Brother MFC-3320CN Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Brother MFC-3320CN herunter. Brother MFC-3320CN Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 186
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE DE L'UTILISATEUR

MFC-3320CNGUIDE DE L'UTILISATEUR

Seite 2 - INFORMATION D’AGREMENT

ixTable des matieres1Introduction ... 1-1Comment utiliser ce guide ...

Seite 3

8 - 3 OPTIONS DE FAX À DISTANCEConfiguration de votre code d’accès à distanceLe code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions Extr

Seite 4

OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 4Extraction à distanceVous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches

Seite 5 - Précautions de sécurité

8 - 5 OPTIONS DE FAX À DISTANCECommandes à distanceSuivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité

Seite 6

OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 6Extraction des fax1Composez votre numéro de fax.2Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre c

Seite 7 - Où placer l’appareil

9 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS9Réglages de l’appareil et activitéVous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité d

Seite 8 - Guide de référence rapide

IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 2Réglage de la périodicité du journalVous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles s

Seite 9

9 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTSImpression des rapportsIl existe six rapports: Comment imprimer un rapport1Appuyez sur Menu/Set, 7.2Appuyez sur ou su

Seite 10 - Table des matieres

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 110Utiliser la fonction photocopie de votre appareilVotre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu

Seite 11

10 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIESFaire une seule copie1Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert.2Chargez votre document. (Voir Chargement des d

Seite 12

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 3Message Mémoire saturéeS'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écra

Seite 13

x3Programmation à l’écran ...3-1Programmation conviviale ...

Seite 14

10 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIESUtilisation de la touche Copie(Réglages provisoires)Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la copi

Seite 15

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 5QualitéVous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale.1Appuyez sur (Copie) pour l

Seite 16

10 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIESOptionsUtilisez la touche Options pour initialiser les réglages de copie suivants uniquement pour la copie suivante.U

Seite 17 - Introduction

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 7Agrandissement/RéductionVous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants.Manuel vous p

Seite 18 - 13 12 11 10 9

10 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIESType de papierVous pouvez changer le type de papier uniquement pour la copie suivante. Sélectionnez le type de média

Seite 19

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 9Format papierVous pouvez changer le réglage du format de papier uniquement pour la copie suivante.1Appuyez sur (Copie

Seite 20 - Tel/Rep.Ext

10 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIESLuminositéVous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies.1Appuyez sur (Copie) p

Seite 21

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 11ContrasteVous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive.1Appuyez sur (Cop

Seite 22 - A propos des télécopieurs

10 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIESTrier des copiesVous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 123, 123, 123, etc.1

Seite 23 - INTRODUCTION 1 - 7

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 13Copie N en 1 (Mise en page)1Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page. App

Seite 24 - Branchement de l’appareil

xiChangement des codes à distance ...5-8Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) ...5-9Si l

Seite 25 - Séquence

10 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES4 en 1 (P)Si les copies 2 en 1 ou 4 en 1 sont en couleur, vous devez utiliser du papier A4.Si vous avez sélectionné

Seite 26 - Téléphone

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 15Changement des réglages par défaut de l’option copieVous pouvez changer les réglages par défaut de l’option copie. C

Seite 27 - Branchements

10 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIESAjustement couleur1Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.2Appuyez sur ou sur pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.Appuyez

Seite 28 - 1 - 12 INTRODUCTION

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 17Restrictions légalesLes reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une respons

Seite 29 - Chargement des documents

11 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™11IntroductionVotre appareil Brother est équipé de quatre lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des

Seite 30 - Environ 10 mm de profondeur

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 2Procédure de baseMême si votre appareil n'est pas connecté à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des phot

Seite 31 - A propos du papier

11 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Comment commencerInsérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.PhotoCapture touche Voyants: Le voya

Seite 32

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 4L'appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Les

Seite 33 - 2 mm ou

11 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Impression de l’index (vignettes)PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).Il ne reconnaî

Seite 34 - Surface d’impression

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 6Imprimer les imagesAvant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro.1Vérifiez que vous

Seite 35 - Guide-papier

xiiFax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ...6-13Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleu

Seite 36 - Pour charger du papier glacé

11 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Type de papier et format du papier5Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de papier utilisé (10x15cm G

Seite 37 - Pour charger des enveloppes

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 8Impression DPOFDPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.Les grands fabricants d'appareils

Seite 38 - Programmation à l’écran

11 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Changement des paramètres par défautVous pouvez régler les paramètres figurant dans le tableau: qualité d’impress

Seite 39 - Touches de navigation

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 10Luminosité1Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.2Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire.—OU—Appuyez sur p

Seite 40

11 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Ajustement des couleursVous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images p

Seite 41

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 12 NettetéCe paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un ap

Seite 42

11 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Comprendre les messages d’erreurUne fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec P

Seite 43

INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 112Pour votre sécuritéPour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniqu

Seite 44

12 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTESConsignes de sécurité importantes1Lisez toutes ces instructions.2Conservez-les pour référence ultérieure.3Respectez t

Seite 45

INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 311Ne placez rien devant l'appareil bloquant la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fa

Seite 46

xiii9Impression des rapports ... 9-1Réglages de l’appareil et activité...

Seite 47

12 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTESMarques commercialesLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Brother est une marque déposée

Seite 48

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 113 Dépistage des pannesMessages d’erreurComme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des prob

Seite 49 - Pour commencer

13 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALErr. MachineXXL’appareil présente un problème mécanique. Appelez le service après-vente Brother.Erreu

Seite 50 - Configuration de l’ID Station

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 3Vérif. Taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (A4), puis appuyez

Seite 51

13 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALBourrage de documentsSi le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.Le document est coincé d

Seite 52 - 4.Tonal/Impuls

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 5Bourrage d’imprimante ou bourrage de papierRetirez le papier coincé en fonction de la position du bou

Seite 53 - 5.Param. ligne

13 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL2Retirez le papier coincé en tirant vers le haut. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier1

Seite 54 - Configuration générale

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 72Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.Le papier est coincé à l’intérieur de l'apparei

Seite 55 - 2.Type papier

13 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALSi votre appareil présente des difficultés de fonctionnementSi vous pensez que votre appareil a un pr

Seite 56 - 2.Bip sonore

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 9Ligne téléphonique ou connexionsL’appareil ne répond pas aux appels.Vérifiez que le mode de réception

Seite 57 - Réglage économie d’énergie

xivContraste ...11-10Ajustement des couleurs ...11-1

Seite 58 - Configuration de la

13 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALProblèmes d'imprimante Des stries horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques.Net

Seite 59 - 1.Mode réponse

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 11 Problèmes liés à PhotoCapture Center™Le disque amovible ne fonctionne pas correctement.a)Avez-vous

Seite 60 - 1.Long. sonnerie

13 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALComment améliorer la qualité de l’impressionNettoyage de la tête d’impressionPour assurer la bonne q

Seite 61 - (mode Fax/Tel uniquement)

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 13ETAPE A: Vérification de la qualité des blocs de couleurL’écran affiche:4Vérifiez la qualité des qua

Seite 62 - Détection de fax

13 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALETAPE B: Vérification de l’alignementL’écran affiche:9Vérifiez les essais d'impression 600 ppp

Seite 63 - (réduction automatique)

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 15S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommence

Seite 64

13 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALEmballage et transport de l’appareilLorsque vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage d

Seite 65 - 4.Code distance

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 172Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et retirez le cordon téléphonique de l’appareil.3Déb

Seite 66 - Réception en mémoire

13 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL8Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’e

Seite 67 - Standard

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 19Entretien courantNettoyage du scannerDébranchez l’appareil, puis ouvrez le capot du panneau de comma

Seite 68 - Env.Diff

xvGGlossaire ... G-1SSpécifications ...

Seite 69 - Relève séquentielle

13 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALNettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareilAVERTISSEMENT Veillez à débrancher l’appareil de

Seite 70

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 21Remplacement des cartouches d’encreVotre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre qui con

Seite 71 - Numérotation par monotouche

13 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL5Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’é

Seite 72 - Rechercher

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 2310Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.—OU—Pour chaque nou

Seite 73 - Transmission manuelle

13 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécificati

Seite 74

GLOSSAIRE G - 1GAccès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.ADF (Chargeur automatique

Seite 75 - Résolution de fax

G - 2 GLOSSAIREEchelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos.ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs q

Seite 76 - Transmission de fax couleur

GLOSSAIRE G - 3Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’

Seite 77 - Transmission en temps réel

G - 4 GLOSSAIREun original noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF et les images cou

Seite 78 - 6.Jobs en att

GLOSSAIRE G - 5Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le docum

Seite 79

INTRODUCTION 1 - 11Comment utiliser ce guideNous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre multifonctions (MFC) Brother. Votre appa

Seite 80 - Diffusion

G - 6 GLOSSAIRETonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’a

Seite 81 - Mode international

SPECIFICATIONS S - 1SCaractéristiques de l’appareilGénéralitésSpécificationsVolume de la mémoire 16 MoChargeur automatique de document (ADF)Jusqu’à

Seite 82 - Fax en différé

S - 2 SPECIFICATIONSSupport d’impressionBruitFonctionnement:Attente: 48 db A maximum35 db A maximumTempératureFonctionnement:Meilleure qualité d’imp

Seite 83 - 4.TX différé

SPECIFICATIONS S - 3CopiePhotoCapture Center Couleur/N&B Couleur/N&BVitesse de copie MonoJusqu’à 12 pages/minute (papier A4)CouleurJusqu’à 1

Seite 84 - Param. TX

S - 4 SPECIFICATIONSFax Compatibilité ITU-T Groupe 3Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEGDébit modem Repli automatique33600 bits/s:Taille document Large

Seite 85

SPECIFICATIONS S - 5ScannerCouleur/N&B Couleur/N&BCompatibilité TWAINOui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional)Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10

Seite 86 - Verrouillage TX

S - 6 SPECIFICATIONSImprimantePilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge la capacité bidirectionnell

Seite 87 - Erreur m.passe

SPECIFICATIONS S - 7Configuration de l'ordinateurConfiguration minimale de l’ordinateurPlate-forme et système d’exploitation de l’ordinateurVit

Seite 88 - Mot De Passe

S - 8 SPECIFICATIONSInterfacesConsommablesUSB Un câble bus série universel standard ne dépassant pas 2,0 m de long.Encre Cartouches d’encre (noir et

Seite 89 - Désactiver le verrouillage TX

SPECIFICATIONS S - 9Réseau (LAN)Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et Internet Fax

Seite 90 - Numéros abrégés et options

1 - 2 INTRODUCTIONVue d’ensemble du panneau de commande4 5 6 7 81 2 313 12 11 10 91 MonotouchesCes 4 touches vous donnent un accès instantané aux 8

Seite 91

I - 1 INDEXIndexAADF (Chargeur automatique de documents) ... 2-1AIDEvisualisation des messages ...

Seite 92 - 2.Num.abregé

INDEX I - 2si vous avez des problèmesappels entrants ...13-9impression ou réception de fax ...13-8problèmes avec la l

Seite 93

I - 3 INDEXMManuelleréception ... 5-1Mémoriser fax ... 8-2activer ... 8-2Impress

Seite 94 - Groupe No:G0

INDEX I - 4PrisesPrise EXT.REP (répondeur) ...1-9téléphone externe ...1-8RRapports ...9-1Vérification de t

Seite 95

CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE C - 1Carte d’accès pour extraction à distanceSi vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accè

Seite 96 - Options de numérotation

C - 2 CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCEAppuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.Sur l’appareil:Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que

Seite 97 - Tonalité ou Impulsions

FRAVersion AL’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs repr

Seite 98 - Options de fax à distance

INTRODUCTION 1 - 36Pavé numériqueCes touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des inform

Seite 99 - Configuration de la fonction

i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.INFORMATION D’AGREMENTBrother

Seite 100 - 3.Accès à dist

1 - 4 INTRODUCTIONPour placer l’appareil en mode d’économie d’énergieLorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’én

Seite 101 - Extraction à distance

INTRODUCTION 1 - 5Réglage économie d'énergieMode RéceptionOpérations possiblesRécept. fax:On(par défaut)FaxTel/Rep.ExtRéception des appels télé

Seite 102 - Mémoriser fax

1 - 6 INTRODUCTIONA propos des télécopieursTonalités de fax et prise de contactLors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel d

Seite 103 - Extraction des fax

INTRODUCTION 1 - 7ECM (Mode de correction des erreurs)Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fa

Seite 104 - Impression des rapports

1 - 8 INTRODUCTIONBranchement de l’appareilBranchement d’un téléphone externeMême si votre appareil n'a pas de combiné, vous pouvez brancher un

Seite 105 - Tous les 50 fax

INTRODUCTION 1 - 9Branchement d’un répondeur externe (REP)SéquenceVous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur. Toutefois, quand un répo

Seite 106

1 - 10 INTRODUCTIONQuand le répondeur est utilisé, l'écran affiche Téléphone.Sauf si vous utilisez la sonnerie distinctive, ne branchez pas un

Seite 107 - Comment faire des copies

INTRODUCTION 1 - 11BranchementsLe répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.1Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe s

Seite 108 - Faire plusieurs copies

1 - 12 INTRODUCTIONBranchements multilignes (PBX)La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement

Seite 109 - Message Mémoire saturée

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 12Chargement des documentsVous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeu

Seite 111

2 - 2 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER Le chargeur automatique de documents (ADF) peut contenir jusqu’à 20 pages et faire passer chacune d’elle

Seite 112 - Marche Couleur

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 3A propos du papierLa qualité d’impression de votre document peut être affectée par le type de papier que

Seite 113

2 - 4 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIERVolume de papier dans le bac à papier* Vous ne pouvez copier que sur du papier de format A4, A5 et photo

Seite 114

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 5Contenance de l’empileur de sortie papierEmpileur de sortie papierJusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (

Seite 115 - 10(L)X15(H)cm

2 - 6 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIERSurface d’impressionLa surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres

Seite 116 - Luminosité

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 7Comment charger le papier et les enveloppesPour charger du papier ou autre support1Déployez en éventail l

Seite 117 - Contraste

2 - 8 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER3Sans forcer, insérez le papier.Vérifiez que la face imprimée est tournée vers vous et que le papier est

Seite 118 - Trier des copies

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 9Pour charger des enveloppes1Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour

Seite 119 - Copie N en 1 (Mise en page)

3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN3Programmation convivialeVotre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran

Seite 120 - (Paysage)

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2Touches de navigationVous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.Lorsque vous accédez au menu, l’écran dé

Seite 121 - Qualité de la copie

iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTEFabricantBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-85

Seite 122 - Ajustement couleur

3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Menu principalSous-menu Sélections du menuOptions Descriptions Page1.Param. général1.Mode Chrono.— 5 Mins2 Mins1 Min30

Seite 123 - Restrictions légales

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 42.Fax 1.Param.RC.(Uniquement en mode Fax)1.Long. sonnerie01-04 (03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l

Seite 124 - Walk-Up PhotoCapture

3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN2.Fax(suite)2.Param. TX.(Uniquement en mode Fax) (suite)3.Envoi différé— Permet de régler l’heure (exprimée en utilisan

Seite 125 - Procédure de base

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 62.Fax(suite)4.Param. Rapport1.Rap. transmis.OnOn+ImageOffOff+ImageConfiguration initiale pour le rapport de vérificatio

Seite 126 - Comment commencer

3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN3.Copie 1.Qualité MeilleureNormaleRapidePermet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document.10-152.L

Seite 127 - PhotoCapture

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 84.Capture photo(suite)3.Luminosité —- +- +- +- +- +Permet de régler la luminosité.11-104.Contraste —- +- +- +-

Seite 128 - 4 Images/Ligne 6 Images/Ligne

3 - 9 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN4.Capture photo(suite)7.Scan vers cart(suite)2.Type fich. n/bTIFFPDFPermet de sélectionner le format de fichier par déf

Seite 129 - Imprimer les images

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 105.Réseau(suite)1.Config.TCP/IP(suite)9.APIPA OnOffPermet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d

Seite 130

3 - 11 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN0.Param.syst.1.Mode réponse— FaxFax/TélTel/Rep.ExtManuelVous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond l

Seite 131 - Impression DPOF

POUR COMMENCER 4 - 14Configuration initialeConfiguration de la date et de l’heureVotre appareil affiche la date et l’heure, et si vous avez configur

Seite 132 - Papier et format

ivPrécautions de sécuritéUtiliser l’appareil en toute sécuritéReportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute o

Seite 133

4 - 2 POUR COMMENCERConfiguration de l’ID StationVous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'

Seite 134 - Ajustement des couleurs

POUR COMMENCER 4 - 3Saisie de texteQuand vous configurez certaines fonctions comme l’identité de votre appareil, il vous faudra sans doute taper du

Seite 135 - Tronquage

4 - 4 POUR COMMENCERCaractères spéciaux et symbolesAppuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère s

Seite 136 - Carte non supp

POUR COMMENCER 4 - 5Réglage du type de ligne téléphoniqueSi vous branchez cette machine sur un PBX, vous devrez changer le type de ligne téléphoniqu

Seite 137 - Informations importantes

4 - 6 POUR COMMENCERConfiguration généraleConfiguration de la temporisation de modeL’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le pan

Seite 138

POUR COMMENCER 4 - 7Sélectionner le type de papierPour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous

Seite 139

4 - 8 POUR COMMENCERRéglage du volume de la sonnerieVous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé)

Seite 140 - Marques commerciales

POUR COMMENCER 4 - 9Réglage du volume du haut-parleurVous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.1Appuyez sur Menu/S

Seite 141 - Dépistage des pannes et

5 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION5Opérations de base pour la réception de faxSélection du mode RéceptionIl existe quatre modes de Réception sur vo

Seite 142

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 2Comment sélectionner ou changer le mode de réception1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (

Seite 143

v Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non is

Seite 144 - Bourrage de documents

5 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONConfiguration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’ap

Seite 145 - Tirez le papier vers vous

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 4Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement)Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel,

Seite 146 - Bac à papier

5 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONDétection de faxLorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur, o

Seite 147 - Papier coincé

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 6Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique)Si vous choisissez On, l’appareil réduit automati

Seite 148

5 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONOpérations de réception avancéesFonctionnement avec des postes supplémentairesSi vous répondez à un appel fax sur

Seite 149

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 8Utilisation d’un combiné externe sans filSi votre téléphone sans fil est raccordé sur la prise téléphonique/le mo

Seite 150

5 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONRéception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur)Dès qu'il n'y a plus de papier dans le

Seite 151

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 10RelèveLa relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil

Seite 152 - Nettoyage

5 - 11 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONConfiguration pour réception par relève avec code sécuriséVeillez à utiliser le même code sécurisé que votre cor

Seite 153

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 12Relève séquentielleL'appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opé

Seite 154

viOù placer l’appareilPlacez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’

Seite 155 - Menu/Set

6 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION6Comment transmettre un faxVous pouvez transmettre des fax à partir du chargeur automatique de documents (ADF)

Seite 156 - Attention

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 2Numérotation par monotouche Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez appeler. (Voir

Seite 157 - Barre jaune de protection

6 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONRechercherVous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numéro monotouche et de numéro abré

Seite 158 - Fermez le carton

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 4Transmission automatiqueC’est la méthode de transmission de fax la plus simple.1Si le symbole n'est pas a

Seite 159 - Entretien courant

6 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONOpérations de transmission de baseTransmission de fax en utilisant différents réglagesLorsque vous transmettez

Seite 160 - AVERTISSEMENT

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 6Résolution de faxVous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour

Seite 161 - PUSHPUSH

6 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONRecomposition manuelle et automatique du numéro de faxSi vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est

Seite 162 - Changer Neuf Noir?1.Oui 2.Non

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 8Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser

Seite 163

6 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION4Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off).Appuyez sur Menu/Set.

Seite 164 - XXX vide

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 10Annulation d’une tâche pendant la numérisation, la composition du numéro et la transmission du documentVous p

Seite 165 - Glossaire

viiGuide de référence rapideTransmission de faxTransmission automatique1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).2Chargez vo

Seite 166

6 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONOpérations de transmission avancéesDiffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur)La diffusion est l’en

Seite 167 - GLOSSAIRE G - 3

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 124Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set.Vous êtes invit

Seite 168 - Bis/Pause

6 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONFax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur)Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maxi

Seite 169 - GLOSSAIRE G - 5

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 14Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur)Avant d’envoyer les fax en différé

Seite 170 - G - 6 GLOSSAIRE

6 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONConfiguration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur)En mod

Seite 171 - Spécifications

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 16Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleu

Seite 172 - Support d’impression

6 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONVerrouillage TXCette fonction vous permet d'éviter un accès non autorisé à votre appareil. Une fois acti

Seite 173 - PhotoCapture Center

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 18Utilisation du verrouillage TXVous devez utiliser un mot de passe pour activer et désactiver le verrouillage

Seite 174

6 - 19 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONModification du mot de passe du verrouillage TX1Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.2Appuyez sur ou sur pour sé

Seite 175 - La numérisation Mac OS

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 20Désactiver le verrouillage TX1Lorsque le verrouillage TX est activé, appuyez sur Menu/Set.2Saisissez un mot d

Seite 176 - Imprimante

viii Opérations de numérotationNumérotation par monotouche/numéro abrégé1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).2Chargez vo

Seite 177 - SPECIFICATIONS S - 7

7 - 1 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION7Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotationVous pouvez programmer votre appareil pour

Seite 178 - Consommables

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 24Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).Appuyez sur Menu/Set.(Consultez

Seite 179 - Réseau (LAN)

7 - 3 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONEnregistrement des numéros abrégésVous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez compos

Seite 180 - I - 1 INDEX

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 4Changer les numéros monotouches et les numéros abrégésSi vous tentez d’enregistrer un numéro monotou

Seite 181 - INDEX I - 2

7 - 5 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONConfiguration de groupes de diffusionLes groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou

Seite 182 - I - 3 INDEX

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 64Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous

Seite 183 - INDEX I - 4

7 - 7 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONOptions de numérotationCodes d’accès et numéros de cartes de créditParfois, vous avez le choix entre

Seite 184 - CHANGEMENT DU MODE RECEPTION

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 8PauseAppuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous compose

Seite 185 - EXTRACTION D’UN FAX

8 - 1 OPTIONS DE FAX À DISTANCE8Réadressage de faxProgrammation d’un numéro de réadressage de faxLorsque la fonction Réadressage de fax est réglée s

Seite 186 - Version A

OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 2Configuration de la fonction Mémoriser faxSi vous réglez la fonction Mémoriser fax sur ON, vous pourrez récupérer les

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare