Brother MFC-215C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Brother MFC-215C herunter. Brother MFC-215C Manuel d'utilisation [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 201
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE L'UTILISATEUR

MFC-215CMFC-425CNGUIDE DE L'UTILISATEUR

Seite 2

viii Enregistrement des numéros abrégés1Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1.2A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres,

Seite 3 - INFORMATION D’AGREMENT

8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIESCopie N en 1 ou poster (Mise en page) (MFC-425CN uniquement)Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la f

Seite 4

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 119Placez le document suivant sur la vitre du scanner.Appuyez sur Menu/Confirme.Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaq

Seite 5

8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIESPlacez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous.2 en 1 (P)4 en 1 (P)Poster (3X3)Vous pouvez faire une

Seite 6 - Précautions de sécurité

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13Modifier les réglages par défaut de l’option copieVous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus so

Seite 7 - AVERTISSEMENT

8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIESAjuster la saturation des couleursLa saturation des couleurs ne peut être modifiée que par l'intermédiaire du ré

Seite 8 - Où placer l’appareil

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15Restrictions légalesLes reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsa

Seite 9 - Aide-mémoire

9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™9IntroductionMême si l'appareil n'est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos d

Seite 10

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 2Exigences concernant PhotoCapture Center™Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes mé

Seite 11 - Comment accéder au guide de

9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Comment commencerInsérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.Les indications de la touche PhotoCap

Seite 12

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 4Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,

Seite 13

ixComment accéder au guide de l’utilisateur completCe guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l'appareil, telles qu

Seite 14 - Table des matières

9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Impression de l’index (vignettes)PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).Il ne reconnaît

Seite 15

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 6Imprimer les imagesAvant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro.1Imprimez tout d’ab

Seite 16

9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Type de papier et format du papier6Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter Glac

Seite 17

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 8Impression DPOFDPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.Les grands fabricants d'appareils

Seite 18 - NERGY STAR

9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Changement des réglages par défautVous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus sou

Seite 19

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 10Ajustage de la luminosité1Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 3.2Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire.

Seite 20

9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™3Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul..Appuyez sur Menu/Confirm

Seite 21 - Introduction

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 12TronquageSi votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en pa

Seite 22

9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement)Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleu

Seite 23 - ▲ Rechercher/Num.Abrégé

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 144Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Scan vers cart.Pour changer la qualité, appuyez sur Menu/Confirme et pa

Seite 24 - Attendre SVP

x 5Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel

Seite 25 - Réglage économie d’énergie

9 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Changement de la qualité par défaut1Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 1.2Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner

Seite 26 - Chargement des documents

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 16Comprendre les messages d’erreurUne fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec Ph

Seite 27 - INTRODUCTION 1 - 7

10 - 1 FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU10Le Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le guide d'utilisation du logi

Seite 28 - 1 - 8 INTRODUCTION

FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 10 - 2 Envoi de fax à partir de l'ordinateur(pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d'uti

Seite 29 - Papier glacé A4 BP60GLA

11 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES11Pour votre sécuritéPour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniqu

Seite 30 - 2 mm ou

INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 2Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419Ce matériel porte le symbole de recyclage suivant. Ce

Seite 31 - Format du papier Utilisation

11 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTESprès d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération

Seite 32

INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 4Marques commercialesLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Brother est une marque déposée

Seite 33 - Surface d’impression

12 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL12 Dépistage des pannesMessages d’erreurComme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des prob

Seite 34 - 1 - 14 INTRODUCTION

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 2Chang. Imposs.Nettoy. Imposs.Initial. Imposs.Impress.imposs.Numér. Imposs.L’appareil présente un prob

Seite 35 - INTRODUCTION 1 - 15

xiComment voir la documentation (Pour Macintosh®)1Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Macintosh® dans votre lecteur de

Seite 36 - Pour charger des enveloppes

12 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALDéconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur.Essayez à nouveau de t

Seite 37 - INTRODUCTION 1 - 17

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 4Noir quasi videUne ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Si le télécopieur émet

Seite 38 - A propos des télécopieurs

12 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALBourrages de documents (MFC-425CN uniquement)Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.

Seite 39 - INTRODUCTION 1 - 19

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 6Bourrage d’imprimante ou bourrage de papierRetirez le papier coincé en fonction de la position du bou

Seite 40 - Pour commencer

12 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALLe papier est coincé à l’intérieur de l’appareil1Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sort

Seite 41 - Configuration de l’ID Station

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 85Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scan

Seite 42 - 2 - 3 POUR COMMENCER

12 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALSi votre appareil présente des difficultés de fonctionnementSi vous pensez que votre machine a un pro

Seite 43 - Configuration générale

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 10Impression (Suite)Taches au verso ou en bas de page.Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne

Seite 44 - 2 - 5 POUR COMMENCER

12 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALLigne téléphonique ou connexionsLa numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité)Vérifiez que le

Seite 45 - POUR COMMENCER 2 - 6

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 12Gestion des appels entrantsL’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (

Seite 46 - 2 - 7 POUR COMMENCER

xiiTable des matières1Introduction ... 1-1Comment utiliser ce guide ...

Seite 47 - Configuration de la

12 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALProblèmes liés à PhotoCapture Center™Le disque amovible ne fonctionne pas correctement.a)Avez-vous i

Seite 48 - Rechercher

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 14Réglage de la détection de la tonalitéLorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l&apos

Seite 49 - Comment transmettre des fax

12 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALComment améliorer la qualité de l’impressionNettoyage de la tête d’impressionPour assurer la bonne q

Seite 50 - Appuyez sur Conf

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 16Vérification de la qualité de l’impressionSi les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur l

Seite 51 - Transmission manuelle

12 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL8Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou pour chaque couleur qui pose un problème.L’écran affiche:Appuye

Seite 52 - Contraste

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 18Vérification de l’alignement de l’impressionIl est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impr

Seite 53 - Résolution de fax

12 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALVérification du volume d’encreVous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.1Ap

Seite 54 - Marche Mono pour

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 20Emballage et transport de l’appareilQuand vous devez déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d&apo

Seite 55 - Transmission en temps réel

12 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL3Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de sca

Seite 56 - ▲ ou sur ▼ pour

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 228Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’e

Seite 57

xiiiRéglage du volume du bip sonore... 2-6Réglage du volume du haut-parleur ... 2-6Mise en marche a

Seite 58

12 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALEntretien courantNettoyage du scannerSoulevez le capot du scanner. Nettoyez la vitre du scanner avec

Seite 59 - Mode international

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 24Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance

Seite 60 - 4.TX différé

12 - 25 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALNettoyage du rouleau d'entraînement du papier1Débranchez l'appareil et retirez le capot d&

Seite 61 - (monochrome uniquement)

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 26Remplacement des cartouches d’encreVotre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le com

Seite 62 - Verrouillage TX

12 - 27 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL4Enlevez le capuchon de protection jaune.5Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouch

Seite 63

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 287Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message Noir quasi vide était affiché à l’

Seite 64

12 - 29 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALAttention NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les so

Seite 65

ANNEXE A A - 1AOpérations de réception avancéesFonctionnement avec des postes supplémentairesSi vous répondez à un appel de fax sur un poste supplém

Seite 66 - Mode de réception en cours

A - 2 ANNEXE AMode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergieLe mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. L’appareil ne répondra pa

Seite 67 - (mode Fax/Tel uniquement)

ANNEXE A A - 35Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone.Appuyez sur Menu/Confirme.6Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Seite 68 - Détection de fax

xivConfiguration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement)(MFC-425CN uniquement) ...3-1

Seite 69 - (réduction automatique)

A - 4 ANNEXE ABranchement d’un appareil externe à votre appareilBranchement d’un téléphone externeVous pouvez brancher un téléphone séparé comme ill

Seite 70

ANNEXE A A - 5Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)SéquenceVous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur supplémentaire.

Seite 71 - Relève (MFC-425CN uniquement)

A - 6 ANNEXE ALorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche Téléphone.Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique.REPRE

Seite 72

ANNEXE A A - 7BranchementsLe répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.1Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur un

Seite 73

A - 8 ANNEXE ABranchements multilignes (PBX)La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simp

Seite 74 - Numéros abrégés et options

ANNEXE B B - 1BProgrammation à l’écranVotre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux t

Seite 75

B - 2 ANNEXE BTouches de navigationVous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Confirme.Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile.Appuy

Seite 76

ANNEXE B B - 3Menu principalSous-menu Sélections du menuOptions Descriptions Page1.Param. général1.Mode Chrono.— 5 Mins2 Mins1 Min30 Secs0 SecOffPer

Seite 77

B - 4 ANNEXE B2.Fax 1.Param.RC.(Uniquement en mode Fax)1.Long. sonnerie03-05(03)Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne pren

Seite 78 - Options de numérotation

ANNEXE B B - 52.Fax(suite)2.Param. TX.(Uniquement en mode Fax)(suite)4.TX différé(MFC-425CN uniquement) OnOffPermet de combiner tous les fax en diff

Seite 79 - Options de fax à distance

xv6Options de fax à distance (MFC-425CN uniquement) (monochrome uniquement) ... 6-1Configuration du Réad

Seite 80 - Menu/Confirme, 2, 5, 1

B - 6 ANNEXE B2.Fax(suite)4.Param. Rapport1.Rap. transmis.OnOn+ImageOffOff+ImageConfiguration initiale pour le rapport de vérification de transmissi

Seite 81 - 1.Changez 2.Quit

ANNEXE B B - 73.Copie 1.Qualité — MeilleureNormaleRapidePermet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document.8-132.Luminosité —-

Seite 82

B - 8 ANNEXE B4.Capture Photo(suite)4.Contraste —- +- +- +- +- +Permet de régler le contraste.9-105.Rehaus. coul.(MFC-425CN uniquement)Rehaus.

Seite 83 - Envoy. fax à PC?

ANNEXE B B - 94.Capture Photo(suite)8.Scan vers cart(MFC-425CN uniquement) 1.QualitéN/B 200x100 dpiN/B 200 dpiCouleur 150 dpiCouleur 300 dpiCouleur

Seite 84

B - 10 ANNEXE B5.Réseau(MFC-425CN uniquement) (suite) 2.Para. divers1.Ethernet Auto100B-FD100B-HD10B-FD10B-HDPermet de sélectionner le mode de lien

Seite 85 - — Pas de fax

ANNEXE B B - 11Saisie de texteQuand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l

Seite 86 - Commandes à distance

B - 12 ANNEXE BCaractères spéciaux et symbolesAppuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécia

Seite 87 - Extraction des fax

GLOSSAIRE G - 1GAccès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.AD

Seite 88 - Impression des rapports

G - 2 GLOSSAIREECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages aff

Seite 89 - Menu/Confirme, 2

GLOSSAIRE G - 3Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’

Seite 90

xviAugmenter la vitesse ou la qualité de copie ...8-13Ajustage de la luminosité...8-13Ajuster le cont

Seite 91 - Qualité Nombre de copies

G - 4 GLOSSAIRENuméro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis composer le cod

Seite 92 - Arrêter le processus de copie

GLOSSAIRE G - 5Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le docum

Seite 93

G - 6 GLOSSAIRETransmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopie

Seite 94

SPÉCIFICATIONS S - 1SCaractéristiques de l’appareilGénéralitésSpécificationsVolume de la mémoire 8 MB (MFC-215C)16 MB (MFC-425CN)ADF Chargeur automa

Seite 95

S - 2 SPÉCIFICATIONSDimensionsPoids 5.5 kg (MFC-215C)6 kg (MFC-425C)BruitFonctionnement:42,5 à 51 dB** Il dépend des conditions d’impressionTempérat

Seite 96

SPÉCIFICATIONS S - 3Support d’impressionEntrée papier Bac à papier Type de papier:Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier gla

Seite 97

S - 4 SPÉCIFICATIONSCopieCouleur/Noir Couleur/NoirTaille document (MFC-215C uniquement)Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mmHauteur de la vitr

Seite 98

SPÉCIFICATIONS S - 5PhotoCapture Center Support disponible CompactFlash®(Type I uniquement)(Microdrive™ n’est pas compatible)(Carte E/S compacte tel

Seite 99

S - 6 SPÉCIFICATIONSFax Compatibilité ITU-T Groupe 3Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEGDébit modem Repli automatique14400 bits/sTaille document (MFC-2

Seite 100 - 1.Oui 2.Non

SPÉCIFICATIONS S - 7ScannerSource de communicationRéseau téléphonique commuté public et PBX.Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-2

Seite 101 - 2 pour terminer

xvii12Dépistage des pannes et entretien normal ... 12-1Dépistage des pannes... 12-

Seite 102 - 4 en 1 (L)

S - 8 SPÉCIFICATIONSImprimanteInterfacesPilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge le mode de compre

Seite 103 - Ajuster le contraste

SPÉCIFICATIONS S - 9Configuration de l'ordinateurConfiguration minimale de l’ordinateurPlate-forme et système d’exploitation de l’ordinateurVit

Seite 104 - Arrêt/Sortie

S - 10 SPÉCIFICATIONSConsommablesEncre L’appareil utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’e

Seite 105 - Restrictions légales

SPÉCIFICATIONS S - 11Réseau (LAN) (MFC-425CN uniquement)LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numéris

Seite 106 - Walk-Up PhotoCapture

I - 1 INDEXIndexAADF (chargeur automatique de documents) ... 1-6, 3-3AIDEMessages à l’écran ... B-1à l’aide des touches de navig

Seite 107 - 9 - 2

INDEX I - 2bourrage de documents .12-5bourrage de papier ...12-6messages d’erreur à l’écran ...12-1qualité

Seite 108 - Comment commencer

I - 3 INDEXaméliorer la qualité ... 12-15bourrage de papier ... 12-6fax depuis la mémoire ... 4-5pilotes ...

Seite 109 - Appuyez sur la

INDEX I - 4à l’aide de groupes ...3-11enregistrement ...5-1modification ...5-2Numéro abrégéà l’aide de ...

Seite 110

I - 5 INDEXbranchement ... A-7Résolutionconfiguration pour fax suivant ... 3-7copie ...

Seite 111 - Imprimer les images

CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) C - 1Carte d’accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement)Si vous pensez r

Seite 112 - ▲ ou sur ▼

Si vous avez besoin d’appeler le service après-venteComplétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard:Numéro du modèle: MFC-215C e

Seite 113 - Impression DPOF

xviiiEn cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX ... A-8Services spécifiques sur vo

Seite 114

C - 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2.Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax puis tapez .Progra

Seite 115 - 9 - 10

FRAL’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants

Seite 116

INTRODUCTION 1 - 11Comment utiliser ce guideNous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (machine) Brother. Votre appareil est d&apo

Seite 117 - 9 - 12

1 - 2 INTRODUCTIONVue d’ensemble du panneau de commande1Bis/PausePermet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une

Seite 118 - (MFC-425CN uniquement)

INTRODUCTION 1 - 39 Marche CouleurPermet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur.Vous permet aussi de lancer une opération de numérisati

Seite 119 - 9 - 14

1 - 4 INTRODUCTIONPour placer l’appareil en mode d’économie d’énergieLorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’én

Seite 120

INTRODUCTION 1 - 5Réglage économie d’énergieVous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi,

Seite 121 - 9 - 16

1 - 6 INTRODUCTIONChargement des documentsVous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (ADF) ou

Seite 122 - Fonctions des logiciels et

INTRODUCTION 1 - 71Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de docum

Seite 123

1 - 8 INTRODUCTIONUtilisation de la vitre du scannerVous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois.

Seite 124 - Informations importantes

INTRODUCTION 1 - 9A propos du papierLa qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil.Pour obtenir la meilleure qualité d’

Seite 125 - (Union Européenne uniquement)

iCET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPCANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.INFORMATION D’AGREMENTBrother

Seite 126

1 - 10 INTRODUCTIONManipuler et utiliser du papier spécial Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier

Seite 127 - Marques commerciales

INTRODUCTION 1 - 11Type de papier et format du papier pour chaque opérationType de papierFormat du papier UtilisationFax Copie PhotoCapture Impriman

Seite 128 - Dépistage des pannes et

1 - 12 INTRODUCTIONPoids, épaisseur et capacité du papier* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/

Seite 129

INTRODUCTION 1 - 13Surface d’impressionLa surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent

Seite 130

1 - 14 INTRODUCTIONComment charger le papier, les enveloppes et les cartes postalesPour charger du papier ou autre support1Retirez le bac à papier c

Seite 131

INTRODUCTION 1 - 154Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.5Sans forcer, insérez le papier

Seite 132

1 - 16 INTRODUCTIONPour charger des enveloppes Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la

Seite 133 - Papier coincé

INTRODUCTION 1 - 172Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites

Seite 134 - Capot du scanner

1 - 18 INTRODUCTIONA propos des télécopieursTonalités de fax et prise de contactLors de la transmission d’un fax, l’appareil émet des tonalités d’ap

Seite 135

INTRODUCTION 1 - 19ECM (Mode de correction des erreurs)Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de f

Seite 137

2 - 1 POUR COMMENCER2Configuration initialeConfiguration de la date et de l’heureQuand l’appareil n’est pas utilisé, il affichera la date et l’heure

Seite 138

POUR COMMENCER 2 - 22Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.).Appuyez sur Menu/Confirme.3Appuyez sur Arrêt/Sortie.Configuration

Seite 139

2 - 3 POUR COMMENCERRéglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez votre appareil sur une ligne munie d’un PBX ou ISDN pour envoyer et recev

Seite 140

POUR COMMENCER 2 - 4Configuration généraleConfiguration de la temporisation de modeL’appareil dispose de quatre touches de mode provisoire sur le pa

Seite 141 - Compatibilité

2 - 5 POUR COMMENCERConfiguration du format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal

Seite 142 - Gestion Encre

POUR COMMENCER 2 - 6Réglage du volume du bip sonoreVous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par défaut) est Bas. Quand le bip sonor

Seite 143 - Noir OK?

2 - 7 POUR COMMENCERMise en marche automatique de l’heure d’étéVous pouvez régler l’appareil pour qu’il change automatiquement à l’heure d’été. Il s

Seite 144 - Marche Couleur

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13Comment passer en mode FaxAvant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. S

Seite 145

3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONNumérotation par numéro abrégéAppuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres.

Seite 146

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3Comment transmettre des fax Transmission de fax couleurVotre appareil peut transmettre un fax couleur aux appa

Seite 147 - Attention

iiiDéclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTEFabricantBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-85

Seite 148

3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONEnvoi de fax à partir de la vitre du scannerVous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un

Seite 149 - Fermez le carton

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5Transmission automatiqueC’est la méthode de transmission de fax la plus simple.1Si le symbole n'est pas a

Seite 150 - Entretien courant

3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONOpérations de transmission de baseTransmission de fax en utilisant différents réglagesLorsque vous transmettez

Seite 151

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7Résolution de faxVous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour

Seite 152

3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONMultitâche (monochrome uniquement)Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoi

Seite 153

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9Transmission en temps réelLorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en

Seite 154 - NE PAS TOUCHER

3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONVérification de l’état des tâchesVous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en att

Seite 155 - 1 sur le

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11Opérations de transmission avancéesDiffusion (monochrome uniquement)La diffusion est l’envoi automatique d’un

Seite 156

3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONPour arrêter une diffusion en cours1Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5.Pour le MFC-425CN, appu

Seite 157 - Annexe A

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13Mode internationalSi vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturba

Seite 158 - A - 2 ANNEXE A

iv Précautions de sécuritéUtiliser l’appareil en toute sécuritéReportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute o

Seite 159

3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONTransmission par lot en différé (monochrome uniquement)(MFC-425CN uniquement)Avant d’envoyer les fax en diffé

Seite 160 - LCD indique Téléphone

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement)(MFC-425CN uniquement)L

Seite 161 - Séquence

3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONVerrouillage TXLa fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l’appareil.Lorsque la fonction V

Seite 162 - Téléphone

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17Configurer le mot de passe1Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.2Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot d

Seite 163 - Branchements

3 - 18 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONDésactiver le verrouillage TX1Appuyez sur Menu/Confirme.2Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez

Seite 164 - A - 8 ANNEXE A

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 14Opérations de base pour la réception de faxSélection du mode RéceptionIl existe quatre Modes de Réception sur vo

Seite 165 - Annexe B

4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONComment sélectionner ou changer le mode réception1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax

Seite 166 - Touches de navigation

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement)Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel,

Seite 167 - Selon votre appareil

4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONDétection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono, Marche Couleur, ou

Seite 168 - B - 4 ANNEXE B

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique)Si vous choisissez On, l’appareil réduit automati

Seite 169 - ANNEXE B B - 5

vAVERTISSEMENT Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléph

Seite 170 - B - 6 ANNEXE B

4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONRéception en mémoire (monochrome uniquement)Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant

Seite 171 - ANNEXE B B - 7

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 7Relève (MFC-425CN uniquement)La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez ut

Seite 172 - B - 8 ANNEXE B

4 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONConfiguration pour réception par relève avec code sécuriséVeillez à utiliser le même code sécurisé que votre corr

Seite 173 - ANNEXE B B - 9

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 9Relève séquentielleL’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération

Seite 174 - B - 10 ANNEXE B

5 - 1 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION5Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotationVous pouvez programmer votre appareil pour

Seite 175 - Saisie de texte

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 2Modification des numéros abrégésSi vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà u

Seite 176 - 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0

5 - 3 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONConfiguration de groupes de diffusionLes groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents

Seite 177 - Glossaire

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 45Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe.6Utilisez le pavé numéri

Seite 178 - Marche Mono ou sur

5 - 5 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONOptions de numérotationCodes d’accès et numéros de cartes de créditParfois, vous avez le choix entre

Seite 179 - GLOSSAIRE G - 3

OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 16Configuration du Réadressage de faxLorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax,

Seite 180 - Marche Mono ou

vi Où placer l’appareilPlacez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’

Seite 181 - GLOSSAIRE G - 5

6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)Configuration de la fonction Mémoriser faxSi vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votr

Seite 182 - G - 6 GLOSSAIRE

OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 32Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.Appuyez sur Menu/Confirme.3(MFC-425CN

Seite 183 - Spécifications

6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)4Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir

Seite 184 - * Il dépend des conditions

OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 5 Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et

Seite 185 - Support d’impression

6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendr

Seite 186 - (Mode rapide/Copies empilées)

OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 7Extraction à distanceVous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone o

Seite 187 - PhotoCapture Center

6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)Commandes à distanceSuivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êt

Seite 188

OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 9Extraction des fax1Composez votre numéro de fax.2Dès que votre appareil répond à l’appel, tape

Seite 189

7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS7Configuration et activité de faxVous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du

Seite 190 - Interfaces

IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2Réglage de la périodicité du journalVous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles s

Seite 191 - SPÉCIFICATIONS S - 9

viiAide-mémoireEnvoi de fax en noir et blancEnvoi par transmission automatique à partir du chargeur automatique de documents(MFC-425CN uniquement)1

Seite 192 - Consommables

7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTSImpression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport1Pour MFC-215C, appuyez sur

Seite 193 - Réseau (LAN)

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 18Utiliser la fonction copie de l’appareilVotre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99

Seite 194 - I - 1 INDEX

8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIESFaire une seule copie1Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.2Chargez votre document.(Voir Chargement des docume

Seite 195 - INDEX I - 2

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3Utilisation de la touche Option copieQuand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la

Seite 196 - I - 3 INDEX

8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIESChanger les réglages de copie provisoiresUtilisez la touche Options copie pour initialiser rapidement les réglages de

Seite 197 - INDEX I - 4

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5Augmenter la vitesse ou la qualité de copieVous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est

Seite 198 - I - 5 INDEX

8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIESAgrandir ou réduire l’image copiéeVous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants.Manu

Seite 199

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 75Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité.Appuyez sur Menu/Confir

Seite 200 - C - 2

8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIESRéglage du format du papierSi vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format d

Seite 201

COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilé

Verwandte Modelle: MFC-425CN

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare