Brother DS-700D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Scanner Brother DS-700D herunter. Brother DS-700D Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide de l’utilisateur

DSmobile 700DGuide de l’utilisateurFRE Version B

Seite 2

Fonctionnement sous Windows® 21L’écran ci-dessous s’affiche alors. Cliquez sur « Suivant ». cLisez l’Accord de licence utilisateur final, cochez la ca

Seite 3 - Guide de Sécurité du Produit

Fonctionnement sous Windows® 31eL’écran ci-dessous s’affiche alors. Cliquez sur « Installer ». fLorsque le pilote est installé, l’écran ci-dessous s’a

Seite 4 - Important

Fonctionnement sous Windows® 41Installation de DSmobileSCAN II1aCliquez sur Installer DSmobileSCAN II.bCliquez sur « Suivant ». cCochez la case « J’ac

Seite 5 - Contenu de la boîte

Fonctionnement sous Windows® 51eCliquez sur « Installer ». fCliquez sur « Terminer ».gCe processus d’installation placera sur votre bureau Windows® un

Seite 6

Fonctionnement sous Windows® 61Installation d’Adobe® Reader®1Si Adobe® Reader® n’est pas encore installé sur votre ordinateur, vous devez cliquer sur

Seite 7 - Table des matières

Fonctionnement sous Windows® 71DÉSINSTALLATION DES LOGICIELS1Si vous devez désinstaller le pilote par la suite, il suffit d’insérer le DVD d’installat

Seite 8 - 4 Spécifications 37

Fonctionnement sous Windows® 81INSTALLATION DU MATÉRIEL1Ne connectez pas le scanneur à votre ordinateur avant d’y être invité par le logiciel d’instal

Seite 9

Fonctionnement sous Windows® 91CALIBRAGE1Remarque• Le calibrage est essentiel car il permet d’obtenir une qualité d’image « adaptée » à votre ordinate

Seite 10 - Fonctionnement sous Windows

Fonctionnement sous Windows® 101Lorsque le calibrage a été effectué avec succès, le message ci-dessus apparaît. Si ce n’est pas le cas, vous devez cal

Seite 11

Fonctionnement sous Windows® 111UTILISATION DE VOTRE SCANNEUR1Insérez les documents en orientant le côté à numériser vers le bas. Les deux côtés peuve

Seite 12 - Cliquez sur « Suivant »

iMarquesAdobe® et le logo Adobe, Acrobat®, Photoshop® et Reader® sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.Brother® est une marque déposée de Brot

Seite 13

Fonctionnement sous Windows® 121DÉFINITION D’UN PROGRAMME PAR DÉFAUT1Vous pouvez choisir un programme de numérisation par défaut qui démarrera automat

Seite 14 - Installation d’Adobe

Fonctionnement sous Windows® 131UTILISATION DE PROGRAMMES DIFFÉRENTS1Vous pouvez configurer le scanneur de façon à ce qu’une fenêtre vous demandant de

Seite 15 - DÉSINSTALLATION DES LOGICIELS

Fonctionnement sous Windows® 141NETTOYAGE DU SCANNEUR1RemarqueLa procédure de nettoyage peut être lancée à partir du programme DSMobileScan II. Il est

Seite 16 - INSTALLATION DU MATÉRIEL

Fonctionnement sous Windows® 151bCliquez sur le bouton Personnaliser. La fenêtre ci-dessous s’affiche. cCliquez sur le bouton Calibrer. La fenêtre ci-

Seite 17 - CALIBRAGE

Fonctionnement sous Windows® 161fCliquez sur le bouton OK. La fenêtre ci-dessous s’affiche une nouvelle fois. gCliquez sur le bouton Nettoyer. La feui

Seite 18

1722POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, VEUILLEZ INSTALLER LES LOGICIELS QUI SE TROUVENT SUR LE DVD D’INSTALLATION FOURNI AVANT DE BRANCHER VOTRE SCANNEUR.Re

Seite 19 - UTILISATION DE VOTRE SCANNEUR

Fonctionnement sous Mac OS® X 182INSTALLATION DES LOGICIELS2Insérez le DVD d’installation fourni avec votre scanneur DSmobile 700D dans votre ordinate

Seite 20

Fonctionnement sous Mac OS® X 192Installation de PageManager®9 (sous Mac OS®X 10.4, 10.5, 10.6 et 10.7)2Vous pouvez maintenant installer le logiciel P

Seite 21

Fonctionnement sous Mac OS® X 202DÉSINSTALLATION DES LOGICIELS2Si vous devez supprimer l’un des logiciels de votre système Macintosh, vous pouvez util

Seite 22 - NETTOYAGE DU SCANNEUR

Fonctionnement sous Mac OS® X 212CALIBRAGE2Le calibrage est essentiel car il permet d’obtenir une qualité d’image « adaptée » à votre ordinateur et à

Seite 23

iiGuide de Sécurité du ProduitSymboles et conventions utilisés dans ce documentAvertissementAVERTISSEMENT indique une situation potentiellement danger

Seite 24

Fonctionnement sous Mac OS® X 222Lion® (Mac OS® X 10.7)2Sous Mac OS®X 10.7, calibrez votre scanneur avec PageManager®9. Consultez la section Calibrage

Seite 25 - Fonctionnement sous Mac OS

Fonctionnement sous Mac OS® X 232eÀ partir du menu « Appareils », sélectionnez « Parcourir le contenu des appareils ». fLa fenêtre « Navigateur d’appa

Seite 26 - INSTALLATION DES LOGICIELS

Fonctionnement sous Mac OS® X 242iCliquez sur le bouton « Calibrer ». jInsérez la feuille de calibrage noire et blanche en plaçant le côté sur lequel

Seite 27

Fonctionnement sous Mac OS® X 252Tiger® (Mac OS® X 10.4)2aInstallez le pilote du scanneur DSmobile 700D à partir du DVD d’installation et redémarrez v

Seite 28

Fonctionnement sous Mac OS® X 262fLa fenêtre « Appareils de transfert d’images » apparaît. gCliquez sur « DSmobile 700D ».hCochez la case « Utiliser l

Seite 29

Fonctionnement sous Mac OS® X 272lCliquez sur le bouton « Calibrer ».mInsérez la feuille de calibrage noire et blanche en plaçant le côté sur lequel f

Seite 30

2833DSmobileSCAN II (Windows® uniquement)3Ce logiciel prend en charge les formats Adobe® Acrobat® PDF, JPEG et TIFF. Notez que seuls les fichiers au f

Seite 31

Utilisation de logiciels de numérisation 293Remarque concernant les noms de fichier3Vous pouvez utiliser un suffixe pour nommer les fichiers afin d’aj

Seite 32

Utilisation de logiciels de numérisation 303TWAIN (POUR WINDOWS®)3Le pilote TWAIN pour scanneur DSmobile 700D est installé automatiquement lorsque le

Seite 33 - X 10.4)

Utilisation de logiciels de numérisation 313Si le logiciel que vous avez choisi utilise l’interface TWAIN au lieu de l’interface du logiciel, le panne

Seite 34

iiiMise en gardeSecouer l’unité de façon importante, par exemple en la laissant tomber, en marchant dessus, etc., peut l’endommager. Cela peut provoq

Seite 35

Utilisation de logiciels de numérisation 323PageManager® 9 (pour Windows®)3Ce programme facilite la numérisation, le partage et l’organisation de vos

Seite 36 - uniquement)

Utilisation de logiciels de numérisation 333BizCard® 6 (pour Windows®)3BizCard®6 enregistre les noms, sociétés, adresses postales, numéros de téléphon

Seite 37

Utilisation de logiciels de numérisation 343PageManager® 9 (pour Mac OS® X 10.4, 10.5, 10.6 et 10.7)3Ce programme facilite la numérisation, le partage

Seite 38 - TWAIN (POUR WINDOWS

Utilisation de logiciels de numérisation 353BizCard®5 (pour Mac OS®X 10.4, 10.5, 10.6 et 10.7)3BizCard®5 enregistre les noms, sociétés, adresses posta

Seite 39

Utilisation de logiciels de numérisation 363Assistance technique (pour PageManager® et BizCard®)3FranceTéléphone : +33-176607489Adresse électronique

Seite 40 - 9 (pour Windows

3744Spécifications4Modèle DSmobile 700DVitesse de numérisation (mono) 6,5 secondes (A4, 200 pp

Seite 41 - 6 (pour Windows

3855Le scanneur DSmobile 700D peut avoir une durée de vie importante et productive. Nous vous encourageons à suivre les conseils ci-dessous afin d’amé

Seite 42 - X 10.4, 10.5, 10.6 et 10.7)

ivContenu de la boîteGuide de l’utilisateur (Imprimable uniquement à partir du DVD) DVD d’installation Feuilles en plastique pour insertion de documen

Seite 43 - X 10.4, 10.5, 10.6 et 10.7)

vPrésentation de votre scanneur DSmobile®Nous vous félicitons d’avoir acheté le scanneur de documents DSmobile 700D !Ce produit a été conçu pour vous

Seite 44 - et BizCard

viTable des matières1 Fonctionnement sous Windows®1INSTALLATION DES LOGICIELS...

Seite 45 - Spécifications

viiPageManager® 9 (pour Mac OS® X 10.4, 10.5, 10.6 et 10.7).....34Configuration initiale a

Seite 46 - Conseils et mises en garde

111POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, VEUILLEZ INSTALLER LES LOGICIELS QUI SE TROUVENT SUR LE DVD D’INSTALLATION FOURNI AVANT DE BRANCHER VOTRE SCANNEUR.Rem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare