Brother 575 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Faxgeräte Brother 575 herunter. MANUAL DE USUARIO Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE USUARIO

®FAX-575MANUAL DE USUARIO

Seite 2

xii5 Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción... 5-1Selección del modo de Recepción...

Seite 3 - Números de Brother

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina 2Remueva el cartucho del toner retire la banda usada y coloquela al reves del engrane azul ubicado en

Seite 4

12 - 13 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina 3Saque la cinta usada del cartucho, 1 Encaje a presión y hacia fuera los engran

Seite 5 - Precauciones de seguridad

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina 7Gire el engrane azul para apretar la banda como se muestra en la ilustracion.8Instale el nuevo cartuc

Seite 6 - Donde ubicar el equipo

Glosario G - 1Alimentador Automatico de Hojas (ADF) El documentopuede ser colocado en el alimentador ADF y escanear unapagina automaticamente.Tras

Seite 7 - Instrucciones de marcado

G - 2 Glosariode hojas y comentarios. Usted puede generar una cubiertaelectrónica al final programando su información desde lamemoria o imprimendo l

Seite 8 - Haciendo copias

Glosario G - 3Manual de Fax (Manual fax) Cuando levante el auriclar o presiona Hook puede escuchar el tono de recepcion en su maquina de fax ante

Seite 9 - Contenido

S - 1 EspecificacionesGeneralCopiaSEspecificacionesTipo Fax de EscritorioCapacidad de Memoria 512 KBCharola de PapelSalida de Papel17-24 lb (64 g/m2

Seite 10 - F/T (FAX/TEL mode only) .5-3

Especificaciones S - 2Fax* “Páginas” se refiere al cuadro “ITU-T Brother estándard Chart #1” (en Recepción sin Papel modo ECM). Las especificaciones

Seite 11 - 11 Información importante

Remote Retrieval Access Card R - 1Tarjeta de Recuperación RemotaSi planea recibir faxes estando lejos del equipo de FAX, llevando consigo el código

Seite 12

R - 2 Press Menu/Set, 8, 2."When you are at the machine:"fax number where you want your fax messages forwardedfollowed by .Program

Seite 13 - 1 Introducción

xiii7 Configuración de números de Automarcación Al macenando números de fácil acceso... 7-1Alm acenado números de un sólo to

Seite 14 - Introduction

Brother International Corporation100 Somerset Corporate BoulevardP.O. Box 6911Bridgewater, NJ 08807–0911 USABrother International Corporation (Canada

Seite 15 - Lista de artículos

xivMarcas registradas... 11-5Embarque del equipo... ..

Seite 16 - Vista del Panel de Control

Introduction 1 - 1Utilizando este ManualDurante todo este Manual, usted verá símbolos especiales alertándolode importantes avisos notas y acciones.

Seite 17 - Introducción

1 - 2 IntroductionFax Test Sheet and Product Registration (USA only)After setting your Station ID, please fill in the Test Sheet included with the f

Seite 18 - Acerca del aparato de fax

Introducción 1 - 3Lista de artículos Vista frontal Vista traseraNo. Nombre Descripción1 Cable telefónico Conecta el FAX a un teléfono 2 Aur

Seite 19 - ECM (Error Correction Mode)

1 - 4 IntroducciónVista del Panel de Control1 LCD Pantalla de cristal líquidoPresenta los mensajes que le ayudarán a configurar einstalar su equipo

Seite 20 - Conexiones

Introducción 1 - 5B Botones de un toque le da un acceso instantáneo a los número previamentealmacenados en los botone de marcación rápida. C Botones

Seite 21

1 - 6 IntroducciónAcerca del aparato de fax.Configuración de UsuarioTiene correo de voz en la línea telefónica?Si tiene correo de voz en la línea te

Seite 22

Introduction 1 - 7Tonos de FAX y handshakeCuando alguien envía un fax, la contestadora envía tonos de llamada (CNG tones). Estos son silenciosos y

Seite 23 - Triplex Adapter

©1996-2004 Brother Industries, Ltd.Si necesita asistencia de nuestro Centro Nacional de Atención a Clientes , tenga a la mano la siguiente información

Seite 24

1 - 8 IntroducciónConexionesConectando un teléfono externo.Usted puede conectar un teléfono por separado (o máquina contestadora) directamente del F

Seite 25 - Introductión

Introducción 1 - 9Si se suscribe al servicio de Tono Distintivo de su compañía telefónica: Ud. puede conectar su máquina contestadora (TAD) a un con

Seite 26 - Acerca del papel

1 - 10 IntroducciónConexionesLa contestadora TAD debe de ser conectada en el mismo lugar que el fax, en la entrada "EXT". El FAX no pude t

Seite 27 - 3 Programación en Pantalla

Introducción 1 - 11Consideraciones de Líneas EspecialesLíneas de teléfono Roll Over Un sistema telefónico roll over es un grupo de dos o más líneas

Seite 28 - Teclas de Navegación

1 - 12 IntroducciónInstalando equipo externo de dos-líneas TAD, y dos- líneasde teléfonoCuando Usted está instalando un dispositivo contestador de t

Seite 29 - TEMPORARY

Introductión 1 - 13Conexiones Multi-Línea (Conmutador - PBX)La mayoría de las oficinas usan un sistema central telefónico.Aunque es relativamente fá

Seite 30

2 - 1 PapelAcerca del papelUso y manejo de papel comúnMantenga el papel en su empaque original y manténgalo sellado. Guardeel papel plano y lejos de

Seite 31

3 - 1 Programación en PantallaProgramación amigableSu máquina de fax ha sido diseñada con programación en pantallay las teclas de navegación. La pro

Seite 32

Programación en Pantalla 3 - 2Teclas de NavegaciónPuede accesar al menú presionando Menu/Set.Cuando ingrese al menú, la pantalla LCD desplegará:Pres

Seite 33 - Configuración Inicial

3 - 3 Programación en PantallaMenú PrincipalSelecciones del menúOpciones Descripción Pág1.INITIAL SETUP1.DATE/TIME — Pone la hora y la fecha en la p

Seite 34 - Introduciendo texto

iNúmeros de BrotherRegistro de su producto (USA solamente)Registrando su producto con Brother International, usted quedacertificado como el dueño orig

Seite 35 - Letras y simbolos especiales

Programación en Pantalla 3 - 4 MenuSelecciones del menú Opciones Descripción Pág.2.SETUP RECEIVE(Continued)4.REMOTE CODEON( 51, #51)OFFPuede contest

Seite 36 - Ajuste del volumen del timbre

3 - 5 On-Screen ProgrammingMain MenuSeleccionesdel menúOpciones Descripción Pág3.SETUP SEND(Continued)7.DELAYED FAX— Puede usar esta opcionpara envi

Seite 37 - 4 - 5 Configuración Inicial

On-Screen Programming 3 - 6Main MenuSeleccionesdel menúOpciones Descripción Pág8.REMOTE FAX OPT1. FWD/PAGE/STOREOFFFAX FORWARDPAGINGFAX STORAGECuand

Seite 38

4 - 1 Configuración InicialPara empezarFijar la fecha y la horaCuando la máquina de fax no esté en uso, mostrará la fecha y hora. Si usted configura

Seite 39 - Configuración de recepción

Configuración Inicial 4 - 2Configuración del Identificador de equipoUsted puede almacenar su nombre o nombre de su compañia y el número de su fax pa

Seite 40 - Current recepción modo

4 - 3 Configuración InicialInserción de espaciosPara grabar un espacio en el número de fax, Presione una vez entre los números. Para grabar un esp

Seite 41 - Recepción fácil

Configuración Inicial 4 - 4Ajuste del volumen del timbreUsted puede cambiar el volumen del timbre. La configuración de fábrica es en LOW (bajo). Cua

Seite 42 - Ajustando el tamaño del papel

4 - 5 Configuración InicialVolúmen AMPLIFY: ON–TEMPORARY (Temporal)Este valor es apropiado padece audición deficiente. Durante una conversación, pre

Seite 43 - Configuración de recepción

Configuración Inicial 4 - 6Ajuste del volumen del timbreUsted puede turn la ring off o Usted puede seleccione a ring volúmen nivel cuando your máqui

Seite 44 - Cambiando los códigos remotos

5 - 1 Configuración de recepciónOperaciones de recepción básicasSeleccionando el modo de recepciónExisten cuatro diferentes modos de recepción para

Seite 45

iiSistema Fax-Back de Brother (USA solamente)El departamento de Atención a cliente ha instalado un sistema fácil de usar denominado "Fax-Back&quo

Seite 46 - Servicios de Teléfono

Configuración de recepción 5 - 2Para seleccionar o cambiar el modo de recepción 1Presione modo recepción.La pantalla muestra su actual selección2Pre

Seite 47

5 - 3 Configuración de recepciónAjuste de tiempo F/T Ring Time (modo FAX/TEL solamente only)Si selecciona esta opción, usted deberá determinar cuant

Seite 48 - Muy Importante

Configuración de recepción 5 - 4Presione Menu/Set.3Presione Stop/Exit.Imprimiendo un documento reducido(Auto Reducción)Si usted selecciona AUTO, el

Seite 49 - Identificador de Llamadas

5 - 5 Configuración de recepciónOperaciones avanzadas de RecepciónSi usted contesta una llamada desde una extensión de teléfono, o desde una línea e

Seite 50

Configuración de recepción 5 - 6 Cambiando los códigos remotosLos Códigos Remotos pueden no trabajar con algunos sistemas telefónicos. El código pre

Seite 51

5 - 7 Configuración de recepciónAjuste de recepción secuencial en PollingTSu equipo puede obtener documentos desde varias unidades de fax en una sol

Seite 52

Configuración de recepción 5 - 8Servicios de TeléfonoSu Máquina de Fax soporta los servicios de Identificador de Llamada y Tono Distintivo que algun

Seite 53 - Configuración de envío

5 - 9 Configuración de recepciónUsted puede cambiar o cancelar esta función en cualquier momento. Puede apagarlo temporalmente y reestablecerlo más

Seite 54 - Guía de papel

Configuración de recepción 5 - 10Registro del Timbre DistintivoUsted puede solo registrar el “Timbre Distintivo” con la máquina de FAX. Algunos Timb

Seite 55 - Transmisión manual

5 - 11 Configuración de recepciónDesactivando el Timbrado distintivo1Presione Menu/Set, 0, 2.2Presione s o t para seleccionar OFF.Presione Menu/Set.

Seite 56 - Resolución del fax

viiPrecauciones de seguridad Para utilizar el FAX de manera seguraFavor de seguir estas instrucciones para futuras referencias y antesde realizar cual

Seite 57

Configuración de recepción 5 - 12Para ver el reporte de Identificador de Llamada 1Presione Hold/Caller ID.2Después de 2 segundos presione s o t para

Seite 58 - Configuración de envío

5 - 13 Configuración de recepciónRegistro de un número en el Identificador de Llamadas Usted puede configurar un número del reporte de Identificador

Seite 59

Configuración de recepción 5 - 14Llamada en espera/Identifcador de llamadaLa llamada en espera/ID le permite ver el ID de la llamada en espera al su

Seite 60

Configuración de envío 6 - 1Cómo marcarUsted puede marcar de cualquiera de las siguientes formas: Marcación manualPresione todos los dígitos del núm

Seite 61

6 - 2 Configuración de envíoRemarcación de faxSi está enviando un fax y la línea está ocupada, presione Redial/Pause, y presione Fax Start para inte

Seite 62 - Programación de envío

Configuración de envío 6 - 3Transmisión manualLa transmisión manual le permite escuchar el marcado, el timbre y los tono sde recepción de fax, mient

Seite 63

6 - 4 Configuración de envíoContrasteSi su documento está muy claro o muy obsuro, tal vez quiera ajustar el contraste. Utilice LIGHT para hacer el d

Seite 64 - Mensaje de Sin Memoria

Configuración de envío 6 - 5Transmisión de resolución múltipleUtilice esta función para seleccionar ajustes de resolución por separado para cada hoj

Seite 65 - Faxes (Polling)

6 - 6 Configuración de envíoOperaciones avanzadas de envío Crenado la carátula electrónica La carátula de fax es enviada al fax que recibirá el docu

Seite 66 - Automarcado

Configuración de envío 6 - 7Carátula de fax para un próximo fax solamente Esta funcion no trabaja a menos que tenga congigurado el ID. (Vea Configur

Seite 67

viiiAVISODonde ubicar el equipo Ubique el equipo en una superficie plana, que esté libe de vibracionesy electricidad, como un escritorio. Colóquelo ce

Seite 68

6 - 8 Configuración de envíoUsando una carátula de Fax ImpresaSi usted prefiere usar una cubierta de fax impresa previamente, puede imprimir la pági

Seite 69 - Marcación de Un Solo Toque

Configuración de envío 6 - 9ON (or OFF).Presione Menu/Set.4Presione 1 si usted quiere escoger más opciones y la pantalla lo regresa al menu principa

Seite 70

6 - 10 Configuración de envíoProgramación de envíoDependiendo de la cantidad de datos, usted puede utilizar esta función para configurar el envío de

Seite 71 - Marcación Rápida

Configuración de envío 6 - 11Ajustando la transmisión de Polling (recuperación remota de documentos)La transmisión de Polling, es cuando usted confi

Seite 72 - Remarcado (Fax)

6 - 12 Configuración de envíoTransmisión de memoriaEsta función permite al equipo escanear un fax en la memoria y enviarlo tan pronto el escaneado h

Seite 73

Configuración de envío 6 - 13Interrupción de Faxes retardados y de recuperación de Faxes (Polling) Aún si tiene configurado su equipo para un envío

Seite 74 - Opciones Remotas de Fax

7 - 1 Opciones de Memorias de AutomarcadoAlmacenando Números para Marcación Fácil.Usted puede configurar en su equipo tres tipos de marcación fácil:

Seite 75 - Opciones Remotas de Fax

7 - 3 Opciones de Memorias de AutomarcadoAlmacenando Número de Marcación Rápida.Usted puede guardar números de marcación rápida, los cuales serán ma

Seite 76

Opciones de Memorias de Automarcado 7 - 4Cambo de los números de un Solo Toque y de Marcado Rápido.Si usted trata de ingresar un número de un Solo T

Seite 77

7 - 5 Opciones de Memorias de Automarcadomarcación mostrara 03, #09.4Presione Menu/Set para aceptar los numeros para este grupo5Utilize el panel d

Seite 78 - Comandos Remotos

ixGuía de referencia rápidaEnvío de faxesTransmisión automática1 Inserte el documento caraabajo en el ADF (hasta 10 hojas).2 Ingrese el número de faxq

Seite 79

Opciones de Memorias de Automarcado 7 - 6Si la pantalla muestra No Registrado (NOT REGISTERED) cuando usted presiona la tecla de Un Solo Toque, sign

Seite 80 - Imprimiendo Reportes

7 - 7 Opciones de Memorias de AutomarcadoMarcación Rápida1Levante el auricular.—O—Presione Hook.2Cuando escuche el tono de línea presione Search/Spe

Seite 81 - Como Imprimir un Reporte

Opciones de Memorias de Automarcado 7 - 8Búsqueda Usted puede buscar nombres que haya almacenado en las localidades de Un solo Toque (One-Touch) y M

Seite 82 - Haciendo Copias

7 - 9 Opciones de Memorias de Automarcadousted tiene servicio de marcación por tonos, no necesita estas indicaciones. 1Levante el auricular.2Presion

Seite 83 - 10 - 2 Haciendo Copias

Opciones Remotas de Fax 8 - 1Reenvío de FaxConfigurando Opciones de Reenvío.Cuando usted seleccione la opciónde reenvío de fax, su equipoalmacena el

Seite 84 - Información Importante

8 - 2 Opciones Remotas de FaxProgramación de Número de PáginasCuando la opción de páginas (Paging) es seleccionada, lamáquina de fax marca el número

Seite 85 - Información Importante

Opciones Remotas de Fax 8 - 3Programando Almacenamiento de FaxSi usted selecciona almacenamiento de fax (Fax Storage),suequipo almacenará en memoria

Seite 86 - NERGY STAR

8 - 4 Opciones Remotas de FaxRecuperación RemotaUsted puede llamar desde su máquina de fax de cualquier teléfonoo fax de tonos, utilize el código

Seite 87

Opciones Remotas de Fax 8 - 5Comandos RemotosSiga los comandos de acceso que se presentan a continuaciónpara accesar a las caracteristicas vía remot

Seite 88 - Envío de su Máquina de Fax

8 - 6 Opciones Remotas de FaxRecuperación de Mensajes de FaxMarque su número de fax.2Cuando escuche el bip en su máquina de fax inmediatamenteingres

Seite 89 - Mantenimiento y Rutina

x Search1 Inserte el documento con la caraabajo en el alimentador (ADF)2 Presione Search/Speed Dial y utilice el panel de control paraingresar la prim

Seite 90

Imprimiendo Reportes 9 - 1Configuración y Actividad del FaxSu máquina de fax puede imprimir un reporte de transmisióndespués de cada fax que haya en

Seite 91 - UNABLE TO SCAN

9 - 2 Imprimiendo ReportesImprimiendo ReportesUsted puede imprimir las siguientes listas y reportes:Como Imprimir un Reporte1Cheque que no haya un d

Seite 92 - Documento Atascado

Haciendo Copias 10 - 1Usando el Fax Como CopiadoraPuede usar este fax tambien como copiadora siempre y cuando se asegure que tiene papel en la bande

Seite 93

10 - 2 Haciendo CopiasOpciones de Copiado:Una o Varias Copias, Reducción/Ampliación, Ordenamiento/Apilado.Puede escoger opciones adicionales de copi

Seite 94 - Papel atascado

Información Importante 11 - 1Avisos de la FCC y de Teléfonos StandarEstos avisos solo están en vigor respecto amodelos vendidos y utilizados en losE

Seite 95

11 - 2 Información Importanteequipo, operaciones y procedimientos que pudieran afectar elfuncionamiento del equipo. Si esto sucediera la compañíatel

Seite 96

Información Importante 11 - 3operación esta sujeta a las dos siguientes condiciones: (1)Estedispositivo puede no causar interferencia dañiña, y (2)

Seite 97

11 - 4 Información ImportanteIntrucciones Importantes de Seguridad1Lea todas estas instrucciones.2Guardelas para referencia en el futuro.3Siga todas

Seite 98

Información Importante 11 - 5abriendo o removiendo las cubiertas pues se expone aindices de voltaje peligrosos o otros riesgos, que puedeninvalidar

Seite 99 - Glass Strip

12 - 1 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina RuTroubleshoot-Solución de ProblemasMensaje de ErrorCon un equipo de oficina sofisticado pued

Seite 100 - Blue Gear

xi1 IntroducciónUtilizando esta guía... 1-1Buscando información...

Seite 101

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina RuTroubleshooting andMEMORY NEAR FULLCLEAR MEMORYLa maquina de fax no tiene memoria disponible.Limpie

Seite 102

12 - 3 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina RuTroubleshoot-MEMORY DISABLEDUNABLE TO INITUNABLE TO PRINTUNABLE TO SCANLa maquina de fax ti

Seite 103 - Glosario

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina CompatibilidadSi esta teniendo problemas en el envio o recepción de fax es posible que haya una interf

Seite 104 - G - 2 Glosario

12 - 5 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina RuTroubleshoot-Cierre la cubiera, presionando hacia abajo por ambos lados hasta que suene un

Seite 105 - Glosario G - 3

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina RuTroubleshooting andPapel atascadoEl papel se atasco en su equipoRetire cualquier papel que no este a

Seite 106 - Especificaciones

12 - 7 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina Si esta teniendo problemas con su faxSi piensa que hay algun problema con su fax, saque una c

Seite 107 - Especificaciones S - 2

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina Envio de FaxNo puede enviar un faxPida a la otra persona que cheque si su equipo tiene papel para pode

Seite 108 - ETRIEVAL

12 - 9 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina Caracteristicas de personalizacion en una sola linea.Si tiene llamada en espera, Ring Master,

Seite 109

Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina Mantenimiento de Rutina Limpieza de la Cabeza de impresionLimpie la cabeza de impresion cuando usted q

Seite 110 - LF3929001

12 - 11 Solución de Problemas de Mantenimiento y Rutina 8Conecte la linea de telefono y despues conecte el equipo en la corriente electrica.Limpieza

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare