 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeoEl sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el e

Seite 200 - Soportes de impresión

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 13Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridadEs imprescindible asegurarse de utilizar el mismo

Seite 201 - (sólo MFC-3340CN)

4 - 14 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeo secuencialEl equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello

Seite 202

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 15Almacenamiento de números para simplificar la marcaciónPuede configurar el equipo para pro

Seite 203 - (Sólo MFC-3240C y MFC-3340CN)

5 - 2 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN4Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres)

Seite 204 - Impresora

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 3Cambio de los números de Marcación abreviada y Marcación rápidaSi intenta guardar un número

Seite 205 - Requisitos del ordenador

5 - 4 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNConfiguración de Grupos para multienvíosLos grupos, que pueden almacenarse en una ubicación

Seite 206 - Artículos consumibles

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 55Pulse Menu/Set para aceptar los números de este grupo.6Utilice el teclado de marcación y l

Seite 207 - Red (LAN)

5 - 6 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNOpciones de marcaciónCódigos de acceso y números de tarjeta telefonicasEn ocasiones tendrá

Seite 208 - (NC-2200w)

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 7PausaPulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la

Seite 209 - ÍNDICE Í - 1

viiGuía de referencia rápidaEnvío de faxesTransmisión automática1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento. 3Introduzca el

Seite 210 - Í - 2 ÍNDICE

5 - 8 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNFuncionamiento del teléfono (llamadas de voz) (sólo FAX-1840C y FAX-1940CN)El equipo se pue

Seite 211 - ÍNDICE Í - 3

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 9Contestar llamadas con el altavoz del teléfono (sólo FAX-1940CN)Cuando el aparato suena, en

Seite 212 - Í - 4 ÍNDICE

6 - 1 OPCIONES DE FAX REMOTO6Configuración de Reenvío de faxesCuando seleccione el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memori

Seite 213 - ÍNDICE Í - 5

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 2Configuración del almacenamiento de faxesSi selecciona el Almacenamiento de faxes, el equipo guarda los faxes recibidos

Seite 214 - Í - 6 ÍNDICE

6 - 3 OPCIONES DE FAX REMOTODesactivado de las opciones del Fax remotoSi ha ajustado las opciones de fax remoto No y todavía hay faxes en la memoria

Seite 215 - (sólo FAX-1940CN)

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 4Configuración del Código de acceso remotoEl código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remo

Seite 216 - T - 2

6 - 5 OPCIONES DE FAX REMOTORecuperación remotaPuede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A co

Seite 217 - Doblar Doblar

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 6Comandos remotosSi se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funcione

Seite 218 - T - 4

6 - 7 OPCIONES DE FAX REMOTO95 Cambio de la configuración de Reenvío de faxes o de Almacenamiento de Faxes1 NO Podrá configurar como No una vez recu

Seite 219 - LF7535015

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 898 Compruebe el modo de recepción (excepto para el FAX-1940CN)1 TAD externoUn pitido largo indicará que el cambio ha sid

Verwandte Modelle: FAX-1940CN | MFC-3240C |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare