Brother JS-20 Bedienungsanleitung Seite 32

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 31
21
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
OMPELUKONEESEEN TUTUSTUMINEN
CONOZCA SU M
ÁQ
UINA DE COSER
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
A-1A
2
1
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B-1B
2
1
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Thread Tension
Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be
adjusted when you change fabric or thread type.
NOTE:
It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before
sewing on your project.
The basic thread tension setting is 5.
Possible Problems and How To Correct Them
A Upper tension is too tight.
Loops appear on the surface of the fabric.
A-1 Upper tension control dial
Decrease the tension by turning the dial to a lower number.
B Upper tension is too loose.
Loops appear on the reverse side of the fabric.
B-1 Upper tension control dial
Increase the tension by turning the dial to a higher number.
1 Reverse
2 Surface
Langan kireys
Langan kireys vaikuttaa ompeleen laatuun. Langan kireyttä pitää ehkä
säätää, kun vaihdat kangasta tai lankaa.
VINKKI :
Suosittelemme ompeleen testausta kankaanpalalle ennen varsinaisen
ompelun aloittamista.
Langan kireyden perusasetus on "5".
Mahdollisia ongelmia ja niiden korjausehdotuksia
AYlälanka on liian kireällä.
Lankojen solmukohdat tulevat näkyviin kankaan oikealle puolelle.
A-1 Ylälangan kireyden säädin
Vähennä langan kireyttä kääntämällä säädintä pienempään numeroon.
BYlälanka on liian löysällä.
Lankojen solmukohdat tulevat näkyviin kankaan nurjalle puolelle.
B-1 Ylälangan kireyden säädin
Lisää langan kireyttä kääntämällä säädintä suurempaan nume-
roon.
1
Nurja puoli
2
Oikea puoli
Tensión de los hilos
La tensión de los hilos es muy importante para la calidad de las
puntadas y puede requerir un ajuste al cambiar de tejido o de hilo.
NOTA:
Le recomendamos que haga una prueba en un pedazo de tela antes
de empezar a coser con el tejido de trabajo.
El parámetro inicial de tensión del hilo es 5.
Problemas posibles y sus soluciones
A El hilo superior está demasiado tirante.
Aparecen bagas en la superficie del tejido.
A-1 Disco de control de la tensión superior
Disminuya la tensión colocando el disco en un número inferior.
B La tensión superior es insuficiente.
Aparecen bagas en el revés del tejido.
B-1 Disco de control de la tensión superior
Aumente la tensión colocando el disco en un número superior.
1 Revés
2 Derecho
Натяжение нити
Натяжение нити влияет на качество швов. Его регулировка
может потребоваться при смене типа ткани или нити.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом работы рекомендуется сделать пробный шов
на ненужном куске ткани.
Базовая настройка натяжения нити: “5”.
Возможные проблемы и способы их решения
A Слишком сильное натяжение верхней нити.
На лицевой стороне ткани образуются петли.
A-1 Регулятор натяжения верхней нити
Ослабьте натяжение, установив регулятор на меньшее
число.
B Слишком слабое натяжение верхней нити.
На обратной стороне ткани образуются петли.
B-1 Регулятор натяжения верхней нити
Увеличьте натяжение, установив регулятор на большее
число.
1 Обратная сторона
2 Лицевая сторона
08C713_XE4683-001_P01-24 2008.04.02, 09:3021
Seitenansicht 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83 84

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare