Brother MFC-240C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Brother MFC-240C herunter. Brother MFC-240C Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 149
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

GUÍA DEL USUARIOMFC-240C Versión B

Seite 2

viiiSección V Software13 Funciones de softwareSección VI ApéndicesA Avisos sobre seguridad y legalesCómo elegir el lugar de instalación...

Seite 3 - DE ESTE EQUIPO

88PhotoCapture Center™ ProblemasProblema SugerenciasUn disco extraíble no funciona correctamente.1 ¿Ha instalado la actualización de Windows® 2000? De

Seite 4

Solución de problemas y mantenimiento rutinario89Mensajes de error BAl igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que s

Seite 5

90Imp.Inicializ XXEl equipo ha sufrido un problema mecánico.—O—Hay objetos extraños tales como una grapa, papel grapado en el equipo.Abra la cubierta

Seite 6 - Tabla de contenido

Solución de problemas y mantenimiento rutinario91Negro semivacíoEn uno o más cartuchos se está agotando la tinta. Si el equipo emisor está enviando un

Seite 7 - Sección II Fax

92Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia en cursoPulse Detener/Salir y espere hasta que terminen de procesars

Seite 8 - 9 Impresión de informes

Solución de problemas y mantenimiento rutinario93Transferencia de faxes o informe Diario del fax BSi la pantalla LCD muestra: Impos.Cambiar XX, Impos.

Seite 9 - Sección III Copia

94NotaPara evitar futuros atascos de documentos, cierre la cubierta de la unidad ADF correctamente pulsándolo suavemente en el centro. Documento atasc

Seite 10 - Sección VI Apéndices

Solución de problemas y mantenimiento rutinario95c Retire la cubierta para el desatasco de papel (1). Tire del papel atascado para retirarlo del equip

Seite 11 - E Glosario

96g Vuelva a introducir con cuidado la bandeja de papel completamente en el equipo.NotaAsegúrese de extraer el soporte de papel hasta que se quede inm

Seite 12

Solución de problemas y mantenimiento rutinario97Mantenimiento rutinario BSustitución de cartuchos de tinta BEl equipo está equipado con un medidor de

Seite 13 - Especificaciones generales

ixD EspecificacionesEspecificaciones generales ...117Soportes de impresión

Seite 14 - Información general 1

98Configuración incorrecta NO toque el área sombreada en la ilustración siguiente. NotaSi se caen las cubiertas amarillas de protección al abrir la b

Seite 15 - Acceso a la Guía del

Solución de problemas y mantenimiento rutinario99ADVERTENCIA Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con abundante agua y consulte a un mé

Seite 16 - (para Macintosh

100Limpie la parte exterior del equipo de la siguiente manera:Ba Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla por completo del equipo. b Limpie la par

Seite 17 - Información general

Solución de problemas y mantenimiento rutinario101Limpieza del placa de impresión del equipo BADVERTENCIA Desenchufe el equipo de la toma de corriente

Seite 18

102d Vuelva a colocar la Cubierta para el desatasco de papel.Asegúrese de que la Cubierta para el desatasco de papel está ajustada correctamente.e Vue

Seite 19

Solución de problemas y mantenimiento rutinario103 Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la ilustración, pulse 2 para seleccionar

Seite 20 - Carga de documentos y papel 2

104d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación. Alineamiento OK? 1.Si 2.Noe Revise las

Seite 21 - Cómo cargar documentos 2

Solución de problemas y mantenimiento rutinario105Información del equipoBComprobación del número de serie BPuede ver el número de serie del equipo en

Seite 22 - Papel aceptable y otro

106AVISO Si no encuentra las piezas de protección amarillas, NO retire los cartuchos de tinta antes de transportar el equipo. Es fundamental que el eq

Seite 23 - Manipulación y uso de

Solución de problemas y mantenimiento rutinario107i Guarde los materiales impresos en el cartón original, tal y como se muestra a continuación. NO gua

Seite 25 - (20 lb)

108CProgramación en pantallaCEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantall

Seite 26 - Carga de papel, sobres

Menús y funciones109Botones de menús CPara acceder al modo menú:a Pulse Menú.b Aceptar una opción. Pulse 1 para el menú Configuración general. Pulse

Seite 27 - Carga de documentos y papel

110Tabla de menús CLa tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones del menú que se encuentran en los programas del equipo. La confi

Seite 28 - Carga de sobres y tarjetas

Menús y funciones1111.Config. gral.(Continuación)4.Volumen 1.Timbre NoBajoMed*AltoPermite ajustar el volumen del timbre.212.Alarma NoBajo*MedAltoPermi

Seite 29

1122.Fax(Continuación)1.Conf.recepción(Continuación)(Sólo en modo de fax)5.Reducción autoSi*NoEsta función permite reducir el tamaño de los faxes entr

Seite 30 - Área de impresión 2

Menús y funciones1132.Fax(Continuación)5.Trab restantes— — Permite comprobar qué trabajos están en la memoria y le permite cancelar los trabajos selec

Seite 31 - Configuración general 3

1144.PhotoCapture1.Calidad impre.— NormalFoto*Permite seleccionar la calidad de impresión.662.Tipo de papel— Papel normalPapel inkjetBrother PhotoOtro

Seite 32 - Modo temporizador 3

Menús y funciones1155.Imp. informes1.Verif. Trans.— — Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.492

Seite 33 - Volumen

116Introducción de textos CAl realizar determinadas configuraciones del menú, como por ejemplo la ID de la estación, puede que tenga que introducir te

Seite 34 - Pantalla LCD 3

117DEspecificaciones generales DEspecificaciones DCapacidad de la memoria 16 MB ADF (alimentador automático de documentos)Hasta 10 páginasTemperatura:

Seite 35 - Funciones de seguridad 4

Sección IEspecificaciones generalesIInformación general 2Carga de documentos y papel 8Configuración general 19Funciones de seguridad 23

Seite 36 - Capítulo 4

1181Depende de las condiciones de impresión.Dimensiones Peso 8,0 kg (17,6 lb)Ruido En servicio:50 db o menos1Temperatura En servicio:Calidad de impres

Seite 37 - Sección II

Especificaciones119Soportes de impresión D1Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.2Para impresión de papel sa

Seite 38 - Envío de un fax 5

120Fax DCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEGVelocidad del módem Repliegue automático14400 bps Tamaño del documento Anch

Seite 39 - Multienvío (sólo en

Especificaciones1211Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla estándar de Brother Nº 1’ (una carta comercial normal, con resolución están

Seite 40 - Operaciones

122Copia D1Basado en el patrón estándar de Brother. (Modo rápido/Copia apilada) La velocidad de copia varía con la complejidad del documento.Color/Bla

Seite 41 - Cambio de la resolución de

Especificaciones123Especificaciones de PhotoCapture Center™ D1xD-Picture Card™ Tarjeta convencional de 16MB a 512MBxD-Picture Card™ Tipo M de 256MB a

Seite 42 - Transmisión en tiempo real 5

124Escáner D1Escaneado máximo 1200 × 1200 ppp utilizando el controlador WIA para Windows® XP (se puede seleccionar una resolución de hasta 19200 × 192

Seite 43 - Comprobación y cancelación

Especificaciones125Impresora D1La calidad de la imagen de salida varía en función de diversos factores, entre ellos, aunque no de manera exclusiva, la

Seite 44 - Mensaje Sin memoria 5

126Interfaces D1El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de toda velocidad. Esta interfaz es compatible con USB 2.0 de alta velocidad; sin embargo, l

Seite 45 - Recepción de un fax 6

Especificaciones127Requisitos del ordenador DRequisitos mínimos del sistema y funciones de los softwares del PC compatiblesPlataforma informática y ve

Seite 46 - Uso de los modos de

21Uso del documentación1¡Gracias por comprar un equipo Brother! La lectura de esta documentación le ayudará a sacar el máximo partido al equipo. Símbo

Seite 47 - Ajustes de modo de

128Elementos de consumibles DTinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cián y magenta, que están separados del conjunto del cabe

Seite 48 - Detección de fax 6

129EEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en func

Seite 49 - Operaciones de

130Fax/TelEsta modalidad permite recibir llamadas de fax y de teléfono. No la utilice si está empleando un contestador automático (TAD).Frecuencia de

Seite 50 - Servicios telefónicos 7

Glosario131Número de timbresEl número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Sólo fax y Fax/Tel.OCR (reconocimiento óptico de caracteres)L

Seite 51 - (contestador automático)

132Tonos de faxLas señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.TransmisiónEl proceso de envío de faxes,

Seite 52 - Grabación del mensaje del

Índice133FAAcceso doble ...30ADF (Alimentador automático de documentos) ...

Seite 53 - Teléfonos externos y

134FFax, desde PCConsulte la Guía del usuario del Software adjunta en el CD-ROM. ...Fax, independienteenvío ...

Seite 54 - Uso de códigos remotos 7

135MMacintosh®Consulte la Guía del usuario del Software adjunta en el CD-ROM. ...Mantenimiento, rutinario ...

Seite 55

136PictBridgeImpresión DPOF ...69Programación del equipo ... 108, 109RReduccióncopias ...

Seite 56 - Cómo marcar 8

Visítenos en el sitio World Wide Webhttp://www.brother.comSe puede utilizarse el equipo sólo en el país donde lo ha adquirido. Las compañías locales d

Seite 57 - Almacenamiento de

Información general31Acceso a la Guía del usuario del Software 1Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como por ejemp

Seite 58 - Cambio de números de

Capítulo 14Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguie

Seite 59 - Cambio de marcación rápida 8

Información general51Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de

Seite 60 - Impresión de informes 9

Capítulo 16Información general del panel de control 1 1 Ahorro energíaPermite poner el equipo en modo de ahorro de energía.2 Botones del fax Remarcar

Seite 61 - Informes 9

Información general71 6 Opciones de CopiaLe permite cambiar temporalmente los ajustes de copia en modo de copia.7 Resolución faxLe permite cambiar tem

Seite 62 - Capítulo 9

Si necesita llamar al Serivicio de atención al clienteComplete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: MFC-24

Seite 63 - Copia III

82Carga de documentos 2Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escanea

Seite 64 - Cómo hacer copias 10

Carga de documentos y papel92Uso del cristal de escaneado 2Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas

Seite 65 - Cambio de velocidad y

Capítulo 210Área de escaneado 2El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las figuras indicadas a continuación mue

Seite 66 - Ampliación o reducción de la

Carga de documentos y papel112Soporte recomendado 2Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de a

Seite 67 - Cómo hacer copias N en 1 o

Capítulo 212Selección de soporte correcto 2Tipo de papel y tamaño para cada operación 2Tipo de papel Tamaño papel UtilizaciónFax Copia Photo CaptureIm

Seite 68 - Capítulo 10

Carga de documentos y papel132Peso del papel, grosor y capacidad 21Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal 80 g/m2 (20 lb).Hasta 100 hojas de papel de 80

Seite 69 - Color 10

Capítulo 214Carga de papel, sobres y otro soporte 2Carga de papel u otros materiales 2a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equi

Seite 70 - Opciones de papel 10

Carga de documentos y papel152d Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja boca abajo y por el borde superior.Compruebe que el papel esté plano en

Seite 71 - Impresión de fotos directa

Capítulo 216h Mientras mantenga sujetada la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continu

Seite 72 - Impresión de fotografías

Carga de documentos y papel172Cómo cargar sobres y tarjetas postales 2a Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres o tarjetas p

Seite 73 - Estructura de carpeta de la

iInformación a tener en cuenta para la utilización de este producto y compilación e información sobre esta publicaciónESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PAR

Seite 74 - Cómo imprimir una

Capítulo 218Área de impresión 2El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas n

Seite 75 - Impresión de imágenes 11

1933Modo de ahorro de energía3Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este mod

Seite 76

Capítulo 320Ajuste de ahorro de energía 3Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. El modo predeterminado es Recepc. fax:Si. El equipo pu

Seite 77 - Impresión DPOF 11

Configuración general213Configuración del papel 3Tipo de papel 3Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de pape

Seite 78 - PhotoCapture Center™

Capítulo 322Volumen de la alarma 3Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como

Seite 79 - Acerca de los

2344Bloqueo TX 4El bloqueo TX le permite impedir el acceso no autorizado al equipo.Mientras el bloqueo TX está en Si, estarán disponibles las siguient

Seite 80 - Impresión de fotos de una

Capítulo 424Desactivación del bloqueo TX 4a Pulse Menú.b Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos.Pulse OK.La función del Bloqueo TX se desact

Seite 81 - Impresión de

Sección IIFax IIEnvío de un fax 26Recepción de un fax 33Teléfono y dispositivos externos 38Marcación y almacenamiento de números 44Impresión de inform

Seite 82

265Introducción del modo de fax5Para entrar el modo de fax, pulse (Fax), y el botón se iluminará en verde.Enviar y recibir faxes desde el ADF 5a Aseg

Seite 83 - Software V

Envío de un fax275Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que conf

Seite 84 - Funciones de software 13

iiDeclaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE

Seite 85 - Apéndices VI

Capítulo 528• Introduzca los números de secuencias de marcación larga de la manera habitual, pero recuerde que cada número de marcación abreviada cuen

Seite 86 - Avisos sobre seguridad y

Envío de un fax295Contraste 5Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos,

Seite 87

Capítulo 530NotaExisten cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes en blanco y negro y dos niveles para faxes en color.Si selecciona

Seite 88

Envío de un fax315Envío en tiempo real para todos los faxes 5a Asegúrese de que está en modo Fax .b Pulse Menú, 2, 2, 3. 3.Trans.t.real Trans.t.real:S

Seite 89

Capítulo 532Envío manual de un fax 5La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un

Seite 90

3366Modos de recepción 6Debe seleccionar un modo de recepción dependiendo de los dispositivos externos y servicios telefónicos que estén disponibles.S

Seite 91

Capítulo 634Uso de los modos de recepción 6Con determinados modos de recepción se contesta automáticamente (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el n

Seite 92

Recepción de un fax356Ajustes de modo de recepción 6Número de timbres 6La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de c

Seite 93

Capítulo 636Detección de fax 6Si la opción Detección de fax está configurado en Si: 6El equipo recibe automáticamente las llamadas de fax, incluso si

Seite 94 - Marcas comerciales A

Recepción de un fax376Operaciones de recepción adicionales 6Impresión de faxes entrantes reducidos 6Si ha seleccionado On, el equipo reduce automática

Seite 95 - Solución de problemas y

iiiDeclaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTEestán en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Dir

Seite 96 - Impresión (Continuación)

387Operaciones por la voz7Tono o pulso 7Si utiliza un teléfono externo y dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales

Seite 97 - Línea telefónica o conexiones

Teléfono y dispositivos externos397Centralita y transferencia de llamadas7El equipo está configurado inicialmente en Normal, lo que le permite conecta

Seite 98 - Envío de faxes

Capítulo 740Configuración incorrecta No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. Conexiones 7El TAD externo deberá estar conectado t

Seite 99 - Problemas de software

Teléfono y dispositivos externos417Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7Le recomendamos pedir a la compañía que instaló el PBX para conectar el equip

Seite 100

Capítulo 742Si el equipo contesta a una llamada de voz y suena el semitimbre/doble timbre indicando que debe levantar el auricular, utilice el código

Seite 101 - Mensajes de error B

Teléfono y dispositivos externos437Nota• Si está siempre desconectado al acceder remotamente al contestador automático externo, pruebe a cambiar el có

Seite 102

448Cómo marcar 8Manual marcación 8Pulse todos los dígitos del número de fax. Marcación abreviada 8a Pulse Buscar/M. abreviada, # y, a continuación, se

Seite 103

Marcación y almacenamiento de números458Remarcación de número de fax 8Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y,

Seite 104

Capítulo 846Almacenamiento de números de marcación abreviada 8Puede guardar hasta 40 ubicaciones de 2-dígitos con un nombre. Al marcar el número sólo

Seite 105 - Atasco de documentos B

Marcación y almacenamiento de números478Configuración de grupos para multienvío 8Si desea enviar regularmente el mismo mensaje de fax para muchos núme

Seite 106 - Atascos de impresora o

ivTabla de contenidoSección I Especificaciones generales1 Información generalUso del documentación ...

Seite 107

489Informes de fax 9Necesita configurar el Informe de verificación de la transmisión y el frecuencia de informes usando el botón Menú.Informe de verif

Seite 108 - Interferencia en la línea

Impresión de informes499c Especifique la hora en que debe iniciarse la impresión, en formato de 24-horas.Pulse OK.(Por ejemplo: introduzca 19:45 si de

Seite 110

Sección IIICopia IIICómo hacer copias 52

Seite 111

5210Cómo copiar 10Entrada al modo de copia 10Pulse (Copia) para entrar en el modo de copia. La configuración predeterminada es: Fax. Puede cambiar el

Seite 112 - Limpieza del escáner B

Cómo hacer copias5310NotaPuede guardar la configuración de copia que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. Puede encont

Seite 113 - Limpieza del rodillo de

Capítulo 1054a Asegúrese de que está en modo Copia .b Cargue el documento.c Utilice el teclado de marcación para introducir el número de copias (hasta

Seite 114 - Comprobación de la calidad

Cómo hacer copias5510Para ampliar o reducir la próxima copia, siga la instrucción abajo indicada:a Asegúrese de que está en modo Copia .b Cargue el do

Seite 115 - Comprobación de la

Capítulo 1056f Pulse Inicio Negro para escanear el documento. También puede pulsar Inicio Color si está utilizando el formato Póster.Si está creando u

Seite 116 - Comprobación del volumen

Cómo hacer copias5710Ordenación de copias con el ADF (sólo en blanco y negro)10Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 1 2 3,

Seite 117 - Embalaje y transporte

vSección II Fax5 Envío de un faxIntroducción del modo de fax...26Enviar y

Seite 118

Capítulo 1058Opciones de papel 10Tipo de papel 10Si está ejecutando copias en un papel especial, asegúrese de seleccionar el tipo de papel que está ut

Seite 119 - Cierre la caja y precíntela

Sección IVImpresión de fotos directaIVImpresión de fotografías mediante una tarjeta de memoria60Impresión de fotos de una cámara con PictBridge68

Seite 120 - Menús y funciones C

6011Operaciones de PhotoCapture Center™11Impresión mediante una tarjeta de memoria sin utilizar un PC 11Aunque el equipo no esté conectado al ordenado

Seite 121 - Botones de menús C

Impresión de fotografías mediante una tarjeta de memoria6111La función PhotoCapture Center™ permite imprimir fotografías digitales de alta resolución

Seite 122 - Tabla de menús C

Capítulo 1162 Este soporte soporta xD-Picture Card™ Type M / Type H (capacidad grande).Tenga en cuenta lo siguiente: Al imprimir el ÍNDICE o una IMA

Seite 123 - Menús y funciones

Impresión de fotografías mediante una tarjeta de memoria6311Impresión de índice de imágenes en miniatura 11El PhotoCapture Center™ asigna un número a

Seite 124

Capítulo 1164d Introduzca el número de imagen que desee para la impresión en el índice de imágenes en miniatura. Pulse OK. No.:1,3,6Los números múltip

Seite 125

Impresión de fotografías mediante una tarjeta de memoria6511Impresión DPOF 11DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.Se trata de

Seite 126

Capítulo 1166PhotoCapture Center™ configuración de impresión11Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.Velocidad y ca

Seite 127

Impresión de fotografías mediante una tarjeta de memoria6711Recorte 11Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en

Seite 128 - Introducción de textos C

vi7 Teléfono y dispositivos externosOperaciones por la voz...38To

Seite 129 - Especificaciones D

6812 Su equipo Brother soporta la norma PictBridge, permitiéndole la conexión e impresión de fotos directamente de cualquier cámara digital compatible

Seite 130

Impresión de fotos de una cámara con PictBridge6912Impresión de imágenes 12NotaExtraiga todas las tarjetas de memoria que hay en el equipo antes de co

Seite 131 - Soportes de impresión D

Capítulo 1270Acerca de los mensajes de error 12Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PictBridg

Seite 132

Sección VSoftware VFunciones de software 72

Seite 133 - páginas

7213El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software acerca de las funciones disponibles al conectarse a un ordenador (por ejemplo, impresión y esca

Seite 134

Sección VIApéndices VIAvisos sobre seguridad y legales 74Solución de problemas y mantenimiento rutinario83Menús y funciones 108Especificaciones 117Glo

Seite 135 - PictBridge D

74ACómo elegir el lugar de instalación ASitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por

Seite 136 - Escáner D

Avisos sobre seguridad y legales75Para utilizar el equipo de modo seguro AGuarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de real

Seite 137 - Impresora D

76 NO se coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. No se

Seite 138 - Interfaces D

Avisos sobre seguridad y legales77 NO toque el área sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones. Al trasladar la máquina, de

Seite 139 - Requisitos del ordenador D

viiSección III Copia10 Cómo hacer copias Cómo copiar ...

Seite 140 - Elementos de consumibles D

78ADVERTENCIA • Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no

Seite 141 - Glosario E

Avisos sobre seguridad y legales79Instrucciones de seguridad importantes A1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2 Téngalas a mano pa

Seite 142

80 Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha resultado dañada. Si el funcionamiento del equipo cambia notablemente, lo que indica la necesidad de

Seite 143 - Glosario

Avisos sobre seguridad y legales81Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419 A Sólo Unión EuropeaEste equipo está etiquetado con el símbolo de

Seite 144

82Marcas comerciales AEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una marca comercial registrada de

Seite 145

83BDe problemas BSi considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla abajo y siga los consejos para solución de problemas. Usted

Seite 146

84Aparecen líneas horizontales blancas en los textos o gráficos.Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión en la p

Seite 147

Solución de problemas y mantenimiento rutinario85El equipo no imprime utilizando Paint Brush.Intente configurar el monitor a ‘256 colores’.El equipo n

Seite 148

86Recepción de faxesProblema SugerenciasNo se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto. (Con

Seite 149

Solución de problemas y mantenimiento rutinario87Funciones personalizadas del teléfono dentro de la misma línea.Si tiene las opciones configurables de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare