Brother MFC MFC-5440CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Brother MFC MFC-5440CN herunter. 2 - Brother Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 201
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

MFC-5440CNMFC-5840CNMANUAL DEL USUARIOVersión B

Seite 2

viiiTabla de contenido1Introducción ...1-1Cómo utilizar este Manual ...

Seite 3 - INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

8 - 8 HACER COPIASPara cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiadoraUtilice el botón Opciones para configurar rápidamente los sig

Seite 4

HACER COPIAS 8 - 9Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5840CN)Si realiza copias sobre papel que no sea papel normal, seleccione el tipo de papel

Seite 5

8 - 10 HACER COPIAS5Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando (Carta, Legal, A4, A5 o bien 10(An)x15(Al)cm).Pulse Menu/Set.6

Seite 6 - Precauciones de seguridad

HACER COPIAS 8 - 115Pulse ▲ para aumentar el contraste.—O—Pulse ▼ para disminuir el contraste.Pulse Menu/Set.6Pulse Inicio negro o Inicio color.Clas

Seite 7

8 - 12 HACER COPIAS1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Cargue el documento.3Use el teclado de marcación para entrar el número de copias qu

Seite 8

HACER COPIAS 8 - 13Si está copiando de la Unidad ADF, introduzca el documentoboca arriba en la dirección que se indica abajo.2 en 1 (P)4 en 1 (P)2 e

Seite 9 - Guía de referencia rápida

8 - 14 HACER COPIASSi está copiando del cristal de escaneo, coloque el documentoboca arriba en la dirección que se indica abajo.2 en 1 (P)4 en 1 (P)

Seite 10 - Tabla de contenido

HACER COPIAS 8 - 15Cambio de la configuración predeterminada de las copiasPuede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a m

Seite 11

8 - 16 HACER COPIASAjuste de la saturación del color1Pulse Menu/Set, 3, 4.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Rojo, Verde ó bien Azul.Pulse Menu/Set.3Puls

Seite 12

HACER COPIAS 8 - 17Limitaciones legalesLas reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades pena

Seite 13

ix2Inicialización ...2-1Configuración inicial...

Seite 14

9 - 1 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)9IntroducciónAunque su equipo MFC no esté conectado al ordenador, podrá imprimir l

Seite 15 - NERGY STAR

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 2Requisitos de PhotoCapture Center™Para evitar mensajes de error, recuerde: El arch

Seite 16

9 - 3 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)InicializaciónIntroduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente.Indica

Seite 17 - Introducción

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 4Los pasos abajo indicados dan una visión general de la opción Impresión directa. L

Seite 18 - 11 10 9 8

9 - 5 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)Impresión del Índice (Miniaturas)PhotoCapture Center™ asigna un número a cada imag

Seite 19

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 6Impresión de imágenesAntes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál

Seite 20

9 - 7 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)Tamaño y tipo del papel5Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté uti

Seite 21 - Por favor espere

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 8Impresión de archivos DPOFDPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order F

Seite 22 - Recepc. fax:No

9 - 9 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)Cambio de la configuración predeterminadaPuede guardar los ajustes de PhotoCapture

Seite 23 - Carga de documentos

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 10Para ajustar el brillo1Pulse Menu/Set, 4, 3.2Pulse ▲ para hacer una copia más cl

Seite 24 - 1 - 8 INTRODUCCIÓN

xCancelando el fax en progreso...3-10Cancelación de una tarea programada ... 3-10Operaciones avanzadas

Seite 25 - Uso del cristal de escaneo

9 - 11 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)3Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Nivel blanco, Definición ó bien Densidad color.Puls

Seite 26 - Acerca del papel

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 12RecorteSi una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponib

Seite 27 - INTRODUCCIÓN 1 - 11

9 - 13 IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN)Acerca de los mensajes de errorUna vez que se haya familiarizado con los tipos de

Seite 28 - Tamaño del papel Uso

IMPRESIÓN MEDIANTE EL PHOTOCAPTURE CENTER™ (SÓLO MFC-5840CN) 9 - 14Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenadorEs posible acceder a la tarjeta de

Seite 29

10 - 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE10Para su seguridadCon el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exc

Seite 30 - Área de impresión

INFORMACIÓN IMPORTANTE 10 - 2Instrucciones de seguridad importantes1Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2Téngalas a mano para cons

Seite 31 - Selecc. Auto

10 - 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE11No coloque nada delante del equipo MFC que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la traye

Seite 32 - 1 - 16 INTRODUCCIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE 10 - 4Marcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una ma

Seite 33 - (sólo MFC-5840CN)

11 - 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO11 Solución de problemasMensajes de errorAl igual que con cualquier otro producto electrónico

Seite 34 - 1 - 18 INTRODUCCIÓN

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 2Cambio imposibleLimpieza impos.Inicio imposibleImpr. imposibleEscaneado impos.El equipo MFC ha

Seite 35 - INTRODUCCIÓN 1 - 19

xi5Números de marcación rápida y opciones de marcación ... 5-1Almacenamiento de números para simplificar la marcación ...

Seite 36 - Para cargar sobres

11 - 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCompruebe tamño papelEl tamaño del papel no es el correcto.Recargue con papel de tamaño correc

Seite 37 - INTRODUCCIÓN 1 - 21

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 4Quedan datos Los datos impresos quedan en la memoria del equipoMFC.Reinicie el proceso de impr

Seite 38 - Acerca de los aparatos de fax

11 - 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAtascos de documentos Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.Docume

Seite 39

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 6Atasco de impresora o de papelEn función del lugar del equipo MFC en que se haya atascado el p

Seite 40 - 1 - 24 INTRODUCCIÓN

11 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOPapel atascado en el interior del equipo MFC1Retire la cubierta de desatasco de papel. Tire de

Seite 41 - 2.Fecha/Hora

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 84Saque el papel atascado.5Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro. Empuje suaveme

Seite 42 - 3.Iden. estación

11 - 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOSi tiene problemas con el equipo MFCSi piensa que existe un problema en el equipo MFC, comprue

Seite 43 - INICIALIZACIÓN 2 - 3

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 10Impresión (Continuada)La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse.Asegúr

Seite 44 - 2.Tipo de papel

11 - 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOLínea telefónica o conexionesLa marcación no funciona. (No tono de llamada)Compruebe que el M

Seite 45 - 3.Tamaño papel

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 12Gestión de las llamadas entrantesEl equipo MFC interpreta los mensajes de voz como tonos CNG.

Seite 46 - 2.Alarma

xiiConfiguración de tipo de papel (sólo MFC-5440CN) ... 8-6Uso del botón para selección de bandeja (Sólo M

Seite 47 - 3.Altavoz

11 - 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOProblemas de PhotoCapture Center™ (sólo MFC-5840CN)Un disco extraíble no funciona correctamen

Seite 48 - 8.Bandeja:Copia

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 14CompatibilidadSi tiene problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferenc

Seite 49 - 9.Bandeja:Fax

11 - 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCómo mejorar la calidad de impresiónLimpieza del cabezal de impresiónPara garantizar una buen

Seite 50 - Configuración de envío

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 16Compruebe la calidad de impresión.Si aparecen colores descoloridos o rayas en el texto de las

Seite 51 - Remarcación de fax

11 - 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO8Pulse 2 (No) para blanco y negro o para los tres colores con el problema.En la pantalla LCD

Seite 52 - Transmisión de fax en color

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 18Comprobación de la alineación de la impresiónSin embargo raramente se necesitará ajustar el a

Seite 53 - 1.Sí 2.No,Marcar

11 - 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOComprobación del volumen de tintaSe puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho.1Pulse

Seite 54 - Transmisión manual

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 20Embalaje y transporte del equipo MFCSiempre que transporte el equipo MFC, utilice el material

Seite 55 - 1.Contraste

11 - 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO3Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro. Empuje suavemente el soporte de la cub

Seite 56 - 2.Fax resolución

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 228Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación.

Seite 57

xiii10Información importante ...10-1Para su seguridad...

Seite 58 - 5.Trans.t.real

11 - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOMantenimiento rutinarioLimpieza del escánerDesenchufe el equipo MFC y levante la cubierta de

Seite 59 - 6.Trab restantes

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 24Limpieza de la placa de impresión del MFC Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo de

Seite 60

11 - 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOSustitución de los cartuchos de tintaEl MFC está equipado con un medidor de tinta. El medidor

Seite 61 - 7.Modo satélite

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 264Extraiga las cubiertas del cartucho.5Cada color tiene su propia posición específica. Manteng

Seite 62 - 3.Horario

11 - 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO7Si sustituye un cartucho de tinta mientras Negro semivacío aparecía en la pantalla LCD, la p

Seite 63 - 4.Trans.diferida

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 11 - 28Aviso NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace puede reducir la

Seite 64 - Código de seguridad

A - 1 APÉNDICE AAOperaciones avanzadas de recepciónOperación desde extensiones telefónicasSi se contesta a una llamada de fax desde una extensión te

Seite 65 - Bloqueo TX

APÉNDICE A A - 2Modo Fax/Tel en la condición ahorro de energíaEl modo Fax/Tel no funciona en condición de ahorro de energía. El equipo MFC no contes

Seite 66

A - 3 APÉNDICE AConexión de un dispositivo externo al MFCConexión de un teléfono externoSe puede conectar a un teléfono separado como se indica en e

Seite 67 - Clave errónea

APÉNDICE A A - 4Conexión de un contestador automático externo (TAD)SecuenciaSi lo desea, puede conectar un contestador automático adicional. No obst

Seite 68 - Configuración de la

xivSecuencia...A-4Conexiones ...A

Seite 69 - Ajuste del número de timbres

A - 5 APÉNDICE ACuando utilice un TAD, la pantalla LCD indicará Teléfono.No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.TADTAD

Seite 70 - Fax/Tel)

APÉNDICE A A - 6ConexionesEl TAD externo deberá estar conectado de la forma indicada anteriormente.1Ajuste el número de timbres del TAD externo a un

Seite 71 - Detección de faxes

A - 7 APÉNDICE AConexiones de líneas múltiples (PBX)La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativ

Seite 72 - 5.Reducción auto

APÉNDICE B B - 1BProgramación de la pantallaEl equipo MFC ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a

Seite 73

B - 2 APÉNDICE BControles de navegaciónPodrá acceder al modo de menú pulsando Menu/Set.Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se d

Seite 74 - Estándar

APÉNDICE B B - 3Menú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesPágina1.Config. gral.1.Temporiz. modo— 5 Mins2 Mins1 Min30 Segs0 Seg.

Seite 75 - Diferido

B - 4 APÉNDICE B1.Config. gral.(Continuación)6.Ajuste energía—Recepc. fax:SíRecepc. fax:NoPersonaliza el botón Ahorro de energía para que no se reci

Seite 76

APÉNDICE B B - 52.Fax(Continuación)2.Conf.envío(Sólo en Modo Fax)1.Contraste Automá.ClaroOscuroPermite cambiar el contraste (más claro o más oscuro)

Seite 77 - 1.M. abreviado

B - 6 APÉNDICE B2.Fax(Continuación)4.Ajus. Informes1.Ver transmsiónSiSi + ImagenNoNo + ImagenConfiguración inicial para los informes Verificación de

Seite 78

APÉNDICE B B - 73.Copia 1.Calidad— AltaNormalRápidaPermite configurar la resolución de copiadora idónea para el tipo de documento.8-152.Brillo—- +-

Seite 79

INTRODUCCIÓN 1 - 11Cómo utilizar este ManualGracias por adquirir un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo MFC es un aparato sencillo de us

Seite 80

B - 8 APÉNDICE B4.PhotoCapture(Sólo MFC-5840CN)1.Calidad impre.— NormalFotoPermite seleccionar la calidad de la impresión.9-92.Papel y tamaño—Carta

Seite 81 - Opciones de marcación

APÉNDICE B B - 94.PhotoCapture(Sólo MFC-5840CN)(Continuación)6.Recortar—SiNoRecorta los márgenes de la imagen para ajustarse al tamaño del papel o d

Seite 82 - Tonos o pulsos

B - 10 APÉNDICE B4.LAN(MFC-5440CN)5.LAN(MFC-5840CN)(Continuación)1.Setup TCP/IP(Continuación)6.WINS configAutoStaticEsta opción permite especificar

Seite 83 - Impr. Faxes:Si

APÉNDICE B B - 110.Conf.inicial1.Modo recepción—Sólo faxFax/TelExt. Tel/TadManualPermite seleccionar el modo de recepción más adecuado a sus necesid

Seite 84 - Recibir PC Fax

B - 12 APÉNDICE BIntroducción de textoAl realizar determinadas configuraciones del menú, como por ejemplo la ID de la estación, puede que tenga que

Seite 85

APÉNDICE B B - 13Caracteres y símbolos especiales Pulse , # o 0 y, a continuación, pulse o para mover el cursor y situarlo debajo del carácter o

Seite 86

G - 1 GLOSARIOGAcceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo MFC desde un teléfono de marcación por tonos.Acceso dobl

Seite 87 - Recuperación remota

GLOSARIO G - 2Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother MFC (si el modo de recepción está configurado co

Seite 88 - Comandos remotos

G - 3 GLOSARIOImpresión de seguridad Configura el equipo MFC para que haga una copia de cada fax recibido y guardado en la memoria. Se trata de una

Seite 89

GLOSARIO G - 4Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los aparatos de fax deben utilizar como

Seite 90 - Impresión de informes

1 - 2 INTRODUCCIÓNInformación general del panel de controlMFC-5440CN MFC-5840CN3 4 5 6 71 211 10 9 811123 4 5 6 71 210 9 8

Seite 91 - 2.Frec. informe

G - 5 GLOSARIOReenvío de faxes Permite enviar un fax recibido y guardado en la memoria a otro número de fax previamente programado.Rellamada automá

Seite 92

GLOSARIO G - 6Transmisión automática de fax Permite enviar un fax sin descolgar el auricular de un teléfono externo.Transmisión en tiempo real Si

Seite 93 - Hacer copias

E - 1 ESPECIFICACIONESEDescripción del productoEspecificaciones generalesEspecificacionesCapacidad de la memoria16 MBAlimentador automático de docum

Seite 94 - Detener la copia

ESPECIFICACIONES E - 2Dimensiones (MFC-5440CN) (MFC-5840CN)Peso 8.0 kg (MFC-5440CN)9.9 kg (MFC-5840CN)Ruido En servicio: de 42,5 a 51 dB** En funció

Seite 95 - HACER COPIAS 8 - 3

E - 3 ESPECIFICACIONESSoportes de impresiónEntrada de papel Bandeja del papel Tipo de papel:Papel normal, papel para impresión por chorro de tinta

Seite 96 - 8 - 4 HACER COPIAS

ESPECIFICACIONES E - 4Copia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negroTamaño documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm hasta 216 mmAltura de la unida

Seite 97 - Pers. (25-400%)

E - 5 ESPECIFICACIONESPhotoCapture Center (Sólo MFC-5840CN)Medios disponibles CompactFlash®(Sólo tipo Ι)(Microdrive ™ es incompatible)(La tarjeta C

Seite 98 - (sólo MFC-5440CN)

ESPECIFICACIONES E - 6FaxCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEGVelocidad del módem Retroceso automático 33600 bpsTamaño

Seite 99

E - 7 ESPECIFICACIONESEscánerTransmisión desde la memoriaHasta 200*1/170*2 páginas (MFC-5440CN)Hasta 480*1/400*2 páginas (MFC-5840CN)Recepción sin p

Seite 100 - Inicio color

ESPECIFICACIONES E - 8ImpresoraInterfacesControlador de impresoraControlador Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional y XP compatible con modo Compresi

Seite 101 - HACER COPIAS 8 - 9

INTRODUCCIÓN 1 - 31Teclas del fax y el teléfono:Teléfono/REste botón se utiliza para conversar después de haber cogido el auricular externo durante

Seite 102 - 8 - 10 HACER COPIAS

E - 9 ESPECIFICACIONESRequisitos del ordenadorRequisitos mínimos del sistemaPlataforma informática y versión del sistema operativoVelocidad mínima d

Seite 103 - HACER COPIAS 8 - 11

ESPECIFICACIONES E - 10Artículos consumibles Tinta El equipo MFC utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conju

Seite 104 - Ajuste sig. pág

E - 11 ESPECIFICACIONESRed (LAN)LANPodrá conectar el equipo MFC a una red para la impresión en red, escaneado en red y envío PC Fax. También se incl

Seite 105 - HACER COPIAS 8 - 13

ESPECIFICACIONES E - 12Impresión inalámbrica externa opcional/Servidor escáner (NC-2200w)NC-2200w Servidor Externo Inalámbrico de Impresión/Escáner

Seite 106 - 8 - 14 HACER COPIAS

Í - 1 ÍNDICEÍndiceAAcceso doble ... 3-8ADF (Alimentador automático de documentos) ... 1-7, 3-3Almacenamiento de faxes ...

Seite 107 - Cambio de la configuración

ÍNDICE Í - 2Copiarajuste del color ...8-16Ampliación/Reducción ...8-5, 8-8Botón Calidad ...8-4, 8

Seite 108 - 8 - 16 HACER COPIAS

Í - 3 ÍNDICEIImpresiónárea ... 1-14atascos de papel ... 11-6controladores ... E-8especificacion

Seite 109 - Limitaciones legales

ÍNDICE Í - 4Medidor de tinta ...11-25Mensajes de error en la pantalla LCD ...11-1Cambio imposible ...11-2Casi v

Seite 110 - PhotoCapture Center

Í - 5 ÍNDICERemarcar/Pausa ... 3-2Resoluciónconfiguración para el siguiente fax ... 3-7copiar ...

Seite 111 - 9 - 2

TARJETA DE ACCESO A RECUPERACIÓN REMOTA T - 1Tarjeta de acceso a recuperación remotaSi espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del MFC,

Seite 112 - Inicialización

Si necesita llamar al Servicio al clienteSiga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: MFC-5440CN y MFC-5840CN

Seite 113 - Pulse PhotoCapture

1 - 4 INTRODUCCIÓN8Ahorro energíaPodrá hacer que el equipoMFC pase a modo de ahorro de energía.9Controles de navegación:Menu/SetSe utiliza el mismo

Seite 114 - Imprimir índice

T - 2 Pulse Menu/Set, 2, 5, 2.el nuevo número de fax al que quiere reenviar sus mensajes de fax seguido de .Número del Programa de Reenvío d

Seite 115 - No.:1,3,6

SPALF71140152Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo pres

Seite 116

INTRODUCCIÓN 1 - 5Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energíaCuando el equipo MFC esté inactivo, podrá ponerlo en modo ahorro de energía pulsa

Seite 117 - Impres DPOF:Si

1 - 6 INTRODUCCIÓNConfiguración de Ahorro de energíaPuede personalizar el botón de la máquina Ahorro energía . El modo predeterminado es Recepc. fax

Seite 118 - 2.Papel y tamaño

INTRODUCCIÓN 1 - 7Carga de documentosPuede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentación) o desde l

Seite 119 - 9 - 10

1 - 8 INTRODUCCIÓN1Extraiga el soporte de documentos del ADF.2Aviente bien las hojas y despliéguelas formando un ángulo. Asegúrese de poner los docu

Seite 120 - Detener/Salir

INTRODUCCIÓN 1 - 9Uso del cristal de escaneoPuede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez

Seite 121 - 9 - 12

1 - 10 INTRODUCCIÓNAcerca del papelLa calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo MFC.

Seite 122 - Sin memoria

INTRODUCCIÓN 1 - 11Manipulación y uso de papeles especiales Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mante

Seite 123 - 9 - 14

1 - 12 INTRODUCCIÓNTipo de papel y tamaño para cada función* Bandeja del papel n°2 también está disponible. (Sólo MFC-5840CN)Tipo de papelTamaño del

Seite 124 - Información importante

INTRODUCCIÓN 1 - 13Peso del papel, grosor y capacidad.*1 Máximo 50 hojas de papel tamaño oficio (80 g/m2).*2 Hasta 100 hojas de 80 g/m2.*3 Hasta 250

Seite 125

iESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICAPÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON ELCONECTOR ADECU

Seite 126

1 - 14 INTRODUCCIÓNÁrea de impresiónEl área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las

Seite 127 - Marcas comerciales

INTRODUCCIÓN 1 - 15Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postalesPara cargar papel u otros materiales1Extraiga la bandeja completamente del equipo MF

Seite 128 - Solución de problemas y

1 - 16 INTRODUCCIÓN4Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.5Introduzca el papel suavemente

Seite 129

INTRODUCCIÓN 1 - 17Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2 (sólo MFC-5840CN)1Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo MFC.2Pulse y de

Seite 130

1 - 18 INTRODUCCIÓN3Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.En el caso de papel Oficio, puls

Seite 131

INTRODUCCIÓN 1 - 194Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el b

Seite 132 - Atascos de documentos

1 - 20 INTRODUCCIÓNPara cargar sobres Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2. Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese

Seite 133 - Papel atascado

INTRODUCCIÓN 1 - 212Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de

Seite 134 - (MFC-5440CN) (MFC-5840CN)

1 - 22 INTRODUCCIÓNAcerca de los aparatos de faxFunciones personalizadas¿Tiene la función Recordador de llamadas de BT instalada en la línea telefón

Seite 135 - Cubierta del escáner

INTRODUCCIÓN 1 - 23Los tonos de fax y el intercambio de protocolosCuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (t

Seite 137

1 - 24 INTRODUCCIÓNECM (Modo de Corrección de Errores)El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la tra

Seite 138

INICIALIZACIÓN 2 - 12.Configuración inicialAjuste de la fecha y la horaCuando no se esté utilizando el equipo MFC mostrará la fecha y la hora. Si se

Seite 139

2 - 2 INICIALIZACIÓNConfiguración del ID de la estaciónResulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de

Seite 140

INICIALIZACIÓN 2 - 3Configuración del tipo de línea telefónicaSi está conectando el equipo MFC a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL

Seite 141 - 2.Compatibilidad

2 - 4 INICIALIZACIÓNConfiguración generalConfiguración del modo TemporizadorEl equipo MFC tiene en su panel de control tres botones de configuración

Seite 142 - Gestión de tinta

INICIALIZACIÓN 2 - 5Configuración de tipo de papel Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Oficio, A4, A5, y 10 x 1

Seite 143 - Correcto Negro?

2 - 6 INICIALIZACIÓNAjuste del volumen del timbrePodrá desactivar el timbre No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo.1Pulse Menu/Set, 1,

Seite 144 - Limpiar ahora?

INICIALIZACIÓN 2 - 7Ajuste del volumen del altavozEs posible modificar el volumen del altavoz.1Pulse Menu/Set, 1, 4, 3.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar

Seite 145 - Alineamiento

2 - 8 INICIALIZACIÓNAjuste del contraste de la pantalla LCDSi lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de maner

Seite 146 - Tinta restante

INICIALIZACIÓN 2 - 9Configuración de la Bandeja para el modo Copiadora (sólo MFC-5840CN)Puede cambiar la bandeja predeterminada para la impresión de

Seite 147 - De lo contrario, el equipo

iiiLa declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva de R y TTEFabricanteBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoy

Seite 148

3 - 1 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO3Para activar el modo de FaxAntes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que (Fax) esté iluminado en verde. Si no lo

Seite 149 - Cierre la caja

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 2Marcación abreviadaPulse Buscar/M.abreviada, # y, a continuación, el número de marcación abreviada de dos dígitos. (Cons

Seite 150 - Mantenimiento rutinario

3 - 3 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOPara enviar un Fax (B/N y Color)Transmisión de fax en colorEl equipo MFC puede enviar faxes en color a máquinas que admi

Seite 151

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 4Envío de faxes desde el cristal de escaneoPuede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro,

Seite 152 - Cambiar cartucho

3 - 5 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión automáticaÉsta es la forma más fácil de enviar un fax.1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue

Seite 153 - NO LO TOQUE

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 6Operaciones básicas de envíoEnvío de faxes con múltiples configuracionesAl enviar un fax, podrá seleccionar cualquier co

Seite 154 - ADVERTENCIA

3 - 7 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOResolución de FaxPodrá utilizar el botón Resolución fax para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax)

Seite 155

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 8Acceso doble (no disponible para faxes en color)Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—i

Seite 156 - Apéndice A

3 - 9 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión en tiempo realAl enviar un fax, el equipo MFC escaneará los documentos y guardará la información en la memor

Seite 157 - Cambio de los códigos remotos

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 10Comprobación del estado de la tareaEn todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memori

Seite 158 - LCD muestra

iv Precauciones de seguridadPara utilizar el equipo MFC de modo seguro Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar c

Seite 159 - Secuencia

3 - 11 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOOperaciones avanzadas de envíoMultienvíos (no disponible para faxes en color)Se entiende por Multienvíos el envío autom

Seite 160 - Teléfono

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 12Modo SatéliteSi tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles interferencias en la línea telefónic

Seite 161 - Conexiones

3 - 13 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOFax diferido (no disponible para faxes en color)Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes p

Seite 162 - A - 7 APÉNDICE A

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 14Transmisión por Lotes Diferidos (No disponible para faxes en color) Antes de enviar faxes diferidos, el equipo MFC le a

Seite 163 - Apéndice B

3 - 15 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOConfiguración de transmisión por sondeo con Código de seguridad (No disponible para faxes en color)Si selecciona la opc

Seite 164 - Controles de navegación

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 16Bloqueo TXEl Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al equipo MFC.Mientras Bloqueo TX esté configurado como

Seite 165 - APÉNDICE B B - 3

3 - 17 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOConfiguración de la contraseña1Pulse Menu/Set, 2, 0, 1.2Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.Pulse Menu/Se

Seite 166 - B - 4 APÉNDICE B

CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 18Desactivado del bloqueo TX 1Pulse Menu/Set.2Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos.Pulse Menu/Set.El bloqueo

Seite 167 - APÉNDICE B B - 5

4 - 1 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN4Operaciones básicas de recepciónSelección del modo de RecepciónEl equipo MFC tiene cuatro modos distintos de rec

Seite 168 - B - 6 APÉNDICE B

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 2Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción1Pulse Menu/Set, 0, 1.2Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Sólo fax, Fax/

Seite 169 - APÉNDICE B B - 7

vADVERTENCIA Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no

Seite 170 - B - 8 APÉNDICE B

4 - 3 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNAjuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)Si se configura el modo de recepción como Fax/Tel, deberá

Seite 171 - APÉNDICE B B - 9

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 4Detección de faxesSi utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro, Inicio color, o el Código de recepc

Seite 172 - B - 10 APÉNDICE B

4 - 5 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNImpresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática)Si elige Si, el equipo MFC automáticamente reduce el

Seite 173 - APÉNDICE B B - 11

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 6Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color)En cuanto la bandeja de papel se vacía dura

Seite 174 - Introducción de texto

4 - 7 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeoEl sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el eq

Seite 175 - APÉNDICE B B - 13

CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 8Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridadEs imprescindible asegurarse de utilizar el mismo

Seite 176 - Glosario

4 - 9 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeo secuencialEl equipo MFC puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para e

Seite 177

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 15Almacenamiento de números para simplificar la marcaciónPuede configurar el equipo MFC para

Seite 178 - Buscar/M.abreviada

5 - 2 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN4Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres)

Seite 179 - Remarcar/Pausa

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 3Configuración de Grupos para multienvíosLa función Grupos le permite enviar el mismo mensaj

Seite 180 - G - 5 GLOSARIO

vi Cómo escoger el lugar de instalaciónSitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por

Seite 181 - GLOSARIO G - 6

5 - 4 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN5Pulse Menu/Set para aceptar los números de Marcación abreviada de este grupo.6Utilice el t

Seite 182 - Especificaciones

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 5Opciones de marcaciónCódigos de acceso y números de tarjeta de créditoEn ocasiones tendrá l

Seite 183

5 - 6 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNTonos o pulsosSi dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señale

Seite 184 - Soportes de impresión

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 16Configuración de Reenvío de faxesCuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos e

Seite 185

6 - 2 OPCIONES DE FAX REMOTOConfiguración del almacenamiento de faxesCuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes reci

Seite 186 - (Sólo MFC-5840CN)

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 3Desactivado de las opciones del Fax remotoSi ha ajustado las opciones del Fax remoto como No y existen faxes en la memor

Seite 187

6 - 4 OPCIONES DE FAX REMOTOConfiguración del Código de acceso remotoEl código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remo

Seite 188

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 5Recuperación remotaPuede llamar al equipo MFC desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos.

Seite 189 - Interfaces

6 - 6 OPCIONES DE FAX REMOTOComandos remotosSi se encuentra alejado del equipo MFC, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas func

Seite 190 - Requisitos del ordenador

OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 7Recuperación de los mensajes de faxPuede llamar a su equipo MFC desde cualquier teléfono de marcación por tonos y transf

Seite 191 - Artículos consumibles

viiGuía de referencia rápidaEnvío de faxesTransmisión automática1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento. 3Introduzca el

Seite 192 - Red (LAN)

7 - 1 IMPRESIÓN DE INFORMES7Ajustes del Fax y sus funcionesEl Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde l

Seite 193

IMPRESIÓN DE INFORMES 7 - 2Configuración del intervalo de los informes de actividadEl equipo MFC puede configurarse para imprimir informes de activi

Seite 194 - Í - 1 ÍNDICE

7 - 3 IMPRESIÓN DE INFORMESImpresión de informes Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes: Para imprimir un informe 1Para el MFC-5440CN, p

Seite 195 - ÍNDICE Í - 2

HACER COPIAS 8 - 18Uso del equipo MFC como copiadoraEl equipo MFC puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.Ent

Seite 196 - Í - 3 ÍNDICE

8 - 2 HACER COPIASCómo hacer una copia única1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Cargue el documento.(Consulte Carga de documentos en la pá

Seite 197 - ÍNDICE Í - 4

HACER COPIAS 8 - 3Uso de los botones Copia temporalesSi desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia siguiente, utilice los botones de

Seite 198 - Í - 5 ÍNDICE

8 - 4 HACER COPIASPara incrementar la velocidad de la copia o de la calidadPodrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada

Seite 199 - Doblar Doblar

HACER COPIAS 8 - 5Para ampliar o reducir la imagen copiada.Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción

Seite 200 - T - 2

8 - 6 HACER COPIAS6Pulse Inicio negro o Inicio color.Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5440CN)Si está copiando en un papel especial, asegúres

Seite 201 - Web http://www.brother.com

HACER COPIAS 8 - 7Uso del botón para selección de bandeja (Sólo MFC-5840CN)Puede cambiar la bandeja a usar sólo para la siguiente copia.1Pulse (Cop

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare