Brother DCP-8085DN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Brother DCP-8085DN herunter. GUÍA DEL USUARIO Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 149
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

GUÍA DEL USUARIODCP-8085DN Versión BSPA

Seite 2

Información general31Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red1Esta Guía del usuario no contiene toda la información sobr

Seite 3

Solución de problemas y mantenimiento rutinario93CLimpieza del exterior del equipo Ca Apague el equipo. Desconecte todos los cables y, a continuación,

Seite 4 - Tabla de contenido

94c En la unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y la banda del cristal de escaneado (2) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humede

Seite 5 - Sección III Impresión directa

Solución de problemas y mantenimiento rutinario95CAVISO SUPERFICIE CALIENTEInmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su i

Seite 6 - Sección V Apéndices

96Limpieza del filamento de corona CSi tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera:a Apague el equip

Seite 7 - G Índice 139

Solución de problemas y mantenimiento rutinario97Ce Cierre la cubierta delantera.f Conecte el cable de alimentación del equipo a la toma de corriente

Seite 8 - Especificaciones generales

98c Baje la palanca de bloqueo azul y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. IMPORTANTE• El cartucho de tóner debe manipularse con tod

Seite 9

Solución de problemas y mantenimiento rutinario99Cg Inserte el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lu

Seite 10 - Acceso a la Guía del

100Sustitución de consumibles CDeberá sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de los mismos.IMPORTANTE• Reco

Seite 11 - Capítulo 1

Solución de problemas y mantenimiento rutinario101CSustitución de un cartucho de tóner CLos cartuchos de tóner de larga duración pueden imprimir aprox

Seite 12 - Brother (para Windows

102c Baje la palanca de bloqueo azul y saque el cartucho de tóner utilizado de la unidad de tambor. ADVERTENCIA NO tire el cartucho de tóner al fuego.

Seite 13

Capítulo 14Cómo encontrar las instrucciones de escaneado1Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la sigu

Seite 14

Solución de problemas y mantenimiento rutinario103Cf Inserte el nuevo cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inm

Seite 15

104Sustitución de la unidad de tambor CEl equipo utiliza una unidad de tambor para plasmar las imágenes sobre papel. Si se muestra el mensaje Sustitui

Seite 16

Solución de problemas y mantenimiento rutinario105Ca Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y abra la cubierta delantera. b Extraiga e

Seite 17 - Carga del papel y de

106f Coloque el nuevo conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.No cierre la cubierta delantera.g Pulse Borrar/Volver. Cambio tamb

Seite 18

Solución de problemas y mantenimiento rutinario107CInformación sobre el equipo CVerificación del número de serie CEs posible consultar el número de se

Seite 19

108Restablecimiento CLas siguientes funciones de restablecimiento están disponibles:1 RedEs posible restablecer los ajustes predeterminados del servid

Seite 20 - Área no imprimible 2

Solución de problemas y mantenimiento rutinario109Ce Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Deje el cartucho de tóner instalado

Seite 21 - Papel y otros soportes

110DProgramación en pantalla DEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona la programación en pantalla me

Seite 22 - Tipo y tamaño de papel 2

Menú y funciones111DCómo acceder al modo de menú Da Pulse Menú.b Elija una opción. Pulse 1 para ir al menú Config. gral.. Pulse 2 para ir al menú Co

Seite 23

112Tabla de menús DLos ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco.Seleccione y pulse OKSeleccione y pulse OK para aceptarpa

Seite 24

Información general51NotaLos documentos también están disponibles en formato PDF (4 manuales): Guía del usuario para operaciones independientes, Guía

Seite 25

Menú y funciones113D1.Config. gral.(continuación)1.Papel(continuación)2.Tamaño papel1.Band MP A4*CartaLegalEjecutivoA5A5 LA6B5B6FolioTodosPermite ajus

Seite 26 - Etiquetas 2

1141.Config. gral.(continuación)2.Alarma — NoBajoMed*AltoPermite ajustar el volumen de la alarma.253.Ecología 1.Ahorro tóner SiNo*Permite incrementar

Seite 27

Menú y funciones115D1.Config. gral.(continuación)6.Bloqueo func.— — Permite restringir el número de usuarios del equipo a un máximo de 25 usuarios ind

Seite 28

116Menú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones Descripciones Página2.Copia 1.Calidad — TextoFotoAutomático*Permite seleccionar la resolución de

Seite 29

Menú y funciones117D4.I/F direc. USB1.Impres.directa1.Tamaño papel A4*CartaLegalEjecutivoA5A5 LA6B5B6FolioPermite ajustar el tamaño del papel al impri

Seite 30 - Configuración general 3

1184.I/F direc. USB(continuación)1.Impres.directa(continuación)7.Opción PDF Documento*Doc. y Señalam.Doc. y SellosPermite ajustar la opción PDF para q

Seite 31 - Uso de bandejas en el modo

Menú y funciones119DMenú principalSubmenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página5.Red 1.TCP/IP 1.Metod arranque Automático*EstáticaRARPBOOT

Seite 32 - Horario de verano

1205.Red(continuación)2.Ethernet — Automático*100B-FD100B-HD10B-FD10B-HDPermite seleccionar el modo de enlace de Ethernet.Consulte la Guía del usuario

Seite 33 - Tiempo del modo de espera 3

Menú y funciones121DMenú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones Descripciones Página6.Info. equipo1.Fecha y hora— — Permite al equipo asignar un

Seite 34 - Configuración general

122Introducción de texto DAl realizar determinadas selecciones de menú, deberá introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tie

Seite 35 - Funciones de seguridad 4

Capítulo 16Información general del panel de control 1 1 LED de estadoEl LED parpadeará y cambiará de color según el estado del equipo.2LCDMuestra mens

Seite 36 - Cambio de la clave para el

Menú y funciones123DCaracteres y símbolos especialesPulse l, # o 0 y, a continuación, pulse d o c para situar el cursor en el carácter o símbolo que d

Seite 37 - Configuración de usuarios

124EEspecificaciones generales EEspecificaciones ETipo de impresora LáserMétodo de impresión Electrofotografía mediante escaneado por haz láser semico

Seite 38 - Activación y desactivación

Especificaciones125ETemperatura En servicio: de 10 a 32,5 °CAlmacenamiento:de 5 a 35°CHumedad En servicio: 20 a 80% (no condensada)Almacenamiento:10 a

Seite 39 - Cambio de usuario 4

126Soportes de impresión E1Para las transparencias o etiquetas, se recomienda retirar las páginas impresas de la bandeja de papel de salida inmediatam

Seite 40 - Copia II

Especificaciones127ESalida del papelBandeja de salida Hasta un máximo de 150 hojas (boca abajo en la bandeja de salida de papel)Bandeja de salida tras

Seite 41 - Cómo hacer copias 5

128Copia E11200 x 600 ppp si copia con calidad Texto, una escala del 100% y desde el cristal de escaneado.2El tiempo de la primera salida de copia pue

Seite 42 - (configuración

Especificaciones129EEscaneado E1Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite la página http://solutions.brother.com/2Máximo

Seite 43 - Clasificación de las copias

130Impresión E1Impresión exclusivamente través de la red2Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite la página http://solu

Seite 44 - Brillo 5

Especificaciones131EInterfaces E1El cable paralelo no es compatible con Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server®2003 x64 Edition y Window

Seite 45

132Función de impresión directa E1No se admiten datos PDF, inclusive archivos de imagen JBIG2, archivos de imagen JPEG2000 ni archivos de transparenci

Seite 46 - Copia dúplex (2 caras) 5

Información general71 8 EscánerPone el equipo en modo Escáner. (Si desea obtener información más detallada acerca del escaneado, consulte la Guía del

Seite 47 - (borde corto) 5

Especificaciones133ERequisitos del ordenador ERequisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatiblesPlataforma informática y versión

Seite 48 - Selección de bandeja 5

1341Internet Explorer® 5.5 o superior.2Para WIA, resolución 1200x1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x

Seite 49 - Mensaje Sin memoria 5

Especificaciones135EConsumibles E1Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.2La duración del tambor es apr

Seite 50 - Impresión directa

136Red Ethernet cableada ENombre del modelo de tarjeta de redNC-6800h tipo 2LAN Puede conectar su equipo a una red para realizar impresión y escaneado

Seite 51 - Impresión de datos desde una

Especificaciones137E1Impresión exclusivamente través de la red2Mac OS® X 10.3.9 o superior (mDNS)3BRAdmin Professional y Web BRAdmin están disponibles

Seite 52

138FEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en func

Seite 53 - Capítulo 6

Índice139GGAADF (alimentador automático de documentos)uso ...20Ahorro de tóner ...

Seite 54

140IImpresiónatascos de papel ...85calidad ... 68, 71Consulte la Guía del usu

Seite 55 - Comprensión de los

141GReduccióncopias ...35Resolucióncopia ...128escan

Seite 56 - Software IV

Este producto únicamente puede utilizarse en el país en el que se ha adquirido, las compañíaslocales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerá

Seite 57 - Software y funciones de red 7

Capítulo 18Indicaciones del LED de estado 1El LED Estado (diodo emisor de luz) parpadeará y cambiará de color según el estado del equipo. LED Estado d

Seite 58 - Macintosh

Información general91NotaEl LED se apaga cuando el equipo se encuentra apagado o en modo de espera. RojoCubierta abierta La cubierta delantera o la

Seite 59 - Capítulo 7

102Carga de papel y soportes de impresión 2El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la bande

Seite 60 - Apéndices V

Carga del papel y de documentos112c Airee bien la pila de papel para evitar que el papel se atasque o que no se introduzca correctamente. d Coloque pa

Seite 61

Capítulo 212b Abra la bandeja multipropósito y desplácela hacia abajo con cuidado. c Extraiga el soporte de la bandeja multipropósito (1) y despliegue

Seite 62

Si necesita llamar al Servicio de atención al clienteComplete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: DCP-808

Seite 63

Carga del papel y de documentos132Área no imprimible 2Área no imprimible para copias 2Las ilustraciones muestran las áreas no imprimibles. NotaEl área

Seite 64

Capítulo 214Papel y otros soportes de impresión aceptables2La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.Puede util

Seite 65

Carga del papel y de documentos152Tipo y tamaño de papel 2El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o

Seite 66

Capítulo 216Capacidad de las bandejas de papel 2Especificaciones de papel recomendadas 2Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para es

Seite 67

Carga del papel y de documentos172Manipulación y uso de papel especial 2El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel bond y pa

Seite 68

Capítulo 218Sobres 2La mayoría de los sobres serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la aliment

Seite 69 - Marcas comerciales A

Carga del papel y de documentos192• con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior • con solapas de cierre que no se han doblado de fá

Seite 70 - Opciones B

Capítulo 220Tipos de etiquetas que debe evitar 2No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual. IMPORTANTENO

Seite 71

Carga del papel y de documentos212a Despliegue la lengüeta de soporte de salida de documentos del ADF (1) y la lengüeta de soporte del ADF (2). b Aire

Seite 72 - Solución de problemas y

Capítulo 222c Cierre la cubierta de documentos.IMPORTANTESi se trata de un libro o un documento grueso no cierre la cubierta ni lo presione.

Seite 73 - Problemas de impresión C

iCompilación e información sobre esta publicaciónEste manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene i

Seite 74 - Problemas de software C

2333Ajustes de papel 3Tipo de papel 3Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.a R

Seite 75 - Problemas de red

Capítulo 324Nota• Los tamaños Legal, Folio y Todos aparecen únicamente si selecciona la bandeja multifunción.• Si selecciona Todos para el tamaño de

Seite 76

Configuración general253Uso de bandejas en el modo de impresión 3Es posible modificar la bandeja predeterminada que desea que el equipo utilice para i

Seite 77

Capítulo 326Funciones Ecología 3Ahorro de tóner 3Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si se configura el ahorro de tóner como Si, las impresione

Seite 78 - ABCDEFGH

Configuración general273Apagado de la lámpara del escáner 3La lámpara del escáner permanece encendida 16 horas antes de apagarse automáticamente para

Seite 79

284Función de bloqueo seguro de funciones 2.04La función de bloqueo seguro de funciones le permite restringir el acceso público a ciertas funciones de

Seite 80 - EFGHIJKLMN

Funciones de seguridad294Configuración de la clave para el administrador 4La clave que ha determinado en estos pasos es para el administrador. Esta cl

Seite 81

Capítulo 430Ajuste del modo de usuario público 4El modo de usuario público restringe las funciones disponibles para los usuarios públicos. Los usuario

Seite 82

Funciones de seguridad314i Pulse Detener/Salir.NotaNo es posible utilizar el mismo nombre que el de otro usuario. Activación y desactivación del bloqu

Seite 83

Capítulo 432Cambio de usuario 4Este ajuste permite cambiar entre usuarios restringidos registrados y el modo público, cuando la función de bloqueo seg

Seite 84

iiTabla de contenidoSección I Especificaciones generales1 Información general 2Uso de la documentación ...

Seite 85

Sección IICopia IICómo hacer copias 34

Seite 86

345Cómo copiar 5Entrada al modo de copia 5 1 Contraste2 Calidad3 Porcentaje de copia4 Selección de bandeja5 Número de copias6 BrilloCómo hacer una co

Seite 87

Cómo hacer copias355Opciones de copia (configuración temporal)5Si desea cambiar temporalmente la configuración sólo para la copia siguiente, utilice l

Seite 88

Capítulo 536Mejora de la calidad de copia 5Puede seleccionar entre varias opciones de ajustes de calidad. La configuración predeterminada es Automá..

Seite 89

Cómo hacer copias375Ajuste del contraste y el brillo5Contraste 5Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.Para camb

Seite 90

Capítulo 538Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) 5Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Esto

Seite 91

Cómo hacer copias395Si se está copiando desde el cristal de escaneado:5Coloque el documento boca abajo en el sentido que se indica a continuación: 2

Seite 92

Capítulo 540 2 caras i 1 caraVertical Horizontal a Cargue el documento.b Introduzca el número de copias (hasta 99) mediante el teclado de marcación.c

Seite 93

Cómo hacer copias415d Pulse a o b para seleccionar 2caras i 1cara o 1cara i 2caras. Dúplex avanzadoa2caras i 1carab1cara i 2carasSelecc. ab uOKPulse O

Seite 94

Capítulo 542Mensaje Sin memoria 5Si la memoria se llena mientras se están haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguient

Seite 95

iii4 Funciones de seguridad 28Función de bloqueo seguro de funciones 2.0...28Configuración de la cl

Seite 96

Sección IIIImpresión directaIIIImpresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el modo de almacenamiento

Seite 97

446Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para imprimir datos. Es posible imprimir con sólo conectar la unidad de memoria Flash

Seite 98

Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el modo de almacenamiento masivo456Creación de archivos P

Seite 99

Capítulo 646Nota• Si el ajuste de impresión directa de Secure Function Lock 2.0 está ajustado en Desactivado para todos los usuarios (incluidos los aj

Seite 100 - Limpieza del escáner C

Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el modo de almacenamiento masivo476Nota• Es posible selec

Seite 101 - IMPORTANTE

Capítulo 648Comprensión de los mensajes de error 6Una vez se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir durante la impresión d

Seite 102

Sección IVSoftware IVSoftware y funciones de red 50

Seite 103

507La Guía del usuario en formato HTML que encontrará en el CD-ROM incluye la Guía del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario

Seite 104

Software y funciones de red517c Haga clic en el encabezado que desea ver desde la lista situada en la parte izquierda de la ventana. Macintosh®7a Aseg

Seite 105

Capítulo 752

Seite 106

ivSección IV Software7 Software y funciones de red 50Cómo leer la Guía del usuario en formato HTML ...50W

Seite 107

Sección VApéndices VSeguridad y disposiciones legales 54Opciones 63Solución de problemas y mantenimiento rutinario65Menú y funciones 110Especificacion

Seite 108

54AElección de la ubicación ASitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes como, por ejemplo, un e

Seite 109

Seguridad y disposiciones legales55AAVISO Evite instalar el equipo en una zona de tráfico elevado de personas. Evite instalar el equipo sobre una alf

Seite 110

56Para utilizar el equipo de forma segura AGuarde estas instrucciones para una posterior consulta y léalas antes de proceder a cualquier labor de mant

Seite 111

Seguridad y disposiciones legales57A NO use ninguna sustancia inflamable, ningún tipo de aerosol ni líquidos/disolventes orgánicos que contenga alcoho

Seite 112

58 Para evitar lesiones, procure no colocar los dedos en las áreas indicadas en las ilustraciones. Para mover el equipo, agárrelo por los asideros l

Seite 113 - Sustitución de

Seguridad y disposiciones legales59AInstrucciones de seguridad importantes A1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2 Téngalas a mano

Seite 114 - Información sobre el

60 Si el equipo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se indican en las instrucciones d

Seite 115 - Embalaje y transporte

Seguridad y disposiciones legales61ADerechos de autor y licencia del software Libtiff AUse and CopyrightCopyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 19

Seite 116

62Marcas comerciales AEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una marca comercial registrada de

Seite 117 - Menú y funciones D

vD Menú y funciones 110Programación en pantalla...110Tabla de menús...

Seite 118 - Cómo acceder al modo de

63BBBandeja de papel opcional (LT-5300) BEs posible instalar una bandeja inferior opcional con una capacidad de 250 hojas de papel de 80 g/m2.Si se in

Seite 119 - Tabla de menús D

64Instalación de memoria adicional Ba Apague el equipo.b Desconecte el cable de interfaz del equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimenta

Seite 120 - Menú y funciones

65CCSolución de problemas CSi considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la s

Seite 121

66Problemas de impresión CProblemas SugerenciasNo se imprime.  Compruebe que el equipo esté enchufado y el interruptor de encendido esté en la posici

Seite 122

Solución de problemas y mantenimiento rutinario67CProblemas de escaneado CProblemas de software CProblemas de manipulación del papel CProblemas Sugere

Seite 123

68Problemas de calidad de copia CProblemas SugerenciasLas páginas impresas salen curvadas. Este problema puede deberse al uso de papel fino o grueso

Seite 124

Solución de problemas y mantenimiento rutinario69CLa función de escaneado en red no funciona.La función de impresión en red no funciona.(Windows®) La

Seite 125

70La función de escaneado en red no funciona.La función de impresión en red no funciona.(continuación)(Windows Vista®):a Haga clic en el botón Inicio,

Seite 126

Solución de problemas y mantenimiento rutinario71CMejora de la calidad de impresión CEjemplos de mala calidad de impresiónRecomendación Líneas blancas

Seite 127

72 Gris fondo Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la pág

Seite 128

Sección IEspecificaciones generalesIInformación general 2Carga del papel y de documentos 10Configuración general 23Funciones de seguridad 28

Seite 129 - Introducción de texto D

Solución de problemas y mantenimiento rutinario73C Arrugas o pliegues Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros soportes de i

Seite 130

74 Curvado u ondulado Compruebe el tipo y la calidad del papel. El papel puede curvarse como consecuencia de altas temperaturas o altos niveles de hu

Seite 131 - Especificaciones E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario75C énfasis Voltee el papel en la bandeja de papel y vuelva a llevar a cabo la impresión (excepto pape

Seite 132 - Especificaciones

76 Manchas blancas en texto y gráficos negros en intervalos de 94 mm Manchas negras en intervalos de 94 mm  Haga diez copias de una hoja blanca. (Co

Seite 133 - Soportes de impresión E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario77C Manchas de tóner Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del

Seite 134

78 Líneas horizontales en la página Limpie la ventana del escáner láser y el filamento de corona en el interior de la unidad de tambor. (Consulte Lim

Seite 135

Solución de problemas y mantenimiento rutinario79C Fijación insuficiente Abra la cubierta posterior y compruebe que las dos palancas azules en los la

Seite 136 - Escaneado E

80Mensajes de error y mantenimiento CTal y como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que s

Seite 137 - Impresión E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario81CEnfriamientoEspere por favorLa temperatura de la unidad de tambor o del cartucho de tóner es demasia

Seite 138 - Interfaces E

82Impos.Escanea XX El equipo ha sufrido un problema mecánico.Desconecte el equipo de la alimentación durante varios minutos y vuelva a conectarlo.El d

Seite 139

21Uso de la documentación 1¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.Sí

Seite 140 - Requisitos del ordenador E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario83CSustituir piezasKit Al.Pap.2Es necesario reemplazar el kit de alimentación de papel para la bandeja

Seite 141

84Atascos de documentos CSi el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.IMPORTANTEDespués de extraer un documento atascado, comprue

Seite 142 - Consumibles E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario85CHay un documento atascado en la ranura dúplexCa Saque el papel que no esté atascado en la unidad ADF

Seite 143 - Red Ethernet cableada E

86IMPORTANTEPara evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. NotaLos nombre

Seite 144

Solución de problemas y mantenimiento rutinario87CHay papel atascado en la bandeja 1 ó 2CSi aparece el mensaje Atasco bandeja 1 o Atasco bandeja 2 en

Seite 145 - Glosario F

88c Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y abra la cubierta delantera. d Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóne

Seite 146

Solución de problemas y mantenimiento rutinario89CPapel atascado dentro del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tónerCa Pulse el botón de liber

Seite 147

90e Inserte el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de b

Seite 148

Solución de problemas y mantenimiento rutinario91Cc Abra la cubierta trasera (bandeja de salida trasera). d Tire de las aletas que se encuentran a iz

Seite 149

92Hay papel atascado en la bandeja dúplexCa Extraiga totalmente la bandeja dúplex del equipo. b Extraiga el papel atascado del equipo o de la bandeja

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare